Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 47 из 116 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Он бил, чтобы причинить боль, Эйдин. — Ты ему не нравишься, и он узнал, что ты стал отцом моего не рождённого ребенка, не похоже, что он поступил совершенно необоснованно. — Он мне тоже не нравится, но ты видишь, как я нападаю на него или на кого-нибудь из твоих братьев, когда их вижу? Это был риторический вопрос, поэтому я промолчала. — Ты молчишь, потому что знаешь, что я прав, — фыркнул он. — Может быть и так, но это все равно ничего не меняет. Ты действительно причинил боль Джеймсу, Кейн. — Он тоже причинил мне боль, Эйдин. Разве я не имею значения? — рявкнул Кейн. — Это нечестно. — Я нахмурилась. — Ты действительно важен; ты отец… — Я важен только потому, что я отец ребенка? Ух. — Пожалуйста, я не хочу этого делать. — Дерьмо, — прорычал Кейн. — Я хочу этого. Начинается. — До вчерашнего дня я была просто женщиной, которую ты едва мог терпеть. Перестань пытаться сделать что-то большее только потому, что внутри меня растет твой ребенок. Ты очень сильно ненавидишь меня, Кейн. Кейн поднял руки к голове, провел ими по волосам, затем повернулся и подошел к окну в гостиной. Он положил руки на подоконник и уставился сквозь стекло. — До вчерашнего дня ты была женщиной, которую я едва мог терпеть, и сегодня ты женщина, которую я все еще едва могу терпеть, но это еще не все. Ты также женщина, которая ежедневно делает мне уколы, спасающие жизнь. Неужели ты думаешь, что я позволил бы кому-то, кого я ненавижу, уколоть меня? Я не знала, что сказать, поэтому промолчала. — Что? — спросил Кейн, поворачиваясь ко мне лицом. — Никакого умного ответа? Я прищурилась, глядя на него. — Дай мне секунду, я что-нибудь придумаю. Кейн слегка покачал головой. — Я не ненавижу тебя, и знаю, что ты не ненавидишь меня. Мы не друзья, даже не близки, но мы стали ближе, чем были до того, как я узнал, что у меня диабет. Это должно что-то значить, верно? — Да, это так, — ответила я, а затем расширила глаза, когда подумала о его диабете. — Твоя вторая инъекция! Я сделала ему первую инъекцию сегодня утром, прежде чем мы отправились в дом моего отца, но так и не сделала вторую. Кейн поднял руки. — Все в порядке, у меня с собой набор. Тогда я заметила, что он бледнее, чем мне хотелось бы, и из-за этого разозлилась на саму себя. Я взяла на себя ответственность делать ему уколы, а сама отдалилась от него. — Мне жаль, я забыла... — Эй, — прервал меня Кейн. — У тебя много чего на уме, не беспокойся обо мне. — Ничего не могу с собой поделать, — пробормотала я, а затем расширила глаза, потому что не хотела говорить этого вслух. Он приподнял бровь, глядя на меня. — Ты не можешь не беспокоиться обо мне? Я пожала плечами. — Иногда я задаюсь вопросом, что произойдет, если не сделать тебе инъекцию вовремя или что, если тебе придется ждать день или два. Кейн моргнул, глядя на меня.
— Это довольно мило. Я подняла брови. — Сходить с ума — это мило? Он фыркнул: — Нет, но то, что ты сходишь с ума из-за чего-то, связанного со мной — это мило. Обычно ты никогда не беспокоишься обо мне. Я указала на свой живот. — Все изменилось вчера. Взгляд Кейна упал на мой живот. — Вчера все изменилось. — Ага. Он посмотрел на меня, затем оглядел мою квартиру. — Здесь очень тесно. Я прищурила глаза. — Я в курсе этого. Здесь одна спальня, потому что живу только я, но теперь, когда буду не только я, мне придется что-то придумать. Найду что-нибудь побольше, на что хватит моего бюджета. Кейн вытянул шею. — Или ты могла бы просто переехать ко мне. Это все еще вариант. У нас есть три спальни, которыми никто не пользуется сейчас, потому что Доминик, Дэмиен и Алек там больше не живут. Я покачала головой. — Сегодня мы ведем себя вежливо, Кейн. Все может измениться завтра. Не думаю, что принимать такое важное решение прямо сейчас — мудро. Кейн пожал плечами. — Что ж, предложение в силе. Воспользуйся им, когда захочешь. Я не стану. — Буду иметь в виду. Кейн кивнул, затем протянул руку и достал из кармана черный мешочек. Я подошла к нему и протянула руку. Он отдал мне свой инсулиновый набор и принялся расстегивать брюки. Я ахнула: — Подожди! Пальцы Кейна застыли на молнии. — Что? Я хмыкнула. — Я на первом этаже, люди могут заглянуть в мои окна. Кейн посмотрел на оба моих окна и фыркнул: — Скорее всего, они будут рады увидеть меня со спущенными штанами. Я закатила глаза. — Тогда пусть один из них будет смотреть на тебя вблизи во всей твоей красе без штанов. Кейн рассмеялся, когда я подошла к окну и задернула шторы. Прежде чем закрыть их я заметила, что перед моим зданием нет машин, и это заставило меня улыбнуться. — Кила пошла за Алеком и Нико, как и обещала.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!