Часть 47 из 116 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Он бил, чтобы причинить боль, Эйдин.
— Ты ему не нравишься, и он узнал, что ты стал отцом моего не рождённого ребенка, не похоже, что он поступил совершенно необоснованно.
— Он мне тоже не нравится, но ты видишь, как я нападаю на него или на кого-нибудь из твоих братьев, когда их вижу?
Это был риторический вопрос, поэтому я промолчала.
— Ты молчишь, потому что знаешь, что я прав, — фыркнул он.
— Может быть и так, но это все равно ничего не меняет. Ты действительно причинил боль Джеймсу, Кейн.
— Он тоже причинил мне боль, Эйдин. Разве я не имею значения? — рявкнул Кейн.
— Это нечестно. — Я нахмурилась. — Ты действительно важен; ты отец…
— Я важен только потому, что я отец ребенка?
Ух.
— Пожалуйста, я не хочу этого делать.
— Дерьмо, — прорычал Кейн. — Я хочу этого.
Начинается.
— До вчерашнего дня я была просто женщиной, которую ты едва мог терпеть. Перестань пытаться сделать что-то большее только потому, что внутри меня растет твой ребенок. Ты очень сильно ненавидишь меня, Кейн.
Кейн поднял руки к голове, провел ими по волосам, затем повернулся и подошел к окну в гостиной. Он положил руки на подоконник и уставился сквозь стекло.
— До вчерашнего дня ты была женщиной, которую я едва мог терпеть, и сегодня ты женщина, которую я все еще едва могу терпеть, но это еще не все. Ты также женщина, которая ежедневно делает мне уколы, спасающие жизнь. Неужели ты думаешь, что я позволил бы кому-то, кого я ненавижу, уколоть меня?
Я не знала, что сказать, поэтому промолчала.
— Что? — спросил Кейн, поворачиваясь ко мне лицом. — Никакого умного ответа?
Я прищурилась, глядя на него.
— Дай мне секунду, я что-нибудь придумаю.
Кейн слегка покачал головой.
— Я не ненавижу тебя, и знаю, что ты не ненавидишь меня. Мы не друзья, даже не близки, но мы стали ближе, чем были до того, как я узнал, что у меня диабет. Это должно что-то значить, верно?
— Да, это так, — ответила я, а затем расширила глаза, когда подумала о его диабете. — Твоя вторая инъекция!
Я сделала ему первую инъекцию сегодня утром, прежде чем мы отправились в дом моего отца, но так и не сделала вторую.
Кейн поднял руки.
— Все в порядке, у меня с собой набор.
Тогда я заметила, что он бледнее, чем мне хотелось бы, и из-за этого разозлилась на саму себя. Я взяла на себя ответственность делать ему уколы, а сама отдалилась от него.
— Мне жаль, я забыла...
— Эй, — прервал меня Кейн. — У тебя много чего на уме, не беспокойся обо мне.
— Ничего не могу с собой поделать, — пробормотала я, а затем расширила глаза, потому что не хотела говорить этого вслух.
Он приподнял бровь, глядя на меня.
— Ты не можешь не беспокоиться обо мне?
Я пожала плечами.
— Иногда я задаюсь вопросом, что произойдет, если не сделать тебе инъекцию вовремя или что, если тебе придется ждать день или два.
Кейн моргнул, глядя на меня.
— Это довольно мило.
Я подняла брови.
— Сходить с ума — это мило?
Он фыркнул:
— Нет, но то, что ты сходишь с ума из-за чего-то, связанного со мной — это мило. Обычно ты никогда не беспокоишься обо мне.
Я указала на свой живот.
— Все изменилось вчера.
Взгляд Кейна упал на мой живот.
— Вчера все изменилось.
— Ага.
Он посмотрел на меня, затем оглядел мою квартиру.
— Здесь очень тесно.
Я прищурила глаза.
— Я в курсе этого. Здесь одна спальня, потому что живу только я, но теперь, когда буду не только я, мне придется что-то придумать. Найду что-нибудь побольше, на что хватит моего бюджета.
Кейн вытянул шею.
— Или ты могла бы просто переехать ко мне. Это все еще вариант. У нас есть три спальни, которыми никто не пользуется сейчас, потому что Доминик, Дэмиен и Алек там больше не живут.
Я покачала головой.
— Сегодня мы ведем себя вежливо, Кейн. Все может измениться завтра. Не думаю, что принимать такое важное решение прямо сейчас — мудро.
Кейн пожал плечами.
— Что ж, предложение в силе. Воспользуйся им, когда захочешь.
Я не стану.
— Буду иметь в виду.
Кейн кивнул, затем протянул руку и достал из кармана черный мешочек. Я подошла к нему и протянула руку. Он отдал мне свой инсулиновый набор и принялся расстегивать брюки.
Я ахнула:
— Подожди!
Пальцы Кейна застыли на молнии.
— Что?
Я хмыкнула.
— Я на первом этаже, люди могут заглянуть в мои окна.
Кейн посмотрел на оба моих окна и фыркнул:
— Скорее всего, они будут рады увидеть меня со спущенными штанами.
Я закатила глаза.
— Тогда пусть один из них будет смотреть на тебя вблизи во всей твоей красе без штанов.
Кейн рассмеялся, когда я подошла к окну и задернула шторы. Прежде чем закрыть их я заметила, что перед моим зданием нет машин, и это заставило меня улыбнуться.
— Кила пошла за Алеком и Нико, как и обещала.