Часть 6 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Обедали под открытым небом - благо погода стояла солнечная, и дул тёплый ветерок. У столов собрался не только клан Кутерген: пришли люди со всего Южного Становища. Пожаловал и сам местный вождь - низенький полный человек, в смешных круглых очках и ярко-красном халате. Звали его Гхомбо; с ним были двое сыновей, и каждый принёс по огромному блюду жареной мамонтятины.
Чтобы еда не остывала, блюда ставили на горелки; оба вождя как-то странно щёлкнули пальцами, и Эрдэнэ увидела, что фитили вспыхнули сами собой.
Тургун заметил её удивление и усмехнулся:
– Вы в своих мегаблоках такому точно не учитесь. Волшебство кочевников - вещь несовременная, но полезная, когда живёшь на природе!
Эрдэнэ подумала, что надо бы расспросить новых друзей об этом "волшебстве". В нём явно было что-то интересное. Но увы: сейчас все внимали вождю, который разразился очередной речью о плюсах кочевничества в сравнении с жизнью в мегаблоках.
– Так выпьем же за кочевую жизнь! – в конце концов Гхомбо решил прервать своего коллегу и высоко поднял кружку с кумысом.
Вдруг у него в халате что-то яростно запищало.
– Как всегда, посреди обеда, - вождь скорчил недовольную рожу и достал телефон, - мне придётся вас оставить, - после короткого разговора сообщил он, - к нам пожаловали гости. Так себе гости - кто-то из отщепенцев.
Он встал и ушёл; за ним последовало ещё несколько человек.
– Кто такие эти отщепенцы? - спросила Эрдэнэ.
– Побочный эффект нашего уголовного права, — ответил вождь Тургун, — нам негде и не на что содержать тюрьмы. Поэтому своих преступников мы изгоняем из клана. Человек оказывается предоставлен сам себе - выживай, как знаешь. Кому-то удаётся упросить принять их в другой клан. Кто-то уходит работать на корпорации. А некоторые сбиваются в шайки и шляются по степи, занимаясь разбоем и контрабандой - это и есть отщепенцы.
Вот снова появился Гхомбо; чуть позади от него шли трое - два мрачных мускулистых парня в одежде кочевников и один - пожилой человек в пуховике, с закрывшим глаза чёрным капюшоном.
– Прости, вождь Тургун, – Гхомбо потупил глаза, – я обещал им дать поговорить с тобой; хотя полагаю, это будет короткий и неприятный разговор.
– Я выслушаю их, – отец Айхо поднялся из-за стола, – что вам нужно?
– Разговор и впрямь короткий, – заговорил тот, что в капюшоне, – в степях потерялась одна девчонка. Родители без ума от горя. За возвращение назначена награда от корпорации; и мы - конечно, совершенно случайно - узнали, что девчонку подобрал твой клан. Мы хотим забрать её и отвезти домой, а с тобой - поделимся вознаграждением.
Эрдэнэ вздрогнула. Айхо вскочил и сжал кулаки.
– Нет, - Тургун сдвинул брови, – я не доверяю корпорации и не желаю иметь дела с отщепенцами. По законам гостеприимства девочка вольна быть с нашим кланом сколько ей заблагорассудится. Я всё сказал. Проваливайте.
– И где же знаменитые речи мудрого Тургуна, – отщепенец улыбнулся, блеснув золотыми зубами, – я слышал, он может часами молоть языком, а с нами не желает поговорить пять минут? Ты даже не узнал, какую мы предлагаем цену.
– Тебе непонятно слово "проваливайте"? Может, так будет яснее? – вождь сделал резкий жест рукой, и отщепенец поскользнулся на ровном месте, едва успев выставить руки, чтобы не упасть лицом в снег, – если что, арбалетом я владею даже лучше, чем волшебством.
– Посмотрим, как ты запоёшь, когда подъедут все наши.
Отщепенец плюнул. Все трое повернулись и пошли прочь.
– Боюсь, сегодня вечером нас ждёт большая драка, – глядя им вслед, проговорил Гхомбо.
– Нет, – отрезал Тургун, – я не подвергну риску Южное Становище. Эрдэнэ гостья моего клана, и я сам должен её защищать. Планы меняются. Мамонтоводы останутся здесь, а я повезу Айхо и Эрдэнэ на юг прямо сейчас.
Через пару часов четыре внедорожника уже ехали. Стало заметно теплее; мокрый снег налипал на колёса, затрудняя движение. Дорога постепенно поднималась в гору; справа среди зарослей ольхи вилась неширокая лента реки.
– Это река Харганын-гол, – сказал Тургун, – по её долине мы доберёмся до Медвежьего перевала и там переедем через хребет. По асфальту было бы быстрее, но там нас могут остановить галстуки.
– Кутерген... клан Кутерген... выйдите на связь, – из рации раздался голос Гхомбо, – это Южные становища. Сразу после вашего приезда к нам наведались отщепенцы. Перед уходом они опрокинули антенну ретранслятора. Без неё нам не удавалось с вами связаться. Они догоняют вас.
– Благодарю за предупреждение, — ответил отец Айхо и повернулся к своим спутникам, – к нам гости. Запустите дрон. Посмотрим, насколько далеко они от нас.
Дрон запустили.
– Их там пять машин! Догонят нас через полчаса, не больше.
– Ужас. Мы не успеем составить вагенбург - они нас просто сметут. Придётся отбиваться на ходу. Айхо, достань из багажника арбалет!
Айхо перевалился за сиденье и вытащил оружие. Затем повернулся к заднему окну, нажал на щеколду. Окно откинулось внутрь автомобиля и превратилось в небольшую полочку. Тут же он достал и какой-то бинокль.
– Это дальномер. Будешь подсказывать мне расстояние и сообщать о полётах стрел, — Айхо передал прибор Эрдэнэ.
Водрузив сошки на полочку, мальчик прильнул к прицелу.
– Две машины врага направляются к нашей второй машине, — предупредили по рации.
Вскоре из-за горизонта показались два внедорожника.
– Тысяча метров… Девятьсот…Семьсот…Пятьсот... Четыреста…
Айхо нажал на спусковой крючок. Болт со звоном отскочил от капота вражеского автомобиля.
– Подпусти ближе, – крикнул Тургун, – эффективная дальность у него - сто метров.
– Двести пятьдесят метров, – продолжала сообщать расстояние Эрдэнэ.
Следующий болт воткнулся в капот преследователей; но машина не останавливалась. Её правое окно опустилось, и наружу высунулся отщепенец с луком.
Автомобиль кочевников стал поворачивать влево, уходя с линии огня.
Теперь машина преследователей была видна сбоку. Айхо выстрелил ей в колесо. Первый болт воткнулся в крыло; следующий вонзился прямо в центр диска.
Автомобиль преследователей ускорился и стал смещаться вправо. Теперь уже лучнику-отщепенцу было удобно целится в автомобиль кочевников.
Айхо опять выстрелил. Болт влетел в лобовое стекло. По стеклу, расходясь в все стороны, поползли трещины; вражеская машина завиляла.
Следующий болт попал в колесо, и враги забуксовали.
Всё это время рация не переставая работала:
– Первая машина, подобрал экипаж третьей машины… ещё одна машина отщепенцев выведена из строя… вторая машина, враг идёт на таран...
Тургун вывернул руль.
Жуткая чёрная машина пронеслась в мимо, едва не задев их; но тут же развернулась и пошла догонять.
Айхо стрелял, но болты не могли пройти сквозь защищавшую стекло решётку; и чёрный автомобиль быстро догонял.
– Как он так быстро разгоняется?!
– У него двигатель внутреннего сгорания, – сказал Тургун.
Вражеская машина с шумом ударилась о задний бампер внедорожника. Айхо схватил Эрдэнэ за руку — она чуть не выпала в окно. Девочка была бледна. Кажется, ничего столь опасного ей переживать ещё не доводилось.
– Держитесь! – не оборачиваясь, крикнул вождь, – Айхо, стреляй зажигательными!
Мальчик достал болты со странными стеклянными наконечниками, в которых плескалась алая жидкость.
– Они не влезают в отсек. Будешь мне подавать, – он протянул их Эрдэнэ.
Он зарядил арбалет, выстрелил. Влетев в капот, наконечник разбился, и алая жидкость разлилась. Айхо щёлкнул пальцами; вспыхнуло яркое пламя.
Но, похоже, отщепенцев оно не сильно испугало. Их чёрная машина ещё раз толкнула машину кочевников.
– Вторая машина, иду вам на помощь. Захожу со спины. Отвлеките его внимание. — послышался голос из рации.
– Подай ещё болт. Попытаюсь расплавить ему стекло, – крикнул Айхо Эрдэнэ.
Хоть стекло и не расправилось, огонь явно перекрыл обзор водителю. Попытки таранов прекратились; но тут на крыше чёрной машины откинулся люк и показался чёрный цилиндр.
– У них ружьё! — крикнула Эрдэнэ.
Она видела такие ружья в сериалах и учебных фильмах про войны.
– Дети, пригнитесь! – крикнул Тургун и завертел рулём.
Прозвучал выстрел.
– Хорошо, что это ружьё однозарядное...
– Смотри, там квадроцикл, – сказала Эрдэнэ, заметив вдали чёрную точку.
Она хотела показать на неё рукой, но Айхо затянул девочку обратно за спинку сидения.