Часть 5 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не в эту, – нехотя согласился Георг. – Кажется, утром. Да, точно. Утром нисса секретарь сообщила о своем уходе, и нисс барон попросил меня начать поиск…
Кларисса улыбнулась еще шире.
– И вы сразу же не сообщили в бюро по найму? Несмотря на то, что секретаря надо найти срочно?
Глаза молодого человека снова забегали.
– Видите ли… я забегался… Весь день по поручениям нисса барона… То туда, то сюда. Как раз собирался, но тут такой счастливый случай… Право, не можете же вы упустить его?
– Могу. Упускаю. А вы отпускаете мой чемодан.
– Но это же глупость! Совершенная глупость! – возмутился Георг. – Вам предлагают такое, а вы отказываетесь?
– Решительно и бесповоротно, – отрезала теперь абсолютно убежденная в правильности своего выбора Кларисса.
Ведь днем, когда она столкнулась с бароном в сквере, тот даже не подумал предложить ей эту вакансию. Говорили ли они об этом? Этого Кларисса припомнить не могла. Но в любом случае, она явно не пришлась барону по душе. И он тоже ей не пришелся по душе. Было в нем что-то такое, такое… что, скажем, настораживало. А своей интуиции Кларисса привыкла верить. Даже когда она принимала ухаживания Артура, интуиция кричала ей о том, что она ошибается. Да чего скрывать: интуиция орала дурниной ей прямо в ухо. Но Кларисса упрямо отмахивалась от нее тапком. И каков результат? Вот! Больше такой ошибки Кларисса не сделает.
И девушка решительно схватилась за ручку своего чемодана, которую молодой человек и не подумал отпустить.
– Отдайте чемодан! – прошипела Кларисса и рванула чемодан к себе.
– Вы делаете глупость! – очкастый молодой человек рванул чемодан в свою сторону.
– Чемодан!
– Да одумайтесь же!
– Отпустите!
– Нисса Вальмунт!
– Вам помочь, нисса? – вдруг раздался рядом суровый мужской голос, и борцы за багаж одновременно оглянулись.
В двух шагах стоял молодой человек в плаще, накинутом на серый костюм. Его пепельного цвета волосы стояли копной над веснушчатым лицом. Серые глаза встревоженно глядели на девушку.
– Нет, мне не нужны помощники! Никакие! – отрезала Кларисса, резко вырывая чемодан из рук своего противника.
Она подхватила багаж и решительно зашагала прочь от обоих молодых людей. Нет, с нее сегодня хватит новых знакомств. Все, что ей сейчас было нужно, – это обдумать в тишине, что делать дальше.
– Дура! – услышала она сзади шипение Георга.
Кларисса повернулась, смерила злобно глядящего на нее очкарика с ног до головы, хмыкнула, но не стала опускаться до ответа.
Пепельный блондин в плаще пожал плечами и тоже удалился. Поле боя осталось за Клариссой.
ГЛАВА 6. Кларисса находит выход
Теперь, отойдя на безопасное расстояние от навязчивого очкарика, Кларисса еще раз поздравила себя с тем, что сделала правильный выбор. От недавнего инцидента остался неприятный осадок, однако очень скоро мысль о странном молодом человеке вытеснили мысли о насущной проблеме, а именно о том, как попасть на нужный ей поезд.
Кларисса задумалась. Стрелки вокзальных часов, бегущие наперегонки, подстегивали ее. В кризисной ситуации мысли Клариссы всегда прояснялись, и лучшие варианты решения проблемы выкристаллизовывались из аморфной массы предположений.
Девушка резко развернулась и, волоча за собой чемодан, пошла назад по перрону, внимательно оглядывая замусоренный пол и урны. Она нашла то, что искала, почти сразу. Желтая бумажка лежала прямо под урной, куда ее явно не добросили. «Да чтобы на вокзале да не найти использованного билета», – пожала плечами Кларисса и, сделав вид, что поправляет ботинок, подобрала бумажку.
Минутная стрелка стремительно бежала по кругу, подгоняя медлительную часовую и не теряющую ни секунды даром Клариссу. Девушка увидела, как издалека к платформе движется новый локомотив, догадалась, что это ее поезд, и прибавила шаг. Однако побежала Кларисса совсем в другую сторону.
Небольшой привокзальный ресторанчик не отличался особым разнообразием блюд, но зато стоили они там, как изысканный ужин в самом фешенебельном столичном ресторане. Впрочем, сейчас Клариссе было не до дегустации блюд и, уж тем более, не до их цен. Поманив пальцем замученную работой официантку, Кларисса вступила с ней в секретные переговоры, которые вскорости увенчались успехом: официантка осталась с ниоклем в кармане, а Кларисса с разрезанной на кусочки сырой луковицей. Теперь дело оставалось за малым: Клариссе предстояло блеснуть в новой театральной роли, а именно в амплуа девы в беде.
Когда до отправления поезда оставалось не более десяти минут, очередь, стоящая на посадку, увидела бестолково суетящуюся и озирающуюся по сторонам юную ниссу. Нисса волокла за собой чемодан, в другой руке у нее был объемный ридикюль и платок, который она ежесекундно прикладывала к глазам. Лицо ниссы было искривлено гримасой страдания, и по нему текли слезы размером с мелкую монету. Нисса громко всхлипывала и размахивала желтым билетиком на посадку.
– Это поезд на Груембьерр? Мне нужен поезд до Груембьерра, – доверчиво объясняла она всем прохожим. Стоящие в очереди пассажиры, преисполнившись сочувствия, тут же указали ей нужное направление, помогли донести чемодан, а несколько голосов тут же спросили девушку о причине слез.
– Ах, не спрашивайте! – страдальчески махнула рукой юная нисса, прижала платок к лицу, и новая порция слез оросила щеки страдалицы. – Просто моя мама! Ах, моя бедная матушка! Батюшка дал магограмму! Ах, ах и ах! Я поспешила на вокзал и взяла билет на ближайший поезд. Но нет! Я чувствую, что не успею. Моя матушка так плоха! Батюшка сказал мне лететь домой, не теряя ни секунды! Неужели я не успею поцеловать руки моей дорогой, прежде чем безжалостный рок вырвет ее у меня?
Нисса закрыла лицо платком, и из-за него тут же раздались берущие за душу всхлипы.
– Какой ужас! – сказала старушка с седыми высокими буклями, увенчанными маленькой шляпкой с вуалью. Старушка встала в очередь прямо за Клариссой и запричитала. – Бедная девочка! Какое несчастье!
Вокруг раздались сочувственные возгласы и пожелания здоровья матушке юной ниссы. Бедняжка, заливаясь слезами, кивала и всхлипывала, украдкой поглядывая поверх платка.
Когда очередь дошла до страдалицы, произошел досадный инцидент. Прячущая лицо в платок девушка шагнула вперед, протягивая заранее приготовленный билет, но споткнулась о собственный же чемодан. Падение было быстрым, и ни один из стоящих рядом ниссов не успел даже пошевелиться, не то что предотвратить его. Упав на платформу, юная нисса испуганно вскрикнула, желтый билетик вылетел из ее руки и, на секунду мелькнув перед глазами зрителей, провалился в щель между краем платформы и поездом.
Нисса, подняться которой тут же помогли десятки сочувственных рук, горестно запричитала и начала заламывать руки.
– Моя матушка! Мой билет! Мой папенька! Я не могу пропустить этот поезд! Я не успею добежать до кассы и купить новый. Боже, что делать! Я сейчас упаду в обморок!
Старушке в очереди из-за сочувственных переживаний стало дурно.
Растерянный билетер не знал, что делать и кого подхватывать первого.
– У меня был билет! – вопила нисса. – Вы же все видели!
Она оглядела окружающих полными слез глазами. Полные сочувствия пассажиры хором подтвердили слова ниссы.
– Бедное дитя! – вскинулась сердобольная старушка с буклями, придя в чувство. – Вы должны пропустить ее в поезд, – и она ткнула тростью в билетера.
Окружающие тут же поддержали пожилую ниссиму.
– Что ж. Случай, и впрямь, из ряда вон выходящий, – нехотя вынужден был согласиться билетер. – Конечно, по правилам, я не должен пропускать ниссу… – Нисса тут же залилась громкими рыданиями. – Но думаю, что сделаю исключение. Контролер начнет обходить поезд только через полчаса после отправления. За это время, нисса, вам надо будет дойти до машиниста поезда и приобрести у него новый билет. В чрезвычайных случаях это допускается.
– О благодарю вас! – закричала девушка, прижимая руки к груди.
Проводник едва не подвергся опасности быть обнятым и зацелованным, но в последний момент нежная дщерь снова вспомнила о своей бедной больной матушке и со всхлипываниями проскользнула в вагон, куда вслед за ней подали ее чемодан.
– Какая трогательная любовь! Какое сердце! – назидательно произнесла старушка с буклями и погрозила пальцем пепельному блондину в плаще, который, по ее мнению, остался равнодушен к произошедшей прямо у него на глазах душераздирающей сцене. Молодой человек смутился и снова уткнулся в портмоне, в котором он копался в поисках билета.
ГЛАВА 7. Кларисса попадает в новую беду
Войдя внутрь, Кларисса прежде всего поспешила уйти как можно дальше от вагона, куда входили видевшие трогательную сцену и, соответственно, хорошо запомнившие девушку пассажиры.
«Еще не хватало всю дорогу дурочкой прикидываться, реветь белугой и в обморок брякаться, – ворчала про себя Кларисса, которая то огрызаясь, то извиняясь, прокладывала себе дорогу среди пассажиров с тяжелым багажом. – И так от лука уже глаза щиплет».
Ее целью было найти в поезде укромное место, где бы она могла спрятаться во время проверки билетов. Пройдя весь третий класс, Кларисса набрела на небольшое пустое купе. Оно размещалось в конце вагона и, видимо, по вине не слишком приятного аромата, исходящего из расположенной рядом туалетной комнаты, не пользовалось большой популярностью у пассажиров. Большинство нисс и ниссов проходили мимо, брезгливо сморщив носы, и спешили занять более комфортабельные купе. Кларисса тут же поспешила занять место у… место, презренное другими.
Пассажиры рассаживались. Был слышен грохот сидений, под которые убирали чемоданы, веселый говор знакомящихся друг с другом попутчиков, требования к пробегающему по коридору стюарду принести чай и его обещания сделать это чуть позже, после проверки билетов.
Вот раздался свисток, протяжно застонали вагоны, поезд дернулся и плавно покатил по рельсам, грохоча колесами. Сердце Клариссы радостно заколотилось. Мимо поползли серые крыши вокзала и люди, машущие вдогонку уезжающим родственникам и знакомым.
В конце проплывающей мимо платформы Кларисса, к своему удивлению, увидела недавнего знакомого в очках, который что-то выговаривал стоящему перед ним мальчишке. В мальчишке внимательная Кларисса тут же опознала сорванца, который сильно толкнул ее на перроне. «Надеюсь, этому паршивцу хорошенько накостыляют по шее от моего имени, – злорадно подумала Кларисса. – Из-за него мне пришлось изображать полную дуру. Что обо мне подумали?» Впрочем, мнение окружающих всегда не слишком сильно беспокоило Клариссу, так же как ее совесть не слишком обременял тот факт, что села она на поезд безбилетницей. Но радоваться было рано: ей еще грозило разоблачение от контролера.
Делая вид, что она прощается с бегущими мимо вдаль старинными зданиями, парками и золотыми шпилями Вайтбурга, Кларисса косила глазом в коридор, выжидая подходящего момента. Разносчики деловито сновали между купе, предлагая свежие газеты, сладости, фрукты и выпечку. Колеса успокаивающе стучали, окна порой обволакивал пар паровоза. В конце вагона показалась давешняя старушка с буклями, и Кларисса, чертыхнувшись, отпрянула поглубже в купе, не желая попасться на глаза сердобольной ниссиме. Она услышала, как старушка просила какого-то нисса забросить ее саквояж на верхнюю полку, потом долго благодарила своего добровольного помощника. Кларисса облегченно вздохнула. Ее купе по-прежнему осталось в полном распоряжении девушки.
Вот на минуту коридор опустел. Не колеблясь ни секунды, Кларисса приоткрыла сиденье лавки напротив и погрузила туда свой чемодан. Сверху водрузила шляпку. Потом приоткрыла другое сиденье. Вздохнула, увидев пыльный пол, залезла туда с ногами, поджала колени к груди и, ругая всех несносных мальчишек на свете, попыталась умоститься в узком пространстве, положив голову на свой ридикюль. Потом опустила за собой сиденье. Теперь со стороны казалось, что купе было абсолютно пусто.
Лежать было страшно неудобно. Колеса скрежетали и грохотали, казалось, под самым ухом. Прямо перед носом Клариссы валялись чья-то оборванная пуговица, смятая салфетка и огрызок яблока, который девушка брезгливо отодвинула в сторону. Кларисса попыталась примоститься поудобней, но небольшое пространство не давало свободы для маневра: место под сиденьями не было предназначено для перевозки живого багажа, а неживой багаж не имеет привычки жаловаться на тесноту, пыль, жесткое ложе и огрызки яблок.
– Уважаемые ниссы, попрошу приготовить ваши билетики! – услышала Кларисса через миллион лет долгожданный голос контролера, донесшийся издалека.
С одной стороны, девушка испытала облегчение от того, что ее мучения скоро закончатся, а с другой стороны, облилась потом при мысли, что ее могут случайно найти и разоблачить как безбилетницу.
– Я, пожалуй, перейду в это купе, – раздался вдруг над Клариссой голос давешней старушки, и девушка вздрогнула. – Оно пустое, и я не буду никого стеснять. Я, знаете ли, порой похрапываю, когда задремлю. Не хочу никого фраппировать этим. Это ничего, что купе рядом с туалетной комнатой. Напротив, мне в моем возрасте она нужнее, чем другим. А запах я даже и не ощущаю. Хронический ринит, знаете ли. Так что такое соседство мне только в плюс. Благодарю вас, милый юноша, что принесли мой саквояж. Нет, под полку его убирать не надо. И наверх тоже не забрасывайте. Пусть стоит рядом со мной. Здесь достаточно для этого места. Еще раз благодарю вас.
Кларисса услышала, как кто-то тяжелый плюхнулся на сиденье над ней. Следом раздался стук приземляемого саквояжа.
Если бы Кларисса могла выругаться вслух, она бы это обязательно сделала. И от души. Однако провидение лишило ее возможности публично высказывать свои чувства, поэтому девушка лишь крепко сжала зубы и от души пожелала милейшей старушке сильного и, желательно, непрекращающегося поноса. Ну вот какой черт принес ее в Клариссино купе? Ей что, других мало? Нет, конечно, старушка не могла знать, что купе уже занято, но все же как это было некстати!