Часть 24 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— С чего ты вообще взял, что мне удастся там что-то найти?
— Наверняка есть причина, почему городской совет предпочел создать ферму для жирных коров, вот с чего. Я строю роскошные дома, готов выкупить участок хоть завтра. Знахарка взяла его в аренду. Почему совет отказался от живых денег?
Откинувшись на спинку стула, он сунул в рот сигару и запыхтел, поднеся зажигалку к кончику.
— Может, они рассчитывают на большее? Думают, что клиника повысит престижность Гристорпа? Допустим, доктор добивается успеха, расширяет дело, тогда в город потянутся и другие бизнесмены…
— О чем ты говоришь? Клиника на отшибе, пять-шесть голодающих клиенток. Что она может принести городу? Я предлагаю рабочие места, жилье для людей. Джонни из «Лодж» уверен, что у этой дамы есть знакомства в совете. Якобы она близка с советником Паттон.
Дженни дернулась, услышав имя матери. Любая дочь гордилась бы такой влиятельной родительницей, но Дженни слово «советник» лишь еще раз напомнило, насколько они с матерью далеки друг от друга. Влияние мамы не помогло ей ни разу в жизни. Наоборот. Скорее всего, мамаша использовала свои связи, чтобы как можно надежнее упечь дочку в «Сосновый край». С глаз долой — из сердца вон…
— Черт бы побрал эмансипацию! Бабы играют не по правилам. У меня тоже есть связи, но я правила игры соблюдаю. — Заметив, что Дженни покачала головой, Боб добавил: — Мне просто не оставили выбора.
Официантка принесла сэндвич с яичницей. Впившись в него зубами, Боб проводил женщину взглядом.
— Гристорпу нужны новые молодые семьи, которые вдохнут в него жизнь.
Дженни отвела взгляд. Вещает с набитым яичницей ртом, роняя на скатерть куски непережеванной пищи, смотреть противно… Впрочем, слова Боба не лишены смысла. Зачем Гристорпу клиника диетологии? Городу действительно нужно жилье для молодых семей. Она выглянула в окно. По улице, пошатываясь под порывами ветра, брел старик, едва передвигая ходунки. Приемный покой Бога — так жители называли свой городок.
— На следующей неделе состоится заседание совета, — продолжил Боб, глотнув чая. — Нашего знатока диеты тоже пригласили — для мотивационной речи. Послушаю, какие у нее планы. Вряд ли эта докторша такая уж внушительная фигура, как все говорят.
— Судя по тому, что я слышала, она скушает тебя на завтрак и не подавится.
— Просто найди мне улики, и я избавлюсь от знахарки, прежде чем та решит мной закусить. Если я не смогу доказать, что она проворачивает сомнительные делишки, тебе денег больше не видать, а те двести фунтов, что ты уже получила, войдут в новый счет по арендной плате.
Воткнув окурок сигары в пепельницу, Боб поднялся и, дождавшись официантку, ткнул пальцем в сторону Дженни.
— Она оплатит.
Дверь хлопнула. Боб вышел на улицу.
35
Ногтевая студия «Коготок» находилась напротив «Неспешной трапезы» в муниципальной квартире прямо над «Антиквариатом Гристорпа». Маленькое помещение пропахло ацетоном и мебельной полиролью. Ребекка дернулась, когда выскочившая из-под стола кошка вцепилась когтями в кресло у маленького телевизора. На экране маячила ведущая ток-шоу в серебристом парике. В студии шел разговор, однако звук хозяйка салона приглушила.
— На Табс внимания не обращайте. На людей не бросается, промышляет по мебели и занавескам. Нет смысла обновлять обстановку, пока тут живет эта кошечка.
Ребекка бросила взгляд на макушку согнувшейся над ее рукой маникюрши. Та, отполировав ноготь наждачной пилкой, нанесла на руку масло и принялась массировать пальцы. Волосы девушки отросли, и под краской на сантиметр проступали корни натурального тускло-белесого цвета.
— Вам пора посетить парикмахерскую.
Девушка оторвалась от работы и уставилась на Ребекку, взмахнув густо накрашенными ресницами.
— Что? Ах да. — Она похлопала себя по голове, не переставая перекатывать по рту жвачку. — Все никак не соберусь, столько дел…
— Не запускайте себя, иначе клиенты пойдут в другое место.
Маникюрша хмыкнула и тут же умолкла, глянув на мрачное лицо Ребекки. Снова занялась рукой клиентки и ускорила темп, обрабатывая кожу вокруг ногтя.
Ребекка посмотрела в окно, занавешенное полупрозрачной шторкой. На самом деле, другой ногтевой студии не было на несколько миль вокруг. Из окошка открывался хороший вид на город. Она заметила выходящего из «Неспешной трапезы» Боба — тот закурил толстую сигару и сел в видавший виды «Ягуар». Боб был единственным реальным претендентом на освоение здания старой лечебницы, и Ребекка получала удовольствие от мысли, что взяла верх над дельцом. Мужчины его типа всегда уверены, что получат желаемое. Она доказала обратное, и победа в конкурсе стала для нее настоящей вишенкой на торте.
Ребекка всмотрелась в окно «Неспешной трапезы». За ближним столиком сидела женщина. Лица не видно, лишь руки, обхватившие чашку.
— Ну вот, пожалуйста… Как новый.
Доктор изучила сияющий свежим лаком ноготок, ничем не отличающийся от девяти остальных, и улыбнулась:
— Отлично, спасибо.
Маникюрша втирала последнюю порцию масла в кутикулу, а Ребекка смотрела, как женщина выходит из кафе. Черные волосы незнакомки трепал ветер. Доктор бросила неодобрительный взгляд на ее пушистый желтый джемпер, спускавшийся почти до края мини-юбки, и плотные лосины, заправленные в тяжелые ботинки.
Узнать Дженни Паттон никакого труда не составляло: та по всем признакам походила на бывшую пациентку «Соснового края». Времени с закрытия лечебницы прошло немало, однако Дженни почти не изменилась по сравнению с приложенной к карточке фотографией. То же самое угрюмое лицо. Одежонка, претендующая на богемность, явно прикупленная в благотворительном магазине, заставила Ребекку содрогнуться. Многих обитателей Гристорпа она знала заочно — по информации в историях болезни, дающей доступ к сокровенным тайнам их прошлого. Один из чиновников как-то задал вопрос по поводу утерянных карточек пациентов, однако доктор Кавендиш сообщила, что ничего об их судьбе ей не ведомо. В здании остались медицинские карты за много лет существования лечебницы; они уже стали частью истории «Соснового края» наравне со старинной кирпичной кладкой и гаргульями.
Она изредка видела Дженни, когда та выходила в город, однако сама старалась на глаза ей не попадаться. Другое дело, что в компании с Бобом Диккинсоном Дженни ей ни разу не встречалась. Их вероятный разговор в кафе встревожил Ребекку; это был своего рода сигнал тревоги, хотя она и не могла понять, что именно он предвещает. Порой ей приходило в голову, что бывшие пациенты лечебницы до сих пор чувствуют связь со старым зданием, а следовательно, и с ней — доктором Кавендиш. Дженни перешла через дорогу и успела сесть в автобус, уже отъезжавший от остановки.
* * *
Доктор ждала у входа, скрестив руки на груди. Пусть попробуют ее убедить, что договор на охрану расторгать не стоит. Коттерил стоял рядом. Ребекка уже внесла его в свой черный список: опоздал на час! Босс охранной фирмы был огромным мужчиной и, несмотря на сырость и надвигающийся дождь, ничего поверх облегающей футболки с логотипом своей компании не накинул.
— Знаете, мистер Коттерил, у меня в такую погоду начинается астма, так что давайте немедленно перейдем к делу. Меня ждут клиенты; кроме того, вполне возможно, придется уже сегодня искать новую охранную компанию.
— Уверяю вас, не придется, — уверенно улыбнулся гигант и махнул рукой, приказав водителю минивэна подъехать ближе.
Интересно… Наверняка сейчас откроются дверцы, и из фургона выскочит еще десяток неумех.
— Он — лучшее, что у нас есть. Вы не будете разочарованы.
Ребекка прищурилась, гадая, кто скрывается в салоне минивэна. Гарри, помощник Коттерила, приоткрыл дверцу. Господи, ее ночной кошмар наяву… Ребекка сделала шаг назад, ухватившись за руку гиганта.
— Познакомьтесь с Дюком, доктор Кавендиш.
Внутри минивэна находилась запертая металлическая клетка. В падавшем в салон автомобиля неверном свете угадывался силуэт черной собаки. Темные глаза пса сверкали в наступающих сумерках. Коттерил кивнул, и водитель, открыв клетку, протянул руку к животному. Гигант повернулся к Ребекке, словно почувствовав ее замешательство.
— Не беспокойтесь, доктор, Дюк кусает только плохих.
Ребекка не сводила взгляд с собаки. Пес сидел совершенно неподвижно, лишь раздувал ноздри, принюхиваясь к сырому воздуху и ожидая приказа Коттерила.
— Как он вам? — торжествующе спросил гигант. — Устраивает такой козырь?
— Он подчиняется приказам? — не осмеливаясь отвернуться от клетки, спросила Ребекка. — На моих клиенток не набросится?
Коттерил достал свисток и издал два резких сигнала. Пес выскочил из машины, и Ребекка задохнулась при виде его взметнувшегося в воздух гибкого сильного тела. Грацией Дюк напоминал породистого скакуна, а его черная с коричневыми подпалинами шерсть лоснилась, словно шкура тюленя. Пес прыгнул к ним, и Ребекка невольно уткнулась лицом в широкую грудь Коттерила. Ощутив прикосновение мокрой футболки, отпрянула. Дюк послушно сел у ноги хозяина, преданно уставившись ему в глаза.
— Не бойтесь, на самом деле парень он душевный. — Коттерил легонько похлопал Ребекку по спине, и она с отвращением отстранилась. — Вот, угостите его.
Гигант запустил руку в карман и вытащил кусочек печенья. Доктор Кавендиш покачала головой.
— Оставляю это право вам.
Коттерил сунул угощение обратно.
— А теперь смотрите, — сказал он с довольной улыбкой. — Гарри, готов?
Ребекка, ощутив безотчетное любопытство, следила за помощником гиганта, который, напялив толстую куртку с обшитым войлоком рукавом, выбрался из кабины минивэна. Кивнув начальнику, бросился бежать к лесу, крутя в воздухе толстой палкой. Коттерил отдал собаке команду, и та, кинувшись вслед за Гарри, в прыжке ухватила его клыками за подшитый рукав. Охранник завертелся на месте, дергая рукой и размахивая палкой. Дюк, издавая низкое рычание, не отпускал добычу, и его тело закрутилось на весу, словно лопасть пропеллера. Доктор обернулась ко входу в клинику. На крыльце, испуганно наблюдая за представлением, стояли Вики и Кэролайн.
— Достаточно, — сказала доктор Кавендиш.
— Аут! — крикнул Коттерил, и Дюк послушно выпустил добычу, подбежал к хозяину и уселся у его ноги. — Могу еще продемонстрировать…
— Хватит, мистер Коттерил. Вы меня убедили. Даю вам еще месяц испытательного срока. Пожалуйста, посадите собаку в фургон, иначе мы перепугаем моих клиенток.
Она оглянулась, однако подруги уже скрылись в холле.
— Вы не пожалеете, доктор, помяните мое слово. — Гигант ударил себя кулаком в грудь.
Доктор Кавендиш бросила взгляд на пса. Тот сидел, беспокойно втягивая воздух влажными ноздрями. Она сделала шаг назад, и Дюк повернул голову, следя за ее движениями. Ребекка остановилась.
— По вечерам я сам буду дежурить с Дюком. Если мне придется отлучиться, за него будет отвечать кто-то из охранников.
Коттерил махнул Гарри. Тот кивнул, поманил Дюка обратно в фургон и, дождавшись, когда пес заскочит в клетку, захлопнул дверцу.
— Поверьте, если кто-то попытается проникнуть в ваши владения, Дюк порвет его в клочья.