Часть 23 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты уверена, что хочешь пойти на встречу с морским правителем? — в сотый раз за последний час, пока я собиралась, рассовывая зелья по карманам, поинтересовался Лис.
— Мы же все обсудили, — почти теряя терпение, напомнила я и с трудом уложила в карман еще один флакон — на этот раз с эликсиром, создающим мыльные пузыри.
— Лис, успокойся! — не выдержала Адария, наблюдая, как мой фамильяр носится по комнате. — Яна теперь инициированная ведьма! Хватит переживать, что не сможешь ее защитить!
Лис перепрыгнул через стул, оказался рядом, схватил меня за плечи и принюхался. И что с ним такое творится?
— Я проверю чары, наложенные на дом, — сказал совсем тихо.
Обернулся рыжим зверем, шмыгнул через порог. Ринара покачала головой и спрятала улыбку.
— Опять придется его отмывать, — вздохнула Адария. — В последние дни как ни превратится, шастает непонятно где! Земля, листья, иголки, колючки… Такое ощущение, будто нарочно валяется во всем этом, чтобы я…
Русалка продолжила жаловаться на фамильяра. Ринара поглядывала в окно, ожидая Лиравира, который ушел покупать продукты, но пропал на три часа. Я же впихивала в сумку вещи, необходимые для выживания. Конечно, понимала, что на острове русалок мне ничего не грозит, но рисковать не хотела. Проще потом разобрать сумки, чем случайно оказаться в непредсказуемой ситуации без чего-то очень нужного.
— Я же говорила! — возмутилась Адария.
Я оглянулась и хмыкнула. Измазанный в грязи Лис — и где только нашел, дождя уже неделю как нет — крутился вокруг русалки и явно требовал хорошенько его помыть. Адария шипела рассерженной кошкой, ругалась, но почему-то даже не попыталась отказаться от неблагодарной миссии, которую ей старательно навязывал мой фамильяр. Парочка скрылась наверху в одной из ванных комнат, а в дом вошел Лиравир.
— А еда где? — удивилась Ринара.
У бога удачи, прочно и окончательно поселившегося в моем доме, не было в руках даже пустой корзины.
Лиравир вздохнул и сознался:
— Я про нее и не вспомнил.
— Интересно, чем же надо заниматься, чтобы забыть, для чего тебя отправили в город? — спросила Ринара, в голосе которой я впервые за долгое время нашего знакомства услышала раздраженные нотки.
— Родители вызывали, — буркнул бог удачи и бегом бросился наверх.
— Лиравир, погоди! — крикнула вдогонку русалка и отправилась за суженым.
Я же сверилась с составленным Лисом списком, застегнула сумку и отправилась на поиски фамильяра. Встреча с Вайрисом запланирована на полдень, стоит поторопиться.
Судя по мокрым и грязным следам на полу, парочка отправилась в комнату Адарии. Я постучала, но ответа не дождалась, поэтому вошла в ванную и смутилась. Полностью раздетый Лис с мокрыми всклоченными волосами сидел в воде и поглаживал хвост русалки, которую прижимал к себе. Парочка самозабвенно целовалась, явно забыв про время. Кажется, теперь я понимаю, почему Лис так старательно пачкается. Еще бы!
Я кашлянула, но мой фамильяр и подруга никак не отреагировали на этот звук. Лис довольно прошептал, какой у Адарии красивый хвост, куснул ее за ухо. Пришлось кашлянуть раз пять, прежде чем меня удосужились заметить.
— Жду тебя внизу, — сказала Лису, исчезая из ванной.
Немного постояв в коридоре, решила сходить на кухню и съесть на дорожку пирожок. Распахнула дверь и чуть не споткнулась. По столу и полу рассыпаны мука и, кажется, сахар. Лиравир и Ринара, измазанные ими с головы до ног, тоже целовались. Кажется, они совсем забыли, зачем здесь оказались. Нет, у меня не дом, а гнездо разврата какое-то!
Осторожно прикрыла дверь, тут же столкнувшись с Лисом.
— Нам Ингара не хватает для полного счастья, да? — по-доброму усмехнулся он, заметив выражение моего лица.
Подмигнул, довольно потянулся и почесал за ухом, стряхивая русалочью чешуйку. Я покачала головой и подавила горестный вздох.
Перенести Ингара из Раганрата я не могла. В таком случае ему все время пришлось бы находиться рядом со мной. Но скучать не переставала.
Лис забрал мою сумку, перекинул на плечо. Я достала ключ, который в последние дни стал теплеть при использовании. Фамильяр сказал, что это связано с пройденной инициацией. Силы во мне слишком много, не всегда могу удержать и проконтролировать, а ключ откликается, как любой магический артефакт.
— Может, метлу возьмешь? — спросил Лис, и я кивнула.
Меня не покидала тревога, связанная с посещением острова, откуда сложно выбраться. Конечно, если не справлюсь, позову Лиравира, но удирать от морского правителя легче на метле, чем своими ногами. Бегать я так и не научилась. Ингар вон постоянно догоняет.
Я быстро подхватила метлу, повернула ключ в появившейся двери, четко представляя место, где окажусь. Лис крепко сжал мою ладонь.
Воздух наполнился запахом морской соли и водорослей, стал влажным. Волны медленно и плавно скользили на мелкий песок, принося ракушки и небольшие разноцветные камушки. Я сощурилась. Солнце стояло высоко и нещадно палило.
— Нам туда, — указал направление Лис.
Идти было далековато, но метлу я оставила за спиной, не вынимая из чехла. Безумно хотелось пройтись босиком, но от этой затеи я тоже отказалась.
Небольшая лагуна, где назначил встречу Вайрис, оказалась очень красивой. Вода яркого голубого оттенка чуть светилась. На дне лежали белоснежные ракушки, сновали мелкие серебряные рыбки. Больше рассмотреть не успела. Море зашумело, волны взметнулись, и, окатив нас брызгами, рядом появился русал.
Узнать в нем брата Ринары и Адарии не составило труда. Те же скулы, тонкие очерченные губы, синие пронзительные глаза. В длинные белые волосы вплетены мерцающие на солнце жемчужины. Разворот могучих обнаженных плеч — на правителе не было никакой одежды и украшений, не считая морских камушков в волосах — я тоже оценила по достоинству. А хвост — черный, с посеребренными плавниками — казался прекрасным дополнением образа. Красавец, да и только! Теперь я понимаю, почему девушки, попавшие к нему во дворец, не хотели возвращаться.
— И зачем надо было меня убивать? — не удержалась я.
Лис закатил глаза, а Вайрис окутал цепким взглядом и спокойно заявил:
— Извини!
Я скрипнула зубами и повернулась к фамильяру:
— Знаешь, Лис, по-моему, мы зря пришли.
Вайрис вздохнул, уселся на торчащий из воды валун. Взгляд у него изменился, стал мягче.
— Ринара и Адария ничего мне не передали? — вдруг спросил он.
— Нет.
— Даже записки?
— Я уже ответила.
Морской правитель снова вздохнул, задумчиво посмотрел вдаль.
— Много времени понадобилось, чтобы осознать собственную глупость, да? — не удержался Лис.
Вайрис посмотрел на нас, а потом тихо ответил:
— Я готов признать свои ошибки. Уже сделал это.
Разумеется, иначе нас здесь не было бы.
— Передадите Ринаре и Адарии, что я… скучаю по ним?
Мы с Лисом переглянулись, но промолчали.
Волна лениво коснулась песка, почти доползла до моих ног. Шумело море, пели в тропических зарослях неведомые птицы, а тишина все равно казалась оглушающей.
— Поможешь мне, ведьма? — глухо спросил Вайрис, делая над собой явное усилие и переступая через гордость.
Как ни крути, а правитель просить не привык.
— У меня имя есть.
Ну да, я вредная, что поделать?
— Знаю. Так как? Сундуки с жемчугом уже готовы. И только…
— Да сдались они мне! — возмутилась я, все-таки разуваясь и наслаждаясь нагретым песком и теплой волной.
— А чего хочешь?
— Пусть твои сестры выйдут замуж за тех, кто им по сердцу.
Вайрис задумался, нахмурился.
— Достойные люди? Я никому не позволю их обидеть!
В его голосе послышались рычащие нотки. Примерно так разговаривает Ингар, когда сердится.
— Это их выбор. Неужели думаешь, я отдам подруг тем, кто в сердце держит зло?
Вайрис откинул прядь волос за спину, сощурился и кивнул.
— Про женихов-то мне расскажешь?
— Сам спросишь, когда увидитесь.
— Да не согласятся они со мной поговорить! Я действительно их обидел. Хотел как лучше, но… правители тоже совершают ошибки.
— Ничего, на свою свадьбу пригласишь, тогда и помиритесь.