Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 43 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Качество записи: хорошее Голос 1: Включите-ка эту штуку, пожалуйста= Голос 2: Она включена. Только не забирай ее, если= Голос 1: Нет, я возьму. Мой телефон не помещается во внутреннем кармане. Слишком большой. А этот, напротив, такой тонкий и незаметный. Ух-ты, да это же айфон ЧЕТЫРЕ. Помню такие= Голос 2: Это телефон моего сына. Я не хочу, чтобы= Голос 1: Я буду с ним аккуратной, Стив. Вот, смотрите, все надежно спрятано и можно тайно записать наш разговор с профессором Скоттом. Мы так давно с ним не виделись. Подождите здесь и пожелайте мне удачи. Голос 2: Да-да. Только недолго. (00:02:31) Голос 1: Профессор Скотт, здравствуйте [шум на заднем фоне] Лайла= Голос 3: ЛАЙЛА. Заходите. Моя дверь всегда открыта для бывших студентов [шум на заднем фоне]. Ну что, как здоровье? Голос 1: Я работаю в библиотеке. Голос 3: О, ясно= Голос 1: Но я стараюсь извлечь максимальную пользу из этой работы. Вот, кстати, почему я здесь. Голос 3: Чаю? Голос 1: Да, спасибо. (Чем могу помочь?) Попечительский совет заказал серию инсталляций. ПЕЧЕНЬЯ НЕ НАДО, спасибо. Чтобы отметить работу деятелей искусства в области разведки и контрразведки во времена Второй мировой войны. Голос 3: Как ИНТЕРЕСНО= Голос 1: Особенно тех, кто принадлежал к миру литературы. Голос 3: Грэм Грин, Роальд Даль= Голос 1: Конечно= Голос 3: Йен Флеминг, Ноэл Кауард. Голос 1: Само собой. Помню, как вы рассказывали нам об университетском колледже и его роли в войне. Вот любопытно. Известно ли вам что-нибудь об ЭТОМ? Голос 3: Можно взглянуть поближе? (…) Не узнаю, кто это? Голос 1: Эдит Твайфорд и Эдвард Барнс. Год 1942-й. Голос 3: Что ж, в то время здесь базировалась МИ‐6. И это определенно ступеньки перед корпусом Уилкинс. Думаете, Эдит Твайфорд была разведчицей? Эдит Твайфорд, эта слащавая детская писательница, которую все презирают? Голос 1: Подозреваю, что да, профессор. Голос 3: Ну, я никогда= Голос 1: Я хотела бы выяснить (…) упоминал ли ее в своих дневниках ваш отец. Голос 3: Откуда (….) откуда вы знаете про моего отца= Голос 1: Вы сами мне рассказывали. Голос 3: Я НЕ рассказывал. Я (..) Мало кто об этом слышал. НЕТ никаких дневников= Голос 1: Нет, ЕСТЬ, профессор. Вы рассказали мне о них и даже показали папку. Вон на той полке. В этой самой комнате. Голос 3: {вдох::::} Когда? Голос 1: Помните вечеринку по случаю открытия вашей ретроспективы, посвященной Гвен Джон?[7] Нет? Вот здесь, в школе Слейд. В конце 2010-го. При спонсорстве одной очень щедрой пивоваренной компании, как сейчас помню= Голос 3: АХ. Я (.) Припоминаю, это было в самом начале. Голос 1: Около двенадцати мы с вами мило болтали о гендерной идентичности в валлийском искусстве и незаметно перешли к другим самым разнообразным темам. Криптозоология. Малое судостроительство в Великобритании. И, наконец, история вашей жизни.
Голос 3: Мне только= Голос 1: Затем вы слезно рассказывали о своем отце, который посвящал себя работе на правительство и никогда не занимался вами в творческом смысле. Вы, очевидно, боялись, что дистанция, которую он держал между вами, помешает вам должным образом позаботиться о нем в последние годы его жизни. В конце вечера, когда в здании оставались уже только мы с вами, вы предложили мне увеличить шансы на самый высокий балл, если я= Голос 3: Я ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ. Это было ОТВРАТИТЕЛЬНО. Я был НЕ ПРАВ. Голос 1: То был прелюбопытный разговор. Тогда я не понимала, как много он будет для меня значить все эти годы спустя. Никому об этом и не следует знать, тем более если вы уделите немного времени и поможете мне с этим делом. Голос 3: Чем я могу помочь? Голос 1: Вы упомянули, что ваш отец хранил записи дневника о времени, проведенном здесь, пока шла война, а после его смерти записи перешли к вам. Интересно, фигурирует ли в них Эдит Твайфорд или ее муж? Чтобы мне точно выделили деньги на инсталляцию, нужны доказательства, что она работала на МИ‐6. Голос 3: Он вел дневник, но сохранилось очень мало. Какие-то фрагменты. Обрывки того, что он по недосмотру забыл уничтожить в конце войны. Я пытался извлечь хоть что-то осмысленное. Я (…) хотел выяснить. Подождите. Подождите здесь, Лайла, хорошо? (00:04:14) [шум на заднем фоне] (00:09:37) Голос 3: ВОТ. Это все, что осталось от его записей. Сильно сомневаюсь, что где-то там упоминается Эдит Твайфорд, но можете сами взглянуть. Связным этот текст не назовешь. Голос 1: Спасибо (……) Если вы не возражаете = Голос 3: Смотрите не торопясь. (00:19:01) Голос 1: Вот. Мы. Здесь. Хортоны. Хортоны два часа дня. Безутешные после берлинского провала. Но есть план, как спасти рыбу. Отчаянный и осуществимый. У них получится. Без сомнений. (00:01:08) Голос 1: Профессор Скотт? Спасибо. Я нашла все, что нужно. Голос 3: И (…) и мы (..) в расчете? Голос 1: Ах да. Мы= Голос 4: Стойте. Что? [шум на заднем фоне] () (00:00:27) [шум на заднем фоне] Голос 4: () (будем) [шум на заднем фоне] Аудиозапись 177 Дата: 28.06.19 15:06 Качество записи: среднее Голос 1: Стив? (…) Стив, где вы? {вдох:::} {выдох:::} {вдох:::} {выдох:::} {вдох:::} {выдох:::} [шум на заднем фоне] НУ КОНЕЧНО. Ваш телефон же у меня, да? Стив. (00:02:13) [шум на заднем фоне] Голос 1: Эй, маленький карамельный латте, пожалуйста? Голос 2: Здесь или с собой? Голос 1: С собой, пожалуйста. Только (..) Мой друг стоял снаружи=
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!