Часть 45 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
— В тот день, когда мы ездили в Мэшем к миссис Уокер, то слышали, как эта штука сработала, — сказала Пэт. — Я подумала, это пожарная сигнализация, но оказалось, что это таблетки. В общем, все, что Келли-Энн оставалось сделать, — наполнить эту штуку избыточной дозой сердечных лекарств Топси, а потом уехать в Алгарве. Она постаралась настроить ее на время, когда никого не будет в доме, но сигнал услышали и Льорет, и Паула. Только они решили, что это пожарная сигнализация. Пережаренный тост, а не передозировка.
* * *
— Я должна была понять, что что-то не так, — вздохнула Лиз. Теперь она сидела за столом и вытирала столовые приборы, прежде чем убрать их в ящик.
— Как? — спросил Дерек.
— Келли-Энн при мне передала ей обычную таблетницу, и Топси сказала: «Опять эти?» То есть она принимала что-то другое. А потом, конечно, она упомянула об игрушке… Я должна была догадаться, что здесь замешано какое-то устройство. — Она печально покачала головой, держа в руке серебряную сервировочную ложку своей матери.
— Продолжай, — попросил Дерек.
— Ну, Келли-Энн было важно опробовать устройство и убедиться, что оно сработает с Топси. Поэтому она постоянно упоминала, как Топси путает таблетки, — но мы знаем это только с ее слов. Как и то, что Топси стала уже так плоха, что бродила по полям ночью. Нам рассказывали об этом Паула и Несс, но они лишь повторяли услышанное от Келли-Энн.
— Ты хочешь сказать, на самом деле она была здорова? — Дерек выглядел озадаченным.
— О нет. Она была больна, но не на такой стадии, как описывала Келли-Энн. Члены обеденного клуба знали это, но большинство людей, даже Паула, слышали только жалобы Келли-Энн. А если ты постоянно повторяешь что-то, люди начинают в это верить. Совсем как с учительницей Джейкоба. А еще Келли-Энн давала ей таблетки у меня на глазах.
— И что с того?
— Было только одиннадцать часов утра, когда Келли-Энн дала ей таблетки. Но обычно Топси принимала их намного позже, во время чаепития. Так мне сказала Паула. Зачем Келли-Энн сдвигать время приема? Все просто: чтобы я была свидетельницей того, как плохо обстоят дела.
Помрачнев, Лиз покачала головой.
— Что бы там Келли-Энн ни говорила полиции, она спланировала все до мелочей.
* * *
— И вот Келли-Энн насыпала в эту таблетницу слишком большую дозу. Если кто-то обнаружит это, то она всегда сможет сказать, что виновата Топси. Она дождалась выходных, когда, как знала, Паула будет занята, установила время приема и улетела в Алгарве. Келли-Энн никому не сказала, что уезжает, а когда вернулась, ей оставалось только спрятать дозатор и перемешать лекарства в обычной таблетнице. — Тельма сделала еще один глоток вина. — Это действительно было идеальное алиби. Она казалась вне подозрений. Несколько человек упоминали про то, что невозможно быть в двух местах одновременно, и это показалось мне важным, только я не могла понять почему.
— Подсказка с небес? — предположил Тедди, когда им принесли закуску (как обычно, кальмары для нее и жареную моцареллу для него).
* * *
— Она позвонила Топси из отеля, — сказала Пэт. — Об этом мне сообщила девушка с ресепшен. Но тут Кэлли-Энн столкнулась с первой проблемой. Из-за блокировки звонков, которую установил Льорет, она не смогла дозвониться. Но ей пришлось притвориться, будто у нее все получилось.
— Почему? — спросил Лиам.
— Потому что, если б Келли-Энн не смогла дозвониться, люди бы удивились, почему она не позвонила кому-то другому — Пауле, Несс — и не попросила их проверить маму, а это, конечно, было совершенно лишним. Когда я позвонила в отель и администратор упомянула, что Келли-Энн было трудно дозвониться, мне показалось это странным. Она направо и налево рассказывала, как звонила матери, но ни разу не упоминала никакие проблемы.
* * *
— Так что Топси приняла таблетки, — вздохнула Тельма. — И умерла.
— Ешь свой ужин, — сказал Тедди.
* * *
— Келли-Энн вернулась домой и нашла Топси мертвой. — Глаза Лиз наполнились слезами. Дерек держал ее за руку. Он крепче сжал ее ладонь и погладил ее большим пальцем. Он молчал, но слова были не нужны.
* * *
— По крайней мере, она была в собственном кресле, — сказала Пэт. — Пожалуй, идеальная смерть.
— Звучит ужасно, мам, — поморщился Лиам.
* * *
— А почему Келли-Энн почувствовала неладное, когда подошла к дому? — поинтересовался Тедди.
— Она сказала, что сразу поняла, будто что-то не так.
— Она что-то видела?
Тельма покачала головой.
— Абсолютно ничего. Но она знала, что ждет ее в доме, и это, должно быть, действовало на нервы. — Она сделала глоток красного домашнего вина. — Когда я спросила ее об этом на похоронах, она притворилась, будто пытается вспомнить, а потом переключила общее внимание на Несс, используя ее как отвлекающий маневр.
— Чтобы никто не поймал ее на лжи?
— Отчасти. Но кроме того, Лиз упомянула о пожарной сигнализации, а Келли-Энн всеми силами нужно было избежать этой темы.
* * *
— А что там с этими коричневыми чашками? — уточнил Дерек.
— Я должна была сразу это понять. Коричневые чашки на сушильной доске, из-за которых все думали, что к Топси кто-то приходит.
— А это не так?
— Точно нет. Это была уловка Келли-Энн, своего рода запасной план, на случай, если ей начнут задавать вопросы. Из той же серии, что и заказать вещи из каталогов на имя Паулы, а затем намекнуть, что та крадет вещи. — Лиз с мрачным видом покачала головой. — Но я должна была догадаться, что чашки — настоящая выдумка.
— Каким образом?
— Чашки на сушильной доске были коричневыми. А Топси сама сказала: «Гостям мы подаем зеленые».
* * *
— Типичная Келли-Энн, — подвела итог Пэт. — Никогда не слушает никого, кроме себя. Топси сказала о чашках Лиз и Тельме, но Келли-Энн пропустила слова матери мимо ушей. Как в тот день в садовом центре, когда она купила нам всем пирожные, не потрудившись узнать, хотим ли мы их или нет.