Часть 19 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Обычный седан. Кажется, светлый. Но я не уверен.
– Можете вспомнить о нём что-нибудь ещё? – спросила Райли.
Но охранник лишь медленно покачал головой.
Билл спросил:
– У вас есть какие-то мысли о том, где он мог купить этот букет?
– Может быть, в «Цветах Корли», – ответил охранник. – Это единственный флорист в городе. – Он указал на кладбище и добавил: – Это прямо за кладбищем, в паре кварталов по Боуэрс-Стрит. Вы сразу найдёте.
Райли и Билл поблагодарили охранника и вышли с кладбища. Не было смысла ехать так недалеко, так что они пошли пешком. Райли осматривалась в городе, который казался неестественно спокойным. Они прошли мимо ещё нескольких гуляющих, которые улыбнулись и помахали рукой незнакомцам.
Конечно, эти люди понятия не имели, кто такие Билл и Райли и почему они здесь.
Большинство из них, вероятно, ещё не родились, когда Тильду Стин убили.
Райли стало неловко от того, что они с Биллом явились беспокоить призраков, о которых этот город предпочёл бы забыть.
Они с Биллом подошли к магазину цветами на углу – старому кирпичному зданию со слегка выцветшим знаком, который выглядел потрёпанным временем. Райли сразу стало ясно, что «Цветы Корли» стоят здесь очень долго, вероятно, десятки лет до убийства.
Они с Биллом вошли внутрь. Интерьер был старомодным с деревянными прилавками и отделанными деревом стенами. Повсюду были цветы с плакатами, рекламирующими различные композиции. Кроме того, здесь висело и несколько фотографий в рамочках, на которых был виден магазин таким, каким он был много лет назад – на одной был снят его внешний вид, а на другой – эта самая комната, в которой они и стояли.
Райли видела, что владельцу пришлось постараться, чтобы сохранить вид магазина – в нём почти ничего не изменилось, кроме того, что теперь на прилавках стояли лишь искусственные цветы. Живые растения теперь хранились за стеклянной дверью холодильника, который занимал почти всю стену.
Улыбчивая девушка подошла к Биллу и Райли. Она представилась Лореттой и спросила, чем может помочь им.
Райли и Билл достали значки и представились.
Райли сказала:
– Мы расследуем три убийства, которые произошли в этом районе двадцать пять лет назад.
Лоретта была озадачена.
– Боюсь, мне ничего об этом неизвестно, – сказала она.
Из задней комнаты вышла приветливая пожилая женщина.
– Не связано ли это со смертью Тильды Стин? – спросила она.
Когда Райли подтвердила это, женщина представилась.
– Меня зовут Глория Корли, это магазин принадлежал моей семье много лет. Я помню то жуткое убийство, как будто оно произошло вчера. Бедная Тильда, она была такой доверчивой. Конечно, как могло быть иначе, ведь она выросла в таком городе, как этот. А ведь было ещё две жертвы, верно? Одна в Бринкли, а другая в Денисоне. Какой кошмар.
Лицо Глории приняло озабоченный вид.
– Но неужели произошло ещё одно убийство? Спустя столько времени? Поверить не могу.
– Нет, – ответила Райли. – Мы расследуем старые убийства.
Глория выглядела озадаченной. Райли прекрасно её понимала: открывать «висяк» спустя двадцать пять лет не могло не показать странным. Райли и сама так считала. Ладно бы ещё что-то изменилось в этом деле, но ведь не появилось никаких новых улик.
Так как Райли объяснить возобновление расследования этой женщине, да и всем остальным?
«Потому, что мне приснился кошмар?»
Это звучало нелепо.
Райли удивило то, что она не может найти рационального объяснения, а потому почувствовала ещё большую благодарность Мередиту за то, что он позволил ей начать расследование.
Билл вытащил из пакета букет и показал его женщине.
– Не могли бы вы сказать, в вашем ли магазине был собран этот букет? – попросил он.
Глория надела очки, которые до этого висели у неё на шее, и пристально осмотрела цветы.
– Это самый обычный букет, – сказала она. – На нём не было записки или открытки?
– Нет, – ответил Билл.
– Где вы его взяли? – спросила Глория.
– На могиле Тильды, – ответила Райли.
У женщины широко открылись глаза. Райли видела, что она поняла, что тот, кто оставил цветы на могиле, был, вероятней всего, убийцей.
Лоретта также осматривала цветы.
– За последнюю пару недель мы продали лишь один букет, похожий на этот, – сказала она.
Райли открыла состаренный фоторобот на планшете и показала его Лоретте.
– Покупатель мог быть выглядеть вот так, – сказала она.
Лоретта пожала плечами.
– Боюсь, я не очень наблюдательна, – сказала она. – И я не думала, что было важно присмотреться, по крайней мере, на этот раз.
Она прищурилась, пытаясь вспомнить.
– Я помню, что на нём было симпатичное пальто, – сказала она. – А ещё шляпа. Вроде бы фетровая.
Райли вспомнила, что и охранник говорил о широкополой шляпе на мужчине.
– Что-то ещё можете сказать о нём? – спросил Билл.
– Он был высокий, как мне кажется. Да, помню, что смотрела на него снизу вверх.
Райли и Билл переглянулись.
– Как он расплатился за цветы? – спросил Билл.
– Кредиткой, я полагаю, – ответила Лоретта. – Сейчас проверю.
Райли с Биллом вслед за Лореттой подошли к переднему прилавку. Она открыла записи на компьютере.
Найдя то, что искала, она кивнула:
– Да, кажется, это он, – сказала она. – Он приходил сюда позавчера. Его зовут Лемуэль Корт.
– У вас есть его адрес? – спросил Билл.
– К сожалению, нет.
Райли с Биллом поблагодарили женщину и вышли из магазина.
– У нас есть его имя! – воскликнула Райли.
– Причём довольно специфическое: Лэмуэль Корт, – добавил Билл. – Если это его настоящее имя, его будет нетрудно отследить.
Райли согласилась. Она достала мобильник и набрала номер Сэма Флореса в ОПА.
– Сэм, кажется, у нас есть подозреваемый, – сказала она. – Его зовут Лемуэль Корт, есть надежда, что он живёт в том же районе, где орудовал Спичечный убийца.
– Я проверю, – сказал Сэм.
Райли услышала, как Сэм забарабанил пальцами по клавиатуре.
– Так и есть, – сказал Сэм. – Он живёт в Глиддене.
Райли вспомнила, что видела указатель на Глидден по дороге сюда. Она была уверена, что это совсем рядом.
– Можешь проверить, были ли у него судимости? – попросила она технического специалиста.
– Уже, – ответил Флорес. – Да, он отсидел срок за домашнее насилие. Это было десять лет назад.
Райли захлестнуло возбуждение.