Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Почему вы считаете, что я веду себя по-другому? – Вы остались после церемонии. Стояли над его могилой. Он раздражённо хмыкнул. Затем он сказал: – Думаю, агент ФБР вроде вас видел в своей жизни достаточно опасностей, не так ли? Райли снова оторопела. Она чувствовала, что он к чему-то ведёт. Она не ответила. Поуп сказал: – Так что вы должны быть очень бесстрашной, да? Райли стало очень некомфортно, но она продолжала молчать. Поуп усмехнулся своим мыслям. – А здесь неплохой вид на океан, не так ли? – сказал он. – Очень даже, – ответила Райли. – А я знаю, где он ещё лучше, – сказал Поуп. – Хотите, я покажу вам? Райли ничего не ответила. – Пойдёмте, – сказал Поуп. – Я вам покажу. Он перелез через ограждение и пошёл между ним и обрывом к океану. Он прошёл по заросшему сорняком клочку земли, а потом ступил на выпирающий над водой выступ. Райли шла за ним. Они стояли бок о бок на краю высокой пропасти. Она слышала, как волны разбиваются о скалы под ними. Она с опаской взглянула вниз: до воды было по меньшей мере двадцать метров. – Каков вид, а? – сказал Поуп. Райли всё ещё ничего не говорила. Она поняла, что ей на самом деле страшно. Она не особенно боялась высоты, но понимала, что в таком месте это естественная реакция. Однако он стоял ещё ближе к краю скалы, чем она – и она чувствовала, что он ни капельки не боится. «Он хочет этого», – подумала она. Он хотел, чтобы она испытала страх от того, что не пугает его. Райли сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Она осторожно сделала шаг от края, поближе к ограде. Парень пошёл за ней. Вдруг она почувствовала его руку у себя на плече. Глава тринадцатая Райли не стала ждать, пока солдат осуществит своё намерение, каким бы оно ни было. Она наклонилась и ударила рядового Поупа головой в область живота. Он рухнул на землю, и она поставила ему на грудь ногу. Она как раз собиралась достать пистолет, когда он схватил её за ногу и дёрнул, так что она упала на бок. К тому времени, когда она восстановила равновесие, она не знала, как далеко до обрыва: если они вместе упадут с него, это означало смерть для них обоих. «Он силён», – поняла она. На самом деле, он был гораздо сильней, чем выглядел: жилистый и мускулистый. Будучи опытным бойцом, она понимала, что у него большой потенциал. Она резко толкнула его в грудь, вырываясь из его хватки. На этот раз он потерял равновесие.
И теперь Райли видела, что он стоит на самом краю обрыва. Она протянула руку и схватила его как раз в тот момент, когда он мог упасть. Она дёрнула его на безопасное место, и он рухнул на поручень, который был позади них. Райли вздрогнула с облегчением. Последнее, чего бы ей хотелось, это чтобы он погиб. Она лишь хотела поучить его манерам. Потеряв ориентацию, Поуп рухнул на колени. Прежде, чем он успел снова подняться, Райли выхватила наручники и завернула ему руку за спину. Он отчаянно старался вырваться, но она защёлкнула наручник на его запястье и надавила коленом ему на спину, заставляя лицом лечь на землю. Не успел он и глазом моргнуть как она уже завернула ему вторую руку и застегнула на ней наручник. Поуп повернулся к ней. – Неплохо для девчонки, – прошипел он. Она бросила в ответ: – Мог бы и поблагодарить за то, что спасла твою никчёмную задницу. Она схватила его за воротник и потащила за собой по полосе земли между обрывом и ограждением. Он старался подняться на ноги, но каждый раз, когда он вставал на колени, она снова ударом заставляла его упасть лицом вниз. Наконец, он смирился и прекратил попытки. Райли осознала, что они оба тяжело дышат. Она отпустила Поупа и взглянула на океан. Вид по-прежнему был чудесным. Через пару минут Поуп слабым голосом спросил: – Вы меня арестуете? Райли ничего не ответила. – Это разрушит мою карьеру, – простонал он. – Ты всерьёз беспокоишься за свою карьеру в армии? – спросила она. Повисло короткое молчание. – Больше, чем за что-либо ещё, – ответил он. – Тогда не стоило пытаться убить меня. – Я не собирался. Правда не собирался. Райли начала понимать, что ситуация ей знакома. Он просто был самцом, женоненавистником, и сама мысль о женщине со значком и пистолетом выводила его из себя. У него не было намерения убивать её – он просто хотел попугать её и преподать ей урок. Но у него не получилось. Она наклонилась и расстегнула наручники, после чего сделала шаг назад и стала смотреть, как Поуп, дрожа, встаёт на ноги. – Ты, чёрт побери, нас обоих чуть не убил, – рявкнула Райли. – Ты идиот. Будешь продолжать выкидывать такие штуки, долго не проживёшь. Благодари Бога, если когда-нибудь окажешься в бою. На этот раз Поуп ничего не ответил. Он механическими движениями чистил форму, стараясь стряхнуть землю. Райли сказала: – Рассказывай про сержанта Уортинга. – Что вы хотите знать? – спросил Поуп? – Насколько сильно ты был на него зол? У Поупа от удивления отвалилась челюсть. – К чему вы ведёте? – спросил он. – Вы думаете, это я его убил? – А это так? Теперь Поуп выглядел обиженным и даже оскорблённым.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!