Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 60 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Наконец, Люси спросила: – А как же признание Грэма? Билл добавил: – И зачем ему список? Райли задумалась. Полковник Ларсон задала ей тот же вопрос. Но теперь, когда у неё появилась возможность мысленно прогнать всё в голове, все кусочки встали на свои места. Всё обрело смысл. – Грэм хотел быть тем убийцей, – сказала она. – Он сам затаил на тех людей злобу. Ему было стыдно, что он не справился. А от того, что у кого-то другого хватило смелости, чтобы сделать это, ему было ещё хуже. Ему хотелось поквитаться. Люси спросила: – Вы хотите сказать, что он притворялся убийцей? Райли на мгновение задумалась. Человек в комнате для допросов казался совершенно искренним. – Нет, это больше, чем притворство. Помните, что он склонен к галлюцинациям и даже шизофрении? Ему удалось убедить самого себя. Сейчас он сам твёрдо верит в то, что является убийцей, – она мрачно улыбнулась, представив комнату для допросов. – Он заставит своих дознавателей ходить по кругу очень долгое время. Райли видела, что выражения лиц Билла и Люси начинают меняться. Ей удалось достучаться до них. Она сказала: – Билл, когда ты увидел его на пирсе, ты был уверен, что он хочет совершить самоубийство от рук копа. Но он не стал. Вместо этого он прыгнул. Ты честно считаешь, что он был способен выстрелить тебе в голову и позволить твоим партнёрам застрелить его самого? Билл медленно покачал головой. – Нет, в тот момент я так не думал. Если бы я предполагал, что он может выстрелить, я не медля выпустил бы пулю. Райли сказала: – Так задумайтесь об этом несчастном. Вы действительно искренне верите в то, что Брэндон Грэм способен выслеживать жертву так, чтобы его никто не видел? Способен совершить хладнокровное убийство? Билл и Райли смотрели друг на друга. Люси признала: – Нет. Он мог убить кого-то в состоянии истерии. Но он не охотник. Билл просто сказал: – Нет. Райли выдохнула с облегчением. – Ну вот, – сказала она. – Мы должны вернуться к работе, без помощи отдела расследований. Мы не знаем, насколько заслуживает доверия тот список, но скорей всего некоторые из имён действительно принадлежат тем, кто состоит в том обществе. А это значит, что они до сих пор являются потенциальными жертвами. Нужно положить этому конец раньше, чем кого-то из них убьют. – Легче сказать, чем сделать, – возразил Билл. – Список больше не у нас. Мы передали его агентам отдела расследований, как только нашли его в комнате Грэма. Люси прокашлялась. – Ну, это не большая проблема, – сказала она. С застенчивой улыбкой она достала телефон и показала Райли и Биллу фотографию списка. Все имена были прекрасно различимы. – Я сфотографировала его, когда нашла, – сказала она. Райли рассмеялась. – Отличная работа, агент Варгас, – сказала она. – Теперь нужно как можно скорей найти их. – Это будет нетрудно, – сказала Люси. Она открыла ноутбук и стала печатать. – Записи действующих солдат форта Моват выложен на их сайте. Я могу выяснить, к какому взводу и группе принадлежат эти люди. Райли стояла и наблюдала, как Люси проворно ищет информацию.
«Она растёт с каждым днём», – подумала Райли. Люси повернула экран ноутбука так, чтобы Райли и Билл тоже его видели. Она сказала: – Вот они. Всего шесть взводов. Райли внимательней посмотрела на список. – Хорошо, – сказала Райли. – Нужно разделиться и сходить во все взводы, поговорить со всеми этими солдатами. Может быть, что-то прояснится. По крайней мере, мы их предупредим. Но помните, что мы не только предупреждаем потенциальных жертв. Мы также вычисляем потенциального убийцу. Вероятней всего, он состоит в стае, а это значит, что каждый из тех, с кем мы будем говорить, может оказаться убийцей. А нам известно, насколько он безжалостен. Так что будьте осторожны. Билл покачал головой. – Полковник Ларсон никогда нам этого не позволит, – заметил он. – Я возьму это на себя, – сказала Райли. – Как? – спросил Билл. Райли ничего не ответила. Она собиралась сделать кое-что очень неправильное, так что Биллу и Люси лучше не знать точно, что именно. Она достала мобильник и набрала сообщение полковнику Ларсон: «Приношу свои извинения. Конечно, убийца у вас. Я и моя команда сейчас же возвращаемся в Квантико. Было приятно с вами поработать». Райли подняла глаза и увидела, что Билл смотрит на неё. Очевидно, он прекрасно понял, что она только что сделала, но решил не задавать вопросов. Билл сказал: – Позвоню пилоту, скажу, что нужно отменить полёт. – Отлично, – сказала Райли. – Но сделай это по дороге. Нельзя терять ни минуты. Они выскочили из дома и сели в машину. Если она права, они могут предотвратить следующее убийство. Глава сорок вторая Через несколько минут Райли припарковалась возле бараков, где они с Биллом и Люси разделились, чтобы проверить все имена из списка Грэма. Волнение Райли росло. «Мы должны всё сделать быстро», – думала она. До полковника Ларсон скоро дойдёт информация о том, что агенты ФБР до сих пор на базе, задают вопросы. Когда бы это ни произошло, их ждёт строгое наказание. Райли искала двух рядовых – Дэмиена Темпла и Отто Корбина. Она подошла к их бараку и спросила их инструктора о их местоположении. Сержант указал Райли на тир, располагавшийся неподалёку. Когда Райли подошла к тиру, она увидела в нём двух молодых людей, которые стреляли по летающим целям. Задание было довольно сложным, но они неплохо справлялись, постоянно попадая в цели. – Рядовые Темпл и Корбин? – спросила она, подойдя к ним. – Да, а кто спрашивает? – спросил один из них. Райли достала свой значок и представилась. Никого из парней это особенно не впечатлило. – Можно, я попробую? – попросила она. Рядовой с бейджиком ТЕМПЛ, пожав плечами, взглянул на рядового, чей бейджик гласил КОРБИН. Корбин просто кивнул.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!