Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 16 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он сделал паузу, задумавшись. – Было время, когда я знал все семьи в городе, и их детей. Теперь всё изменилось. В его голосе прозвучала оцепенелая, болезненная грусть. Райли чувствовала его боль. Она была уверена, что он всю жизнь прожил на этой земле, также как его родители, прародители и прапрародители, и он надеялся передать эту ферму своим детям и внукам. Он и представить не мог, чтобы здесь произошло нечто подобное. Она поняла и кое-что ещё: Тулли стоял на этом самом месте уже много часов, в шоке и неверии глядя на тело бедной девочки. Он обнаружил тело рано утром, сообщил о нём в полицию, но с тех пор не смог заставить себя сдвинуться с места. Теперь, когда тело увезли, может быть, он наконец сможет уйти. Но Райли знала, что этот ужас останется с ним. Его слова эхом отражались в её голове: «Теперь всё изменилось». Должно быть, ему кажется, что мир сошёл с ума. «А может быть, так и есть», – подумала Райли. – Нам очень жаль, что это случилось, – сказала она ему. Затем они с Джен вернулись к раскопанной яме. Команда Тига уже переложила тело на каталку и накрыла его. Они неловко толкали каталку по свежевскопанной земле к своему фургону. Тиг подошёл к Райли и Джен. Он произнёс своим обычным монотонным голосом: – На ответ на ваш вопрос о том, как она умерла… Я получше осмотрел её, её ударили чем-то и не один раз. Вот и ответ. Без лишних слов он повернулся и пошёл прочь к своей команде. Джен недовольно фыркнула: – Хм, кажется, вот и отчёт по вскрытию, – сказала она. – Он такой милашка. Райли покачала головой, присоединяясь к недовольству коллеги. Она подошла к шефу Синарду и спросила: – Рядом с телом было найдено что-то ещё? Сумочка? Мобильник? – Нет, – ответил Синард. – Должно быть, они у того, кто сделал это с ней. – Нам с агентом Ростон нужно встретиться с семьёй девочки как можно скорей. Синард нахмурился.
– Это будет непросто, – сказал он. – Её отец, Дрю, был здесь буквально только что, опознавал тело. Он был не в лучшем состоянии, когда уезжал. – Я понимаю, – сказала Райли. – Но это действительно необходимо. Шеф Синард кивнул, достал из кармана ключи и указал на стоящую неподалёку машину. – Я так понимаю, вам нужен собственный транспорт, – сказал он. – Пока будете тут, можете пользоваться моей машиной. Я поеду впереди на полицейской машине и покажу, где живут Филбины. Райли позволила Джен взять ключи и сесть за руль. Вскоре они уже ехали по направлению к городу Ангьеру за Синардом на полицейской машине. Райли спросила своего нового партнёра: – Есть какие-то мысли? Какое-то время Джен вела машину молча, обдумывая ответ. Затем она произнесла: – Нам известно, что жертве было семнадцать лет – возраст примерно половины всех жертв убийств. Тем не менее, дело необычное. Большинство жертв серийных сексуальных маньяков – проститутки. Так что эту девушку можно отнести к десяти процентам жертв знакомств того или иного рода. Сделав паузу, Джен добавила: – Более половины такого рода убийств совершаются посредством удушения. Но удары тупым предметом – вторая по частоте причина смерти. Так что в этом смысле это убийство вполне обычное. Тем не менее, нам предстоит ещё многое узнать. И самый важный вопрос, это имеем ли мы дело с серийным убийством или нет. Райли мрачно кивнула в знак согласия. Джен не сказала ничего, что бы она ещё не знала, однако какие бы опасения она ни испытывала к своему новому напарнику, по крайней мере, девушка хорошо осведомлена. И теперь им обеим предстоит выяснить ужасный ответ на последний вопрос, и обеим остаётся надеяться, что ответ будет отрицательным. Всего через несколько минут они уже вслед за Синардом въехали в Ангьер и поехали по главной улице. Райли не увидела ничего, что отличало бы эту улицу от сотен других главных улиц городов Среднего Запада – незапоминающиеся и невыразительные ряды магазинов, старых и новых. Она не заметила ни намёка на шарм и своеобразие. В этом городе Райли испытывала те же чувства, что и во время езды по степи – предчувствие зла, скрывающегося за фасадом западного благополучия. Она едва не озвучила свои мысли, когда напомнила себе, что рядом с ней не Билл, а молодая девушка, которую она едва знает и которой ещё не факт, что может доверять. Разделит ли Джен Ростон чувства Райли, услышит ли она их вообще? Райли не знала ответа на этот вопрос, и это её тревожило. Было тяжело не иметь партнёра, с которым можно свободно говорить, выражать мысли по мере их появления. С каждой минутой она всё больше скучала по Биллу, а также и по Люси. Семья жертвы жила в старом, но ухоженном кирпичном доме на тихой улочке с высокими деревьями, растущими во дворе. На тротуаре и подъезде к дому было припарковано много машин. Райли предположила, что в данный момент у Филбинов много гостей. Синард остановил свою полицейскую машину на улице и вышел из неё. Он махнул Джен, указывая на небольшое свободное место для парковки, и помог ей втиснуться туда. Как только машина была припаркована, Райли и Джен тоже пошли к дому. Шеф Синард уже направлялся к парадной двери, так и оставив машину посреди улицы. Райли гадала, что они встретят – искренне скорбящую семью и множество искренних и благожелательных друзей и родственников? Или же за дверью их ждут люди, способные на убийство? Так или иначе, Райли всегда опасалась таких встреч. Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!