Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
― Он стабилен? ― потеряв терпение, строго уточняет Анишшасс. ― Сейчас стабилен. Возможно, и не очнется до самого утра, ― честно доношу свое мнение, ― но мне все равно неспокойно за него. ― Иди же. Поспи сама. Если свалишься, что я со всеми вами буду делать? При малейшем сомнении в состоянии или изменениях я позову, ― он просто выпихивает меня в коридор, захлопывая перед носом дверь отсека. Еще один змий тиранистый! Мне ничего не остается, как пойти в указанную каюту. Но я все равно зависаю перед дверью на некоторое время. И как мне быть? Заходить? Упертый характер тянет уйти прочь, снова спрятать все глубоко внутри и как-то пережить. Я так всегда делала. Оттолкнуть. Закрыться. Уйти. Но я ведь сама неправа, несмотря на все причины. Надо признать, хоть это больно и неприятно. Прислоняюсь лбом к прохладной стене, остужая горящую кожу. Если уйду сейчас, то потеряю куда больше, чем уязвленную гордость. Будешь стоять тут всю ночь? Иди уже, Рай… В каюте горит приглушенный свет, в ней две кровати, большие, для шайрасов с хвостами. Одна пустая, а на второй лежит Шанриасс. Снова зависаю: мне ложиться на свободную кровать? Или? Шан помогает мне с выбором, приглашающе откинув одеяло в сторону. Больше не раздумывая ни мгновения, ныряю к нему. И он накрывает нас обоих. Прячу лицо на его груди, вдыхая такой родной и неповторимый аромат. Обнимаю. Чувствую как его руки крепко сжимают меня, притягивая плотнее. Спустя каких-то пару минут Шанриасс крепко засыпает. Стало быть он не спал все дни, что мы были в лаборатории? Даю тихую команду погасить свет. Пригревшись и приобретя немного душевного покоя, под его размеренное дыхание позволяю и себе тоже отдохнуть. Погружаясь в дрему, признаю́, что в его руках я как дома. Да, так должно быть. ГЛАВА 46. ВЫБОР Тремя днями ранее Когда мы заходим в ресторан, нас встречает официант и проводит за отдаленный столик в нише. Здесь явно можно говорить более свободно. Елизавета уже ожидает, озадаченно тыкая в планшет. Она так сосредоточена, что не сразу замечает наше присутствие. ― Елизавета, ― даю знать, что мы здесь. ― О, Райвен, Рашид. Прошу, ― приглашает нас присоединиться. ― Предлагаю сначала заказать еду, и я расскажу, что мы выяснили. Женщина кивает официанту, стоящему в отдалении, у соседнего столика. Мы быстро определяемся с заказами, стараясь скорее отправить официанта. ― Перейду сразу к находкам. Вы правильно идентифицировали грибок, подтверждаем — это кокцидиомикоз. И у нас нет сомнений в его изменении искусственным путем. Как мы знаем, споры кокцидиомикоза имеет форму шара. Ваш штамм грибка обладает усиленной оболочкой. Она и так у них очень прочная, отличная защита от соляной кислоты желудка, та не способна его повредить. В вашем же грибке и змеиные яды не наносят им урон. У вас какой-то особый вид ценных змей? Или кому-то так насолили ваши юпитерские крайты? Такая работа по усовершенствованию белка, никак не могла стоить дешево. Тому, кто затеял подобные изменения, пришлось потратиться не только финансово, времени тоже ушло немало. Весьма значительные ресурсы были вложены в данный грибок. К тому же им болеет только определенный вид змей, что еще осложняет и удорожает разработку. В организме грызунов не происходит системного заражения с поражением мозга. Сотрудники фермы тоже не болели. Мы хотим попробовать заразить им и других животных, интересно, как пойдет развитие инфекции. Но в целом все ясно. Безгранично жаль, что мистеры Дины не готовы нам представить зараженную особь для исследований. Но я все понимаю, это коммерчески уникальные экспонаты. Очень ценный вид змей. И насолили тоже. Во всем права, Елизавета. ― Почему вы так решили, Елизавета? Что вид змей особый? ― сдержанно прощупывает почву Зейрашш. ― Оболочка спор предназначена защищать их в сохранности от внешней среды, она и вызывает вопросы. Зачем наделять оболочку сопротивлением ядам? У ваших змей ядовитая не только слюна? Я понимаю защиту от соляной кислоты, это часто естественная мутация, для наилучшего распространения, ― в свою очередь, пытается выяснить Лиза. ― Мы вам все расскажем, но вы должны молчать о всех находках, Лиза, ― напоминает ей Зейрашш. ― И тогда мы будем смело работать с вами на постоянной основе. Елизавете нравится эта идея, и она активно кивает: ― Это не обсуждается, Рашид. От нас никто не получит никакой информации. Это наши основные принципы работы. ― У меня вопрос по змеиным ядам. С соляной кислотой все ясно. Споры устойчивы к желудочному соку, это не путь заражения, но так его распространяют между собой переносчики, вполне типично для мелких грызунов. Споры спокойно проходят через желудочно-кишечный тракт и обсеменяют как можно больше особей, и саму среду. Как вы их назвали, мангусты? Те, что кусают ваших питомцев, — задает уточняющие вопросы Лиза. Замолкаем на несколько минут, пока официант расставляет заказанные нами блюда. ― Да, мангусты. Противные животные, ― соглашаюсь я, ― что касается ядов, у некоторых видов выведенных нами змей ядовита не только слюна, но и вся система пищеварения. А у некоторых образцов ― кровеносное русло и лимфатическая система. Если у мангустов раньше была слабо выражена защита от ядов, и они погибали, то теперь их даже яд юпитерских крайтов не берет. Мало того что зверьки перестали гибнуть, теперь вдобавок они и змей наших убивают, кусая и заражая грибком, ― воодушевленно несу я бред, весьма отдаленно приближенный к правде. ― Лиза, у нас одна надежда на вас. Мистеры Дины ― лучшие работодатели, а питомцы под угрозой. Мы верим, что вы сможете спасти нашу ферму, ― бархатисто добавляет Зейрашш.
Завралась ты, Рай. А что нам делать? На кону жизни шайрасов и новая обитаемая планета. Елизавета накрывает ладонь Зейрашша своей: ― Мы сделаем все возможное! И знаем, в какую сторону будем двигаться. Неважно, что грибок поражает змей и не затрагивает мангустов. Механизм уничтожения микоза будет одинаковый. Тут Лиза разворачивает планшет и демонстрирует модель работы миковируса. ― Мы начали тестировать двухцепочечные РНК-фаги на этом грибке. Они самые эффективные. Посмотрим, кто справится быстрее и лучше в разной среде. В результате выбранный нами вирус заразит весь грибок в ареале распространения. Спорогенез нарушается тем, что зрелые грибы будут производить большую часть бесполых пор. Так, мы и покончим с вашей эпидемией. Микофаги эти принимаются внутрь, но их также можно распылять на поверхности. И на самих зараженных животных. В итоге, те же мангусты заразят весь кокцидиомикоз на вашей ферме. ― Елизавета, это гениально! ― не скуплюсь на похвалу, — у нас совсем маленькая и простая лаборатория. Змеи болеют, мы диагностируем и лечим их. Да и специализируемся больше на работе с ядами. Текущая эпидемия просто выбила нас из колеи, мы не в состоянии сами решить эту проблему, ― нарочито сокрушаюсь я. ― А что можно использовать, кроме фагов для больных змей и обработки их гнезд? ― интересуется Зейрашш. ― Будем подбирать противомикозный препарат. Мы сразу же все посеяли. Посмотрим, насколько резистентный штамм у вас на ферме хозяйничает, ― охотно делится Лиза. ― Всегда реализуем комплексный подход к проблемам клиентов, несмотря на то, что фаги ― наше основное направление. Не переживайте, сделаем все от нас зависящее. И на вашем месте я бы поискала, как этот грибок у вас оказался. Очень уж специфичный. А мангусты были и раньше на ферме. Соображает отлично Елизавета, нам надо быть предельно внимательными. ― Уверена, мы справимся с вашей помощью, ― откладываю вилку в сторону. Есть больше не смогу. — Благодарю за продуктивный диалог. Пойду отдыхать, завтра встретимся снова, Елизавета. Приятного вам вечера. ― Рашид, ― обращаюсь уже к Зейрашшу, ― у меня есть информация от мистера Дина старшего. Зайди ко мне утром. Быстро ухожу к себе. Хочу остаться одна. Зейрашш в лаборатории так и не выяснил насчет их конкурентов: всегда присутствовало много народа. Может быть, ему сейчас удастся расспросить Лизу. Уснула я нескоро. Долго ворочалась в холодной кровати: чувствовала, как внутри неотвратимо возвращаюсь к себе, обратно в прежнюю сдержанную Морайю Горслей. Теперь это и есть мое будущее. * * * Двумя днями ранее Разбудил меня стук в дверь. Мельком гляжу на часы. Ого! Я и завтрак почти проспала. Открываю Зейрашшу и прошу подождать пять минут. Быстро принимаю душ, чищу зубы, волосы немного сушу. Пока завтракаем ― высохнут. Едва успеваю выйти из ванной, как в номер прикатывают завтрак. Не могу сказать, что хочу есть. Аппетита нет совсем. Но нельзя морить себя голодом. Неизвестно, как хорошо смогу питаться в ближайшем будущем. Поэтому с трудом, но запихиваю в себя яйца, хлеб с утиным паштетом, свежие овощи и даже несколько ложек рисовой каши. ― Почему ты не ешь? ― с подозрением смотрю на целителя. ― У тебя все в порядке? Зейрашш едва притронулся к еде. И если присмотреться, вижу, как растекается бледность по его лицу. Этот знак заставляет меня напрячься. Шайрасы поглощают еду регулярно и в больших количествах. Крупное тело с развитой мускулатурой и повышенным метаболизмом требует много калорий и нутриентов. ― Раш. Нам надо организовать тебе замену, пусть Саша прилетает. Напишу ему сейчас. Здесь я не могу ни просканировать тебя, ни кровь взять. Не имеем мы права наследить. Лиза быстро разберется, что кровь твоя не совсем человеческая. У нас немного вариантов, что с тобой происходит, сам знаешь почему. Когда это началось? И каким путем? ― с беспокойством хватаю его запястье и считаю пульс. Все в норме. Температура тоже в порядке. Испарины на лице и других проблем тоже не обнаруживаю. ― Слабость, тошнота, головокружения есть? Или просто нет аппетита? — с пристрастием расспрашиваю Раша. Тот отрицательно качает головой: ― Нет. Возможно, я заражен. Пока мы гоняли Сухшссса, прятали пробы и больных зверьков от него, один поганый шиццы разодрал защитную перчатку и руке досталось. Шиццы тот был заражен. Не волнуйся, Рай, я отслеживаю свое состояние. Не хотел тебя беспокоить. ― Отслеживаешь?! ― подскакиваю со стула. ― Когда в последний раз? десять дней назад? С тех пор мы не были на Аруне и больше нигде не соприкасались с медицинским оборудованием! Ты должен был рассказать мне! Нет, как так можно? И этому шайрасу полтинник скоро стукнет. В глухом раздражении рычу. ― Если сегодня хоть на самую малость станет хуже, я должна знать, ― хлопаю ладонью по столу. ― Ясно?! Зейрашш вздрагивает и хитро щурит глаза: ― Так точно, капитан!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!