Часть 25 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
*
Райли шла в мокром, густом тумане.
Она держала за руки двух девочек.
Одной была Эприл, а другой Джилли.
Но они не были подростками, они обе были маленькими девочками.
Они хором спросили Райли: «Куда мы идём?»
«В безопасное место», – ответила Райли.
Но это было неправдой.
Правда заключалась в том, что Райли не знала, где они и куда они идут. Она ничего не видела вокруг. Повсюду в тумане двигались тёмные фигуры – тени хищников, опасных и смертельных.
Как Райли найти безопасное место для Эприл и Джилли в этом беспросветном тумане?
Одна из фигур направилась к ним. Райли не могла разобрать, мужчина это или женщина.
– Кто ты? – спросила Райли.
В ответ из тумана прогремел смех.
– А ты как думаешь?
Голос с трудом походил на человеческий.
Райли тут же поняла: это отравитель, убийца, на которого она охотится.
Фигура начала удаляться, погружаясь в белый водоворот.
Райли потянулась за пистолетом, но его не было на месте.
Она отпустила руки девочек и побежала вслед за удаляющейся фигурой.
– Мама, куда ты? – закричала Эприл.
– Не оставляй нас! – присоединилась Джилли.
Их голоса разбивали Райли сердце. Ей не хотелось оставлять детей. Но она должна работать. У неё нет выбора.
– Я вернусь за вами, – крикнула она.
Но как она собирается найти их в таком тумане?
Райли проснулась от того, что у неё звонит телефон. Её всю трясло от кошмара. Она не знала, что испугало её больше: фигура в тумане или то, что она бросила девочек.
Она постаралась выбросить это из головы, а потом взяла трубку и услышала знакомый голос:
– Агент Пейдж, это шеф Ригби. Вы с агентом Джеффрисом нужны мне прямо сейчас. У нас тело.
– Вы знаете, кто это? – спросила Райли.
– Естественно, – хмыкнул Ригби. – И пресса возьмётся за это с аппетитом. Жертвой стала Аманда Сомерс.
Райли выпрыгнула из кровати.
– Аманда Сомерс? – переспросила она.
– Я подумал, что это имя может быть вам знакомо. Мы встречаемся в больнице Парнассус Хайтс. Вингерт и Хэвенс уже едут за вами.
Райли положила трубку.
– Аманда Сомерс! – громко прошептала она.
Дело приняло неожиданный оборот.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Когда Райли и Билл вышли из отеля, утренний туман был всё ещё густым. Агент Ллойд Хэвенс ждал их снаружи. Он поторопил их сесть в машину ФБР. За рулём снова был агент Джей Вингерт.
– Расскажите, что нам известно, – попросила Райли Хэвенса.
– На этот раз писательница, – сказал Хэвенс. – Причём известная. Аманда какая-то там.
Райли пришла в негодование.
– Аманда Сомерс! – воскликнула она. – И пожалуйста, не говорите мне, что никогда о ней не слышали.
– Я где-то встречал её имя, – сказал Хэвенс.
– Она написала какой-то бестселлер, верно? – уточнил Вингерт.
Райли была поражена их невежеством.
– Она больше, чем писательница, – сказала она. – Она была легендой. И её книга больше, чем бестселлер. Разве вы не читали «Последний рывок»?
– Я нет, – сказал Хэвенс.
– И я, – присоединился Вингерт.
Райли посмотрела на Билла, который выглядел таким же недовольным, как она.
«Чему вообще сейчас детей в школе учат?» – задумалась Райли.
Билл сказал коллегам:
– Аманда Сомерс много лет назад написала действительно потрясающий роман. С тех пор она жила затворницей. Она никогда не давала интервью, никогда не появлялась на публике. Ходили сплетни, что она работает над следующей книгой, а может быть, и серией. Тысячи и тысячи читателей всё это время терпеливо ждали. Эта новость разобьёт им сердца.
Хэвенс и Вингерт казались ни в коей мере не тронутыми.
Райли почувствовала комок в горле. До неё только дошёл весь трагизм ситуации.
Она читала «Последний рывок», когда училась в колледже – не потому, что это было домашним заданием, но потому, что все его читали и восхищались. «Последний рывок» был одним из немногих романов, которые трогали, которые меняли жизни. Это была эпическая сага о молодой авантюристке и бунтарке по имени Эмерсон Дрю. Подобно тысячам других девушек Райли поклонялась Эмерсон Дрю и хотела быть похожей на неё.
И как бесчисленное множество других читателей, Райли очень надеялась, что Аманда Сомерс напишет ещё одну книгу – возможно, продолжении истории Эмерсон. Райли часто гадала, что стало с её любимым персонажем. Насколько её собственная жизнь похожа на жизнь Эмерсон?
«А теперь, видимо, этого никто никогда не узнает», – с горечью подумала Райли.
– Как это произошло? – спросил Билл.
Хэвенс сказал:
– Её тело, плывущее в воде, заметила соседка поздно вечером. Она позвонила в девять-один-один, затем прыгнула в воду и выловила её в надежде привести в чувство. Спасатели приехали очень быстро, но было уже поздно, они лишь констатировали смерть.
Райли пыталась разобраться в том, что она только что услышала.
– В воде? – переспросила она. – Вы имеете в виду, бассейн?
– Нет, озеро Юнион, – сказал Хэвенс. – Один из роскошных районов на плаву. Она жила в плавучем доме стоимостью много миллионов долларов. Что-то вроде сверхкрутого дома-лодки.
Райли не могла представить, о чём он. Она видела плавучие дома в водоёмах в округе Сиэтла, но никогда не подходила к ним близко.
Билл спросил: