Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он засмеялся, держась от боли за грудь. — Знаешь, что я бы привезла тебя сюда… сегодня… если бы ты попросил? — сказала она, давая понять, что знала о важности этой даты. Дождь усилился. Не внушающая доверия крыша издавала такие звуки, будто бы вот-вот и она не выдержит. — Ты и так достаточно натерпелась, — ответил ей Руше. В другое время она бы сказала, что он даже половины всего не знает… что Волк был все это время прав. — Холли тут, — призналась она. — В доме. Ты же знаешь, что ты ей нравишься? Руше не ответил, попытался встать и поморщился от боли. — Не двигайся, — сказала Бакстер, однако, он пересилил себя и сел ровно, посмотрев ей в глаза. — Мне так жаль. — За что? — За все… За то, что свалил столько бед на наши головы… За то, что стал тебе обузой… За все вот это. — Эмили? — позвала Холли из сада. — В доме! — отозвалась Бакстер, подползла и открыла дверь, а после обняла Руше так сильно, как только осмелилась. — Ты не обуза. Мы проходим через все это вместе. И тебе не за что извиняться… не за что. Глава 11 Пятница, 8 января 2016 года 17:23 Андреа купила самый дорогой букет в магазине, забыв про то что ей как-то надо уместить его на пассажирском сиденье своего нежно-голубого «Порше». Убрав оскорбительно заезженную карточку «Соболезную», она пошла с ним к входной двери и позвонила в звонок. Зажегся свет. Раздались шаги. — Привет, Мэгги, — улыбнулась она, поймав удивленный взгляд женщины. — Андреа! — воскликнула Мэгги, громкостью как бы возмещая свое удивление. — Это для тебя. — Какие красивые. Не зайдешь внутрь, чтобы переждать дождь? — стараясь пронести выкорчеванный сад через дверной проем, Мэгги повела гостью на кухню. Она щелкнула включателем чайника и стала возиться с цветами над раковиной. — На самом деле я думала написать небольшую записку сегодня… выразить благодарность… за твою открытку. Андреа получила сообщение на работе от мужчины по имени Томас Олклок, которому поручили незавидное задание связаться со всеми многочисленными друзьями и знакомыми Финли. Она не видела наставника Волка много лет, с самого инцидента на вечеринке в честь его пятидесятилетия, но хорошо ладила как с ним, так и с Мэгги, а потому была искренне огорчена известиями о кончине Финли. Она написала невообразимо сердечное послание и вложила его в открытку вместе со своими контактными данными. Лицо Мэгги, отраженное в темном окне, выглядело озабоченным. Она начала наполнять вазу водой, но потом перекрыла кран. Вытерев руки о кухонное полотенце, она повернулась к своей нежданной гостье. — Прости меня за такой вопрос, но ты тут как друг… или как репортер? — Как друг, — искренне ответила Андреа. Ответ Мэгги удовлетворил: — Прости. — Не извиняйся. Я удивлена, что ты вообще пустила меня в дом. — Ищешь Уилла?
— Да. Он был тут? — Был. Боюсь, он ушел пару часов назад. — Как… — Андреа помедлила, понимая, что ее прошлые предательства не давали ей никакого права даже спрашивать. — Как он? На этот вопрос было сложно ответить. Оглядываясь назад, Мэгги не могла припомнить ни одного дня, когда над Волком не нависала какая-нибудь личная или профессиональная угроза. — Он Уилл, — пожала плечами она. Странно, но ответ немного утешил Андреа. Они болтали и пили чай в уютной кухне. Рассказ о том, что полиция больше не рассматривает смерть ее мужа как безоговорочное самоубийство, сломил Мэгги. — Кто мог бы желать зла Фину? — потрясенно вопрошала она в слезах. * * * Двадцатью минутами позже Андреа вспомнила, что ей нужно было возвращаться. Потянувшись через стол, она взяла руку Мэгги. — Чем я могу помочь? Мэгги помотала головой, чтобы отказаться от предложения, как тут ей в голову пришла мысль. — В чем дело? — спросила ее Андреа. — Все что угодно. — Уилл. — Что с ним? — Ему нужна наша помощь. — Он ненавидит меня. — Он бы никогда не смог ненавидеть тебя, — засмеялась Мэгги. Андрее хватило вежливости не спорить. — Они думают, что я не слышу их разговоры, — сказала ей Мэгги. — Но я слышу. Как только расследование завершится, Уилла отправят в тюрьму. Давай попытаемся это предотвратить. — заговорщически предложила она. — Такое ощущение, что у тебя есть план. Мэгги уклончиво хмыкнула. — Я все еще сомневаюсь, что он сможет меня простить. Мэгги ободряюще погладила ее руку: — Послушай совет старшей и более мудрой женщины: ты поразишься, что может пережить дружба. * * * — Похоже, я снова недооценила тебя, Коукс, — сказала Ванита, проверяя, не испачкала ли она зубы губной помадой. Они с Волком ожидали начала пресс-конференции. — Ты все это время был прав. Он не ответил, не считая, что этому стоит радоваться. Он заглянул в комнату, где сидели утомленные журналисты, которых послали осветить очередное объявление жадного до внимания прессы комиссара столичной полиции. Ванита стерла розовую линию большим пальцем и взъерошила свои угольно-черные волосы: — Как я выгляжу?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!