Часть 29 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Абоджи (отец), добро пожаловать домой, - затем она повернулась к Джи Хуну. - Адыль (сын), я рада, что ты дома.
Они соблюдают корейские традиции, тогда я должна тоже по правильному ее поприветствовать.
- Добрый день, ачжума (госпожа), - поклонилась я перед ней.
Все замерли и уставились на меня. Я что-то не так сделала? Ольга Валерьевна подошла ко мне с лицом ничего не выражающим и резко обняла меня. Харабоджи (дедушка) заулыбался, а Джи Хун выдохнул. Она отстранилась от меня и тоже улыбалась.
- Ты Алина? - я кивнула. - Какая ты милая и красивая. Еще и традиции наши знаешь, ты случайно не кореянка?
Я отрицательно помотала головой. Еще бы не знала традиции. Столько дорам просмотреть.
- Пройдемте в дом. - Ольга Валерьевна снова повернулась ко мне. - В следующий раз можешь обращаться ко мне просто омони (мать). Ну, или просто называй меня мама.
Она так искренне улыбалась, что мне показалось, на минуточку, я обнимаю не с маму Джи Хуна, а свою. И пахло от нее чем-то далеким, знакомым. Этот аромат мне напомнил наш детский дом. А еще черты лица ее мне кого-то напоминали, до боли знакомого. Из раздумий меня вырвал Джи Хун:
- Все в порядке? - смотрел он на меня обеспокоенно.
- Разумеется, - улыбнулась я.
Мы поднялись по парадной лестнице, прошли огромные двери, и очутились в просторном холле. Я ощущала, что нахожусь не в загородном доме русского поселка, а в английском старинном поместье. Огромная винтовая лестница, которая сразу бросалась в глаза, вела на второй этаж. Мы двинулись в обеденный зал, который находился слева от этой лестницы.
В зале стоял огромный дубовый стол, примерно на десять персон. Накрыто было уже на четверых. Дедушка Джи Хуна сел во главе стола, Ольга Валерьевна села слева от дедушки, а мы с Джи Хуном сели справа от него.
- Давайте уже есть, - сказал дедушка. - Алина, может, расскажешь о себе? Хоть мы и знаем все про ту ситуацию, но все равно хотелось бы узнать о тебе по лучше.
Взгляд Ольги Валерьевны помрачнел:
- Абоджи, Алина устала. Может ей и не хочется рассказывать, - попробовала она вмешаться.
- Ты не хочешь делиться с нами? - спросил меня дедушка.
- От чего же? Я расскажу, - начала я. - Училась я в самой обычной школе. До пятнадцати лет. В пятнадцать потеряла родителей. Попала в детдом. Выпустившись от туда, поступила сразу в университет. Окончила его с красным дипломом. Всю жизнь обеспечивала себя сама. Потом попала к вам на работу. И вот я здесь.
Дедушка после моего рассказа засмеялся.
- Ох, краткость — сестра таланта. Значит, самостоятельная. Это хорошо, - прищурившись, и с улыбкой на лице говорил он мне.
Бывший генеральный еще мне задавал вопросы во время всего ужина. Он узнал о родителях, как они познакомились, откуда у меня азиатские корни и так далее. Дедушка мне рассказал про свою жену.
Оказывается, они были из враждебных семей по политическим устоям. Бабушка у Джи Хуна была из Северной Кореи. Они познакомились, кода Джи Ху служил в армии и охранял границу на тридцать восьмой параллели. Бабушка Джи Хуна была беженкой, а дедушка ее не сдал властям. Наоборот, она ему очень понравилась. Дедушка так и сказал, что это была любовь с первого взгляда. Он влюбился в ее большие испуганные глаза.
Джи Ху помог Си Юн, так звали бабушку Джи Хуна. По началу, она не отвечала взаимностью, но в итоге влюбилась тоже. Вскоре у них родился отец Джи Хуна. И когда отцу было не больше шести лет, им пришлось обоим покинуть Южную Корею, так как начались поиски сбежавших из Северной Кореи граждан.
Сбежав сюда, они вырастили сына, прожили долгую и счастливую жизнь, а так же дедушка Джи Хуна построил здесь уже успешную империю.
- Как романтично.. - протянула я, допивая уже восьмой бокал вина.
Джи Хун опасливо на меня смотрел и подкладывал, мнет постоянно еду в тарелку.
- Зачем ты пытаешься меня накормить?? - возмутилась я.
- Я не хочу, чтобы тебе на утро было опять плохо, - улыбался широко он.
- Алина, а какие у тебя планы на жизнь? - вдруг, спросила Ольга Валерьевна.
Пока мы общались с господином Кимом, она все это время сидела тихо как мышка и погруженная в свои мысли, что я уже и забыла про нее.
Я вздрогнула:
- Я пока так далеко не заглядывала, но хочу семью. Большую и крепкую. Меня не волнует карьера, ее добиться можно всегда, главное, чтобы мозги были на месте. А вот семью построить сложно. С партнером должна быть гармония, - от такой моей пылкой реплики я даже почувствовала, как у меня покраснели щеки.
- А дети? - спросила она.
На этом моменте я замерла. Улыбка пропала с моего лица. Страх того дня стал снова ко мне возвращаться. Голова закружилась. Приступ тошноты подступал молниеносно. Джи Хун с первого взгляда понял, что со мной происходит.
- На сегодня вопросов достаточно, Алине плохо, перепила, я уведу ее в мою комнату. Спасибо за трапезу, - он встал, подал мне руку.
Я ухватилась за нее как за спасительную соломинку. Ну почему он такой чуткий и понимающий, а я вечно только все порчу.
Дедушка и Ольга Валерьевна непонимающе уставились на нас.
- Хорошо, идите, отдыхайте, - отправил нас господин Ким.
Джи Хун повел меня обратно к лестнице, и мы поднялись с ним на второй этаж. Мы прошли по длинному коридору из множества дверей. Дошли до конца коридора и повернулись к последней двери.
- Ты так далеко живешь? - спросила я.
- Раньше да. Сейчас я этой комнатой очень редко пользуюсь, - ответил он.
Мы зашли в большую просторную комнату. Стены были кремового оттенка. По середине комнаты стояла массивная двуспальная кровать из темного дерева. Тумбочки с двух сторон от кровати были из этого же дерева. Напротив кровати была дверь такого же темного цвета, что и кровать. Другую дверь я заметила, когда прошла к кровати. Она была слева от входа. Пол был полностью из коврового покрытия в цвет стен. Все в этой комнате гармонировало, но по ней было видно, что здесь никто не живет. Слишком просторная и не обжитая.
- Там что? - указала я на дверь напротив кровати.
- Гардеробная, - ответил Джи Хун.
Теперь понятно, почему я нигде не обнаружила шкафа. Джи Хун довел меня до кровати, и я увидела на ней приготовленную кружевную сорочку черного цвета. Я подняла ее пальцем за бретельку:
- Это что?
- Дедушка… - раздосадовано сказала Джи Хун.
Я хихикнула и стала раздеваться. Джи Хун сначала ошалел, а потом уселся на кровать и стал за мной наблюдать, как кот за мышью.
Я переоделась, старалась все делать плавно и не торопясь. Затем развернулась и накинулась на Джи Хуна:
- Мяу! - крикнула я, а он схватил меня и впился в губы. После он слегка отстранился и сказал:
- Мне надо в душ, дождешься?
Я кивнула. Он встал с кровати и скрылся за другой дверью, а я залезла под одеяло и сразу же провалилась в сон. Я не знаю, сколько он пробыл в ванной, но сквозь сон я слышала далекое:
- Не дождалась…
Спустя какое-то время, я проснулась от того, что очень хотела пить. Джи Хуна не было рядом. Я посмотрела на тумбочку, в надежде, что там есть вода, но все тщетно. Мне пришлось встать с кровати. Вещи мои, которые я раскидала, были аккуратно повешены на край кровати. Там же я и обнаружила легкий шелковый халатик и мягкие тапочки. Я надела все это и направилась в коридор.
Голова до сих пор кружилась, я не знала который час. Телефон остался в сумочке, а сумочку я благополучно отдала прислуге. Теперь без понятия, где все эти вещи. Я шла по длинному коридору. Ближе к лестнице была приоткрыта дверь, и из нее лил свет и доносились приглушенные голоса. Я не хотела подслушивать, но услышала голос Джи Хуна:
- Я осознаю всю серьезность, - сказал он.
- Ты понимаешь, что тогда нам получилось замять то дело с помощью Алексея Викторовича, - это была мама Джи Хуна.
- Я понимаю, - отвечал он.
- Она знает? - спросила Ольга Валерьевна.
- Нет.
- Тогда погибли ее родители, ты должен ей все рассказать перед свадьбой, - сказала она ему.
Что? Он в этом замешен? Почему я ничего не помню? Мне так и не сказали причину пожара. Я бы могла сейчас разозлиться, одеться и убежать из дома, как все главные героини любых драм, а потом игнорировать его и никогда с ним не разговаривать. Но я хочу знать правду. И пофиг, что я подслушивала.
Я давно поняла, что люблю этого мужчину и не хочу, чтобы между нами были какие-либо тайны. Если он как-то замешен в смерти моих родителей, пусть расскажет сейчас. А еще мне интересно, при чем тут отец Игната.
- Я поговорю с ней в ближайшее время, сам хочу ей все расс… - я не дала ему закончить. Распахнула двери, и они оба на меня уставились.
- Как ты замешен в пожаре и гибели моих родителей? - почему-то у меня это получилось сказать яростно.
Поняла я это по тому, как они оба поменялись в лице.
- Я оставлю вас, - мама Джи Хуна похлопала его по плечу, улыбнулась вымученно мне и вышла из кабинета.
Да, оказывается, они были в чем-то кабинете. Посреди комнаты стоял огромный дубовый рабочий стол с компьютером и по периметру комнаты стояли стеллажи с книгами.
Джи Хун посмотрел мне в глаза, и в них я увидела столько горя и печали, что мне просто захотелось подойти и обнять его, но я сдержалась.
- С чего начать.. - попытался он сглотнуть.
- Давай с самого начала, - предложила я.