Часть 3 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— То есть у вас имеются проблемы с контролем? Но вы же, — я еще раз окинула его взглядом, — вполне хорошо контролируете себя.
Я бы даже сказала, слишком хорошо.
Лаэры в силу своей горячей крови довольно вспыльчивы и нетерпеливы. А Теар Лунный скорее походит на непробиваемую глыбу льда, чем на живого человека.
Вот и сейчас, хотя я явственно ощущаю его злость, он не позволяет броне проступить на коже. Молодой необученный мальчишка на его месте уже бы взорвался и продемонстрировал как минимум частичное обращение. Этот же сидит подобно каменной статуе, лишь только нервно перебирает пальцами по краю стола.
— Этому есть вполне логичное объяснение, — встрепенулся Лунный и зачем-то полез в карман. Спустя мгновение на стол лег небольшой чехол из мягкой черной кожи. Теар раскрыл его и извлек на свет небольшую ампулу со светло-зеленой жидкостью.
— Что это? — Я недоумевающе покосилась на зажатое меж пальцев стекло.
— Сыворотка, которую я принимаю. Мой покойный отец помимо того, что выполнял обязанности итару, был еще талантливым ученым и медиком. Он изобрел эту сыворотку специально для меня. Она подавляет сексуальное влечение. Полностью!
— И вы сейчас…
— Нахожусь под ее действием. Иначе, — он окинул меня каким-то плотоядным взглядом, — боюсь, от вас уже давно бы ничего не осталось.
Я сглотнула вставший в горле ком.
Иметь дело с главами родов мне прежде не доводилось, но я знала, на что они способны. Поговаривали, что обращенный итару может голыми руками разорвать человеческое тело пополам. Проверять эти домыслы мне отнюдь не хотелось. А красноречивый взгляд Теара именно на такие мысли и наталкивал.
А еще я знала, что любой сильный эмоциональный выброс провоцирует обращение. А сексуальное влечение — очень сильный возбудитель. Поэтому они и нанимают таких, как я. Чтобы обуздать влечение, научиться контролю и сдержанности.
Но одно дело работать с мальчишкой, который только-только набирает силу, и совсем другое — обучать взрослого сформировавшегося мужчину!
— Кажется, я вас напугал? — В голосе Лунного не было сочувствия. Лишь злая усмешка. Он потянулся к бокалу с вином и немного отпил, покатал вкус на языке. — Не думали же вы, что я готов платить баснословные деньги просто за возможность спать с вами?
Шерх! Конечно, не думала, но и предположить подобного не могла!
— Я ничего не думала! — выпалила слишком уж резко и почувствовала, как разом стало душно. Этот тип заставлял меня нервничать. — Вы мне вообще толком ничего не объяснили!
— Ну вот, теперь объясняю.
Лунный выпил еще немного вина. А потом пододвинул бокал мне.
— Вы слишком взволнованы. По-моему, вам не помешает… расслабиться. — Теар неторопливо наполнил мой бокал. — И я готов выслушать все ваши вопросы.
Готов выслушать… Звучит многообещающе. Вот только это отнюдь не то же самое, что «готов ответить»!
— Что ж, у меня много вопросов! — Я взяла предложенное вино, сделала несколько глотков. Неторопливых и вдумчивых. Вот только думала я вовсе не о прелести напитка. Я решала, с чего начать свои расспросы. — Как часто вы принимаете это… снадобье? — Я кинула быстрый взгляд на открытый чехол.
— Сыворотка действует двенадцать часов, если вы об этом. А как часто принимаю… — Теар задумчиво покрутил в руках бокал. — По-разному. Зависит от того, как часто приходится покидать поместье или как часто у меня бывают гости. Точнее, гостьи… — поправился Лунный.
— То есть вы принимаете ее не регулярно?
— В этом нет необходимости. Если вы заметили, в доме нет женщин. Вся прислуга состоит исключительно из мужчин.
О, даже так! Странно, а ведь я не обратила на это внимания. То ли просто не задумывалась, то ли провела здесь слишком мало времени, чтобы заметить.
Шерх, неужели итару настолько не контролирует себя, что был вынужден отказаться от прислуги женского пола? Как же он тогда вообще встречается с женщинами? Только под действием сыворотки? И ведет себя с ними как каменная глыба? Или ледяная статуя? Ведь если сыворотка полностью подавляет влечение… Как же он тогда…
— Простите, но… Как вы тогда общаетесь с женщинами?
— Так же, как сейчас с вами.
Угу. То есть как каменная статуя!
— Я имела в виду другое…
Итару вопросительно приподнял бровь. Еще и делает вид, что не понимает!
— …Как вы спите с женщинами?
— Вы совсем глупая? Или только прикидываетесь?
Захотелось нахамить в ответ. Но взгляд Лунного был слишком уж серьезен, чтобы я посмела позволить себе подобное.
Он смотрел выжидающе, явно желая, чтобы я сама обо всем догадалась.
И до меня, кажется, начало доходить…
— Вы что, вообще не занимаетесь… Простите, а сколько вам лет?!
— Двадцать семь.
Ого! Совсем не мальчик!
— И что, вы ни разу не были с женщиной?!
Лунный не стал утруждать себя словами. Просто откинулся на спинку стула и скрестил на груди руки. Ответ и так был понятен, но вот в голове укладываться категорически не желал.
Я еще раз окинула взглядом мужскую фигуру. Статный, мощный, красивый… Сексуальный, шерх его задери! И у него никогда не было женщины?! Да я в жизни в такое не поверю!
— Вы, верно, шутите?
— Я слишком занятой человек, чтобы тратить свое время на шутки.
— Но… как же… — Я уже не знала, что сказать или думать. — Но почему вам раньше не наняли девушку из агентства?
— Мне нанимали. Как и всем юношам. Но, увы, ничего не вышло… Не факт, что выйдет у вас… — отстраненно проговорил мужчина и добавил: — Кстати, советую внимательно ознакомиться с пунктом восемь.
С пунктом восемь?
Я на мгновение растерялась. Но почти сразу взяла себя в руки и вспомнила. Ну конечно, пункт номер восемь — отказ от претензий.
В таком деле, как усмирение молодых лаэров, травмы не редкость. И, соглашаясь с условиями контракта, девушки осознанно идут на этот риск. Конечно, мы принимаем все возможные меры, чтобы обезопасить себя, и заказчик не меньше нас заинтересован в том, чтобы все прошло гладко, но всякое бывает. И предъявлять претензии за нанесенные увечья мы не вправе. Пусть даже эти увечья несовместимы с жизнью…
— Может, мне еще и завещание на всякий случай составить? — поинтересовалась едко, пытаясь скрыть за язвительностью всколыхнувшийся страх.
— Почему бы и нет. Если согласитесь на сделку, оно вам не помешает.
Вот теперь я окончательно опешила. И если Лунный хотел меня запугать, у него это, несомненно, вышло.
Неужели он думает, что после подобного я соглашусь подписать контракт?
И правда… А соглашусь ли?
С одной стороны, риск велик. Но если дело выгорит… Полученной суммы с лихвой хватит, чтобы уйти из агентства. Уехать за перевал, а может, даже на острова, как я всегда о том мечтала. Избавиться наконец от прошлого и начать новую жизнь.
Ох, пожалуй, это будет весьма трудное решение…
— Подумайте над этим… Как вы понимаете, я крайне заинтересован в сотрудничестве. И, повторюсь, готов идти на уступки. — Теар многозначительно посмотрел на меня и взмахнул белоснежной салфеткой. — А теперь, с вашего позволения, давайте наконец поужинаем.
Лунный дважды хлопнул в ладоши и подвинулся ближе к столу. И в тот же момент в трапезную вплыли слуги с подносами. Помещение наполнилось дурманящими запахами жаркого и пряных специй. Только вот мне, кажется, совершенно расхотелось есть. Никак не отпускал шок от услышанного. Настолько, что кусок не лез в горло. Теар же ел с явным аппетитом, да еще, словно насмехаясь, советовал отведать тех или иных деликатесов. Я для приличия поковырялась в тарелке, но толком так и не поела. Ушла в отведенные мне покои, мучаясь тяжелыми сомнениями.
ГЛАВА 2
В Долине стояла теплая солнечная погода. Здесь же, на пике Тайлу, бушевал ветер, трепал остатки брезентовых навесов, поднимал в воздух мелкую каменную крошку.
В нескольких шагах от рваного навеса зияло темное пятно провала. Теар Лунный стоял у самого обрыва и вглядывался в серое облако висящей в воздухе пыли.
— Это уже третий обвал за два месяца, итару.
— Землетрясение?
— По официальной версии… — Управляющий пнул носком ботинка попавшийся под ногу камушек. — На этот раз в шахте никого не было, но рабочие сильно напуганы. Люди боятся спускаться в тоннели. Не ровен час, совсем откажутся работать. Да и… — Мужчина задумчиво почесал щеку. — Слухи ходят разные…
— Какие слухи? — Теар резко обернулся, каменная крошка скрипнула под подошвой сапог, а с обрыва сорвалось вниз несколько мелких камушков.
— Да небылицы всякие. Вроде призраков в подземных ходах. Поговаривают, что на нижних уровнях раздаются странные звуки. Голоса, зловещий шепот. — Управляющий усмехнулся. — Страшилки всякие. Людям вечно мерещится что-то потустороннее. Да и языком чесать горазды. Вы и сами знаете, итару.
— Знаю, но третий обвал… — Лунный снова покосился на обвалившийся ход шахты. — Надо все проверить. Остановите работы на несколько дней и соберите бригаду для обхода тоннелей. Я выделю нескольких лаэров в помощь. Мы должны убедиться, что шахты безопасны.