Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вио также посмотрела на труп, поняла, что он помочь ей выбраться ничем не сможет, поэтому решила выйти своеобразным способом. Достав из сумки веревку, благо она была всегда с собой, перекинула ее через окно. Ее крепко привязали к ручке весомого короба. Вио ловко, словно ниндзя, забралась по веревке и перемахнула через окно. Спрыгнула на деревянные доски. Стряхнула известь с черной юбки и выдохнула. Служащие отеля не расходились, пока хозяин не дал разрешение. Нужно было взять у присутствующих волосы в лабораторию и расспросить о взаимоотношениях внутри коллектива. Виолетта попросила следователей заняться холлом, где лежал шлем, а сама быстрым шагом направилась за двумя очень похожими друг на друга девушками азиатской внешности. Они вышли из проходной, Виолетта юркнула за ними в дверь и остановила их на ночном свежем воздухе. Говорили они с акцентом, некоторые буквы были заменены на буквы их родного языка. Они были не здешние, прибывшие откуда-то издалека. Действительно, оказались близняшками. Работали в этом отеле давно, с начала его основания. Это было пять лет назад. Отель стал их домом. По словам девушек, хозяева были очень великодушны, что разрешили работать и жить в их доме на очень выгодной основе. Одна из сестер работала массажисткой, другая горничной. Снимать или покупать жилье им было очень дорого в этой стране. А там, откуда они приехали, было совсем бедственное положение. Возвращаться им некуда. Поэтому Вио увидела сложенные, как в молитве, ладони и поклоны с восхвалением своих работодателей. Всем своим видом они показывали, что не могли быть убийцами одной из своих хозяев, но от Ио было трудно что-то скрыть. Они прятали глаза, а рот одной из них был искривлен от какой-то душевной боли. В своей уникальной мнемонической памяти Ио зафиксировал информацию о близняшках. Мали и Нари были, как две капли воды, похожи друг на друга. На них была одинаковая форма. Коричневые короткие платья, с расклешенными юбками, на горловинах белые воротнички, белые фартуки и темная мягкая обувь без каблуков. Юный детектив сделал вывод, что сестры передвигались бесшумно. И это было удобно для таких миниатюрных преступников, чтобы подкрасться к жертве незаметно. Ио категорично не делал выводов, аналитике должны были быть подвержены все, кто мог относиться к совершению криминала. На руках Мали были рабочие белые перчатки, так как она работала в этом отеле горничной. Беспокойство в движениях, мягкая обувь, плюс перчатки. Руки Нари были открыты для массажа клиентов. Мали работала в разных зданиях, где производила уборку, как менее дорогих комнат, так и роскошных апартаментов. В его голове собрался скромный пазл. По трупному окоченению с помощью своего «дополнительного мозга», который производил сложные расчеты независимо от основного мышления, Вио легко установила время смерти. Это случилось за четыре часа до ее приезда на место происшествия. Чтобы уточнить детали детектив спросила у сотрудниц отеля Мали и Нари, где они находились во время совершения преступления. Мали ответила, что убирала комнату в здании, в котором была убита управляющая. Это мог подтвердить один из постояльцев, богатый джентльмен, как раз тот, у кого она убиралась. Он попросил ее убраться вне графика, потому что ждал у себя важную гостью. У Нари же алиби не было, подтвердить ее невиновность никто не мог. Сама же она утверждала, что в это время отдыхала у себя в комнате одна. Ужинала и смотрела новости. На вопрос, могли ли они что-то заметить подозрительное или необычное, они сначала ушли в тишину, но потом Мали вспомнила. Когда она выносила контейнер с мусором из апартамента, столкнулась с человеком, который не был постояльцем отеля, но был многим известен на районе. Это был эпатажный дед-музыкант. По рассказу Мали, его часто замечали за стенами гостиничного комплекса, возле проезжей части дороги. Обычно старик сидел за синтезатором. Был одет в короткую шубу, не по погоде. Волосы на голове и длинная борода были седые, на руках перчатки без пальцев. А за пазухой маленькая смешная лохматая собачка с бантиком на голове. Старик всегда привлекал к себе много внимания, необычным видом и хриплым пением. Возле него останавливались и толпились прохожие. В этот вечер он столкнулся в коридоре с Мали. Как он проник в закрытую гостиницу без своего ключа, осталось вопросом. Ио решил побеседовать с ним днем, когда тот будет на своем месте, если после этого случая он не сменит свою локацию. Необычный дед не ответил Мали, куда он шел и зачем. Чтобы не возникло лишних вопросов из-за того, что не постоялец торчит в холле, она выпустила его из отеля. Тот беззаботно ушел. После того, как Ио опросил сестер, он визуально «сфотографировал» близняшек и поместил изображения в свой дедуктивный мозг, рядом с систематизированной о них информацией. Когда детектив разговаривал с Мали он обратил внимание на то, что она раза три бросила взгляд в сторону брусчатого камня. Ио вызвал измеритель расстояния, который был виден только ему, и зафиксировал в подсознании, до какого места ему нужно будет дойти. Что и сделал, после завершения разговора с опрашиваемыми. Виолетта попросила местного служащего позвать констебля. Когда тот подошел, детектив уже внимательно, сидя на корточках, смотрела в расщелину между камнями. — Здесь что-то застревало, очень похоже на каблук, — подняла голову девочка, глядя на невысокую, коренастую фигуру. — Почему Вы так решили? Это возможно увидеть просто так, невооруженным взглядом? — с недоверием ответил констебль, думая про себя, что эта девочка большая воображала. Как она попала в полицию, было неясно, но определенно не обошлось без непотизма. — У меня есть способность и к таким незначительным выявлениям, — без какой-либо обиды в голосе произнесла Виолетта. — Камень на полтора миллиметра сдвинут и светлая, еле заметная полоска посередине. Голос маленького детектива был очень уверенным. Ио уже привык к пренебрежительному отношению к своему новому телу. Какой человек хочет себя чувствовать менее умным, чем его собеседник? А тут еще и умничает такая малявка. — Да, мало ли какие дефекты могут быть на камнях… — попытался оспорить взрослый мужчина — Мои показатели в интерфейсе мышления… — девочка приподняла свою медаль экстра-человека. И тоном, не принимающим возражений, продолжила. — Здесь был каблук. — Сможете эти расчеты показать в отделе? — не унимался мужчина. — Мы не можем полагаться на слова. — Вообще, не проблема, сейчас щелкну все на свой фотоаппарат, а потом прогоним это через компьютер. Но время будет потеряно. — Но, как вообще вам пришло в голову, что каблук мог застрять именно тут? Площадь выложенных камней не маленькая, — развел руками эксперт. — Я увидел несколько брошенных взглядов в эту сторону от одной из сотрудниц отеля. Походил… — Ио осекся, вспомнив, что он в женском теле. — Посмотрела и с помощью определенных функций моего подсознания, определила, что это именно то самое место. — Да, но на все нужны доказательства, — констебль нахмурил брови, среагировав на странность, что девочка время от времени называет себя не в женском роде. — Она могла случайно бросать в ту сторону взгляды. — Это не случайно… — Извините, но это бездоказательно. Вио деловито, опираясь руками на колени, встала с корточек и направилась обратно к месту преступления. Констебль отправился за ней, но едва не упал, чуть не врезавшись в резко остановившуюся девчонку перед входом в отель. Тупица — мысленно выругался он… Глава 4. Джентльмен с ретро автомобилем Ио осмотрел замок для круглого ключа и сделал вывод, что дед-музыкант сам не мог войти, если только кто-то неким мистическим образом не придал ему значения и не впустил его без всяких опасений. Паре детектива и констебля открыли дверь изнутри, и они снова были в холле, рядом с лежащим шлемом. Констебль по пути поведал Виолетте о своей проделанной работе. Ио заметил в вариации звуков голоса констебля некую гордость из-за того, что он опросил одного из самых богатых людей в городе, для которого содержание отеля было всего лишь хобби. Сам же он являлся владельцем престижных компаний, которые были на слуху у каждого жителя, даже не города, а целой страны. Имея такое богатство, ему было, чем заняться, кроме этого владения, поэтому хозяин отеля редко здесь появлялся. Последний раз он приезжал месяц назад. Как он выразился: «Просто поболтать о том, о сем, своими глазами увидеть, как обстоят дела». Но он умолчал одну деталь, которая выяснилась потом от служащей на ресепшене. В этот день Мали, массажистка, которая работает и живет в отеле, проводила сеанс массажа в вип-комнате. В отеле это была особая услуга. Когда полураздетые девушки делают приятно своим клиентам, но без оказания интимных услуг. Только массаж, алкоголь и эстетика. Ио собрал полученную информацию в систему и поместил ее у себя в подсознании с пометкой: «Умолчал о вип-массаже, который делала Мали. Из-за мыслей о морали? Боялся налоговой? Или что-то было еще, кроме массажа?». — Вы заметили, что во дворе, у одного из зданий, припаркована интересная ретро-машина? — спросила малолетний детектив. — Виолетта… — скосил взгляд в паркет мужчина и раздражительно ответил. — Заметил, но думаю что это не так важно. Если тебе так интересно, то эта машина принадлежит заграничному постояльцу, который является другом мистера Родшельда. А также другом его уже убитой сестры. Констебль закатил глаза. — Он априори не мог убить сестру его друга. Они друг другу, как родня. Мистер Родшельд, его сестра и джентльмен в шляпе. — Вио явно сбила с мысли собеседника. Но тот смог собраться. — А, так я о сестре и хотел поговорить. Сестра, как сестра. О богатом постояльце я тоже узнал от владельца отеля — мистера Родшельда. В общем, на! Читай протокол. Зачем долго рассказывать… Такой доклад от констебля, Ио, мягко сказать, не устроил. Даже если Виолетта была всего лишь стажером, звание ее было выше, чем у констебля. Однако, все уже устали, и он решил отложить повторный опрос на следующий день. — Только работать я уже буду сама и более обстоятельно, — девочка фыркнула, окинула протокол взглядом, а затем резко сунула его обратно эксперту и вышла из отеля. Ио предпочел провести остаток ночи в одной из своих комнат. Она была одна из его любимых, так как здесь он мог спокойно подумать, сосредоточившись на игре каминного огня. Комната была в стиле изысканного нагромождения. Пол был выстелен из досок, которые переливались ореховыми полутонами. На роскошном полу стояла мебель. Она украшала комнату массивным резным комплектом из красного дерева. Спинка небольшой кровати была симметрично украшена крупными элементами из дерева. По бокам были изображения хищных птиц, и середину украшала анималистичная резная картина. Лавандовый бархат присутствовал на шторах и подушках кровати. Ио любил книги, как интересный антиквариат. Они стояли у него в шкафу, линии которого выписывали строгую геометрию. С такими же объемными резными линиями стоял тяжелый стол, а рядом с изгибами и лавандовой обивкой стояло кресло.
На столе была обыкновенная лампа. Лежали бумаги. Стояла антикварная чернильница, которую подарил Виолетте отец. Она принадлежала когда-то известному в Хелвилле детективу. Также места на столе хватало и оборудованию для химических опытов. Камин тоже не был беден аксессуарами. Его украшала коллекция из небольших приспособлений для научного исследования и ремонта электроники, а также предметов, которые могли пригодиться при расследовании. Некоторые были созданы собственноручно юным детективом. Прототип-фотоаппарата с двумя объективами, который мог создавать особый 3D-эффект при съемке, но программу создания объемной модели Ио только начал писать, лупа, увеличивающая микро-элементы не намного хуже, чем школьный микроскоп, но она жрала энергию, как не в себя, поэтому ее можно было использовать только с аккумулятором, размером с тот же самый микроскоп. Были также измерительные приборы и много другое, что известно только самому сыщику. Ночью комната была в теплом свете лампы, а днем Солнце озаряло часть комнаты завораживающим, сияющим разноцветным узором через витражное стекло в окне. Это было особенностью комнаты. Если это великолепие отвлекало детектива, он просто закрывал окно тяжелой шторой. Когда Солнце только стало подниматься, Ио открыл глаза, подошел к окну, открыл его и вдохнул свежего воздуха. Спал он этой ночью мало, но чувствовал себя выспавшимся. Чтобы окончательно проснуться и начать утро более продуктивно, он взял с близстоящей прикроватной тумбочки наушники и включил любимую музыку. Так, под быстрый ободряющий ритм, он умылся под автоматически льющейся водой из крана в мраморную раковину. Душистое пенное жидкое мыло пахло розами. Купили горничные по настоянию мамы, которая считала, что девочка должна пахнуть девочкой. Вытираться мягкими полотенцами было особенным удовольствием, настолько они были нежными, словно пух. Благо, Ио родился в доме зажиточной семьи, а не в хижине какого-нибудь крестьянина. Горничной удавалось сохранять в том виде, котором были изначально, бытовые нежные ценные вещи в особняке. Это было особым искусством. Да, и сама горничная была утонченная и грациозная особа. Ио поймал себя на мысли, что он думает о горничной с каким то нездоровым интересом. Ио надел халат унисекс и такие же тапочки. Устроился на кресле, нажал на кнопку и поинтересовался готов ли бодрящий кофейный напиток. Попросил, чтобы его принесли ему в комнату с любой выпечкой. Ему с утра нужно было что-то положить в желудок, потому как, скорее всего, как всегда в течении дня может «закрутиться» и просто забыть о еде. День обещал быть насыщенным. В голове детектива стал вырисовываться план предстоящего дня. Нужно было договориться о том, чтобы встретиться с хозяином отеля и расспросить подробно о его сестре. Ио посчитал, что, скорее всего, разговаривать с таким молодым детективом еще раз о смерти своей сестры, ему вряд ли захочется. Нужно подумать, как сделать так, чтобы он легко и откровенно пошел на контакт. Можно написать ему интригующее письмо… Ио открыл свой небольшой компьютер. В базе данных, открытой только для особых государственных органов выделил номер Родшельда и отправил голосовое сообщение: " Доброе утро. Извините за раннее сообщение. Но у меня для, Вас есть срочная новость по делу об убитой Н. Родшельд. Могу сообщить только при личной встрече. PS. Экстра Е-ранга, стажер-детектив 1-го уровня Криминальной Полиции Хелвилла, Виолетта Э. Марл«. Никакой срочной новости у Ио не было, но ему всегда было, что сказать. И больше, чем кому-либо из сотрудников полиции. Пока Ио ждал ответа на сообщение, девушка в переднике и кружевном чепчике принесла ему поднос с завтраком. Виолетта сухо, будто это заметка детектива, отметила вслух, что у девочки видна окантовка чулок из-под юбки. Девушка была на вид значительно старше маленькой мисс Марл, и ее фигура уже начала обретать присущие взрослым женщинам черты. Но на самом деле, разница у них была всего три года. Такую молодую служанку специально наняли, чтобы Вио не было скучно. Однако, маленький детектив запрещала той входить в эту комнату в ее отсутствие и прикасаться к каким-либо вещам. Прецеденты порчи уже были. Тонкую работу по уборке в особой комнате Виолетта могла доверить только взрослой и опытной горничной. Вместе с тем, маленькая служанка видела перед собой, хоть и очень умную, все же, девочку, с которой, как она считала, можно было просто пообщаться. И что ей ничего за это не будет. Поэтому она поставила поднос на тумбу, так как стол был занят бумагами, приподняла итак короткий подол и наивно защебетала. — Ой, Вы заметили мои новые чулки? Правда, классные? — Избавь меня от этого! — махнула рукой Виолетта и приняла еще более задумчивый вид. Девушка сквасила глупое выражение лица, взяла поднос и спросила, нужно ли что-то еще. — Фрукты, — быстро ответила маленькая хозяйка. Ио думал о старике с собачкой. Ему нужно было его как-то обязательно застать на своем обычном месте. Самому ему было не резон целыми днями околачиваться у отеля, поэтому он принял решение отправить для этого специального человека. И как только дед появится, чтобы сообщили об этом. Вио поднялась с кресла, завела руки за спину и подошла к доске, где вела аналитическую деятельность. — Из вещественных доказательств — туфля, — вслух рассуждала девочка. — Нужны обязательные поиски второй: красная вишня, глянец, размер 39, бренд «Айвори». Судя по истоптанности каблука, носит их часто, скорее всего, одна из любимых пар. — Мне нужно поделиться с кем-то своими догадками, — высказалась детектив. — Я здесь. Вот фрукты! — ответила все та же служанка, выразительно делая вид, что она полностью готова принимать участие в жизни ее маленькой хозяйки. Вио даже не взглянула на нее, а продолжила разговаривать сама с собой, глядя на доску. — Когда из расщелины вынимали каблук, скорее всего, там должны были остаться кусочки от резины набойки. Следовательно, можно сделать экспертизу и на эти частицы. Вероятность, что экспертиза с ДНК принесет пользу, невелика, но кто знает, кто знает… Труп был в комнате, а туфля на улице. Где была убита управляющая? Возле здания? Вряд ли… Было еще светло, убийца не напал бы, если бы знал, что кто-то может увидеть. Возможно, что это случилось спонтанно… Управляющая приезжала сюда работать из дома. Каблук мог застрять. Она могла остаться без одной туфли. Вытащить ее сама не смогла. По пути она встретила кого-то из служащих, попросила вытащить ей туфлю и принести туда, куда она скажет. Чтобы не «светиться» небрежным видом, она решила переждать где-то недалеко, чтобы ее никто не видел. Тупик для этого прекрасно подходил. Там почти никто не ходит. Кто-то принес ей туфлю, а после воспользовался их уединением. Вскоре, пришло сообщение от Сержанта полиции. Он дал задание, опросить того самого богатого джентльмена с ретро авто. Следующим пришло сообщение от Родшельда, который готов был пообщаться после полудня. Уточнив фамилию и имя джентльмена, Ио также воспользовался базой данных, нашел контактные данные и отправил тому предложение о встрече, которая была назначена сразу же, в одном из кафе Хелвилла. Служанка принесла ему обновленный, чистый и выглаженный наряд. К таким фасонам Ио пришлось привыкнуть. Даже к колготкам. Без них ему было некомфортно. Мама запрещала носить брюки, а юбка-шорты была слишком короткой и широкой. Ио напрягала возможность где-то засветить свои труселя. Так еще и в Хелвилл большую часть года был дождливым и промозглым городом. Как и сегодня, погода обычно обещала желать лучшего. Поэтому, скинув халат и замотав черной резинкой хвост, он надел теплый свитер, натянул колготки и юбку. Сверху накинул свой плащ, сшитый на заказ портным. На пояс сумка, на голову кепка с наушниками. На шею опустились два жетона. С надписями, которые воспринимались в голове Ио, почему-то, на английском языке. Очень древнем языке старой Земли, на котором сейчас общаются, разве что, жители некоторых графств, и больше, как дань традиции. Официальный язык, на котором пишутся все важные документы в родной для Ио Федерации Земли, был русским. Другие национальные языки также были в ходу, но вот английский зачах, так как на КВВ был автоматический перевод, а сами же представители английской культуры были больше заинтересованы в заработке денег, чем в сохранении собственной культуры. В сознании Ио на первом значке было написано: HELVILLE CRIMINAL POLICE по краю, DETECTIVE внизу и 1L по центру. На втором по окружности было: ALBION EXTRA COMMUNITY и большая буква Е красовалась прямо по центру. Видимо, мозг попаданца выдавал такие перлы из-за удивительной схожести в культуре наций этой планеты и Земли начала двадцать первого века старого мира. Водителю сообщили о намерении Виолетты выехать, не спеша, и через четверть часа он был готов ее встретить. У черного бронированного седана стоял невысокий мужчина, в шляпе трилби, строгом черном деловом костюме, в перчатках и лаковых туфлях. Он деловито открыл дверь для девочки. Вио запрыгнула на заднее сидение и приказала ехать в сторону порта Лод-Дайера, где неподалеку располагалось кафе с террасой, откуда был вид на тихую гавань. Отец Ио тщательно подбирал для своей дочери водителя. Проверял у потенциального служащего документы о здоровье, коэффициент интеллекта и его психологические особенности, такие, как уравновешенность и стрессоустойчивость. Водителю можно было доверять. Его стаж непрерывного вождения без единого штрафа был — двадцать лет. Также у него было отличное знание города, он прекрасно знал названия и расположения объектов. За стеклом машины моросил дождь. Ио смотрел на город, но архитектурный пейзаж был для него больше фоном для размышлений, чем любопытным видом из окна. Небо было затянуто серой хмарью. За каплями на стекле мелькали разные постройки Хелвилла. Можно было увидеть статный собор Святого Кристофера с бежевыми луковками и шпилями в историческом центре города. После возникала череда магазинов с всевозможными предложениями товаров, общепиты с зазывающей рекламой, цветочные лавки. Проехали и деловой район с государственными учреждениями. Одно из них возвышалось среди других за счет башни с огромными квадратными часами. Через синие темные каналы проходили мосты. Город монументальной тяжелой каменной архитектуры. Вскоре, добрались до нужного места. Машина подъехала вовремя. И джентльмен не заставил себя ждать. Виолетта и богатый друг Родшельда встретились в пунктуальном дружелюбии. Подняв шляпу, он представился, как мистер Поршэ, и галантно пригласил юного детектива внутрь помещения, где их ждал уже оформленный заказом стол. Встречал их сам владелец кафе, как почетных гостей. Их провели на второй этаж, где хозяин заведения позаботился о том, чтобы им не мешали. Улыбнувшись, Поршэ предупредил о том, что он позволил себе заказать чайник прекрасного чая с Востока, с душистыми травами. Кроме того, детектив также может заказать себе все, что она пожелает, за его счет. Ио и сам мог позволить себе обед, но не стал зацикливаться на вещах, которые его отвлекали от дела, поэтому поблагодарил и стал задавать интересующие его вопросы. Поршэ был из Альбиона, но его родной городок находился довольно далеко от Хелвилла. Вместе с тем, с Хелвиллом его многое связывало. Он любил этот город, поэтому часто прилетал сюда на собственном небольшом моторном самолете. Отель Родшельда был когда-то их первым совместным бизнес-проектом. Разбогатев на других инвестициях, Поршэ отдал Родшельду комплекс под его управление. Впрочем, Родшельд и вкладывался в него больше. Потом, по завоеванию финансовых вершин Родшельд догнал Поршэ, и даже немного превзошел. Они были и оставались друзьями, но с сестрой Родшельда Поршэ не общался, что сознательно скрывал от друга. У нее был слишком тяжелый характер, к тому же она была глупа. А какое может быть еще более худшее сочетание, чем жестокость и глупость? Мали и Нари также особо с ней не общались. Задания и претензии передавала им девушка с ресепшена, которая принимала гостей отеля. Управляющая выполнила просьбу своего брата. Родшельд хотел, чтобы его сестра была занята какой-то работой, но при этом чтобы особо никого не доставала своей заносчивостью. Если было что-то не так с ее стороны, например, какое-то моральное давление на ключевых и не очень сотрудников, они могли ему пожаловаться. Управляющей нравилось ее положение, так как сама она себе карьеру выстроить не смогла. Чтобы не лишиться своего статуса она слушалась брата. Можно было сказать, что она была фиктивной управляющей… Глава 5. Первая награда Поршэ подводил к тому, что Мали и Нари не могли быть подозреваемыми. О сестрах-близняшках он говорил только хорошее. Особенно про Мали. Что она была порядочной, ответственной, хрупкой и беззащитной девушкой, которая прекрасно справлялась со своей работой. Когда Мали убиралась в его апартаментах, дверь была открытой, и он прекрасно видел, как она выходила и заходила, что делала и где была. Даже если она отлучалась ненадолго, чтобы вынести контейнер с мусором, ей бы не хватило времени, чисто физически, на то, чтобы расправится с той женщиной. Ио выслушал то, что говорил Поршэ, и сделал для себя очевидную заметку, что у него было неприятие к управляющей и симпатия к сестрам. Следовательно, можно было сделать вывод, что он просто их защищал. Или даже мог их покрывать. — А что Вы скажете на найденный волос в петле платья убитой? — спросила Виолетта. — Очень похоже, что этот волос принадлежит одной из сестер. — О… — всплеснул руками джентльмен и молча сосредоточился на заполнении чашек чаем. — Возможно, что они разговаривали, а возможно, что волос упал на нее. Или, что волос упал на стойку ресепшена, а мисс Родшельд подобрала его своим платьем. Может быть все, что угодно… Что угодно, но только не убийство, руками этих чудесных девочек. Даже если бы Виолетта была обычным гением, легко можно было сделать вывод, что словам Поршэ вообще не может быть веры. А Ио, если считать две жизни, было уже почти двадцать четыре, последние семь с лишним лет из которых он прожил в чужом и архи неудобном для него теле. Он все еще сохранял живость ума и подростковую непосредственность в обычном общении или в личной жизни, но в важных делах, а расследование убийства было важным делом, юный попаданец уже начал проявлять признаки ничему и никому не доверяющего циника. Слишком молодое, слишком слабое, так еще и женское тело в иные моменты слишком расстраивало его. И свое недовольство он экстраполировал на окружающих людей. Общение с Поршэ дало свои результаты. Выводы были сделаны. И не в пользу последнего. Седан Виолетты повез ее в гостиничный комплекс. У нее на этот раз был с собой небольшой увеличительный прибор — цилиндр с несколькими увеличительными стеклами внутри и тремя крохотными фонариками приделанными по кругу снаружи него. Эта штука отлично увеличивала небольшие объекты, которые было бы трудно заметить обычной лупой, и не расходовала столько же электричества, как электронный микроскоп, стоящий у камина. У прибора было особое крепление, которое вставало в длинный паз, проделанный в нижней части козырька кепки. Небольшой провод от прибора, кстати, с лайтнинг штекером, на который Виолетта вот-вот должна была получить патент, вставлялся в разъем на кепке. Прибору не нужны были свои батарейки. Проверяя прибор, Виолетта краем глаза заметила впереди какое-то странное движение. Она приоткрыла окно и использовала увеличительный цилиндр вместо бинокля. Ее большие глаза темно изумрудного цвета увеличились еще больше, и девочка, что есть мочи, крикнула водителю: — Дави на газ! Быстрее! Водитель, хоть и был очень законопослушным шофером, с детективом в салоне чувствовал себя совсем по-другому. А его маленькая хозяйка провела предварительную беседу о том, что любым ее приказам нужно следовать неукоснительно. Не задумываясь ни на секунды, он утопил в полу педаль газа. Сотни лошадей силы взревели под капотом, и тяжелый бронированный седан премиум-класса вцепился в асфальт всеми четырьмя колесами. Автомобиль начал резво набирать скорость, догоняя впереди едущую машину. — Толкай ее! — крикнула Виолетта, и водитель послушался.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!