Часть 51 из 125 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Циркулярно.
Мы, Король Ричард, первый этого имени, к вящей славе и государства Нашего укреплению, соизволяем повелеть:
— подати подушные и щитовые, выплатам гильдейским и городским, текущим годом надлежащие, в установленный рескриптами срок собрать.
— Отправку оных податей в казначейство до особого распоряжения Нашего не производить
— Охрану собранного осуществить установленным порядком
— Соизволением Нашим разрешить недоимку по сборам городским, выплатам гильдейским за срок менее трех лет подать сьестным и прочим припасом, согласно цен прошлого года, в надлежащем качестве предоставленном.
— Собранные припасы направить полкам и гарнизонам Нашим, для хранения и использования по разумению командиров, в счет росписей снабжения
…
Да будет Слово Наше нерушимо
Ричард.
Писано 1 октября, собственной рукой.
Печати Коронная и Большая приложены
******************************
Не для оглашения,
Коллегиумам судей Короны Ативернской,
Циркулярно
Мы, Король Ричард, первый этого имени, к вящей славе и государства Нашего укреплению, судьям и приставам Нашим доводим, что вестно нам учинилось о ненадлежащем рвении части дворянства Нашего к не созванному надлежащим образом Уитенагемоту.
Судьям Нашим и приставам таковое рвение, согласно уложению "О дворянских ленах", почитать нарушением оммажа и прочих клятв, накладывать это решение и последствия такового безотсрочно, с правом аппелляции к Королевскому Суду.
Лицам же, в отношении коих факты такового рвения будут надлежащим образом доказаны, в праве Суда Королевской Скамьи, а также Суда Равных отказать.
Даны Нами указания полкам и гарнизонам в исполнении таковых решений оказать помощь, в потребных пределах.
Да будет Слово Наше нерушимо
Ричард.
Писано 1 октября, собственной рукой.
Печати Коронная и Большая приложены
*******************************
Эрику Эрквигу, ярлу вирманскому
Порт Альтвер
Досточтимый и могущественный ярл!
Да будет корабль твой крепок, ветер попутным, а добыча от врагов наших общих богатой!
Мы, король Ативерны Ричард, первый этого имени, обращаемся к тебе и через тебя к тингу Вирмы.
Зная, что Слово свое дал ты отцу Нашему, говорим Вам, могучие ярлы: Слово отца Нашего, данное от имени Ативерны, крепко.
Готовы Мы слово это произнести и ответить за него дыханием своим, как того требует обычай Вирмы.
Дабы не испытывал ты неудобств и беспокойства, этой грамотой подтверждаем: что даем Мы тебе право беспошлинного входа и выхода без сборов портовых своим кораблем во всех портах Ативерны, в любое и каждое время, когда тебе будет в том нужда.
Также подтверждаем, что имеешь ты право привести с собой до четырех иных кораблей, без портового сбора, и выйти с ними.
Да будет Слово Наше нерушимо
Ричард.
Писано 1 октября, собственной рукой.
Печати Коронная и Большая приложены
*******************************
— Джесс, найди синоним к слову "Могучий"?
— Сильный.
— Спасибо, а то я сам не догадался.
— Всесильный, всемогущий, здоровенный…
— О! Всевластный!
Державный Властитель, Солнце Степей, Хранитель Троп, Вода Источников, повелитель сотен тысяч и надежда Ханганата, опора народа и источник справедливости, Властелин Пустыни…
— Пора, Ваше Величество.
— Пошли. Может, потом еще что-то придумаю. Или спишу. Кстати, Ваше Сиятельство? Помада Ваша — отвратительна.
— Польщен вниманием Вашего Величества к моей скромной персоне, тщился выразить этим цветом всю глубину моей преданности Короне…
— Такой гадостью — и выразить?
— Где я тебе другую возьму? Я копье искал.
— Лучше бы ты камердинера мне нашел! Копье-то добыл?
— А то… Все, начали.
Король и его коннетабль попытались изобразить на обветренных физиономиях "Благосклонное внимание к подданым" и шагнули в бальную залу.
— БАРОН ДОМЬЕР!
— Встаньте, барон, Мы приветствуем Вас.
— Ваше Королевское Величество! Всемерно… э-э-э… Не имею слов выразить радость и…
Джесс завидовал способности Рика вежливо улыбаться и кивать. Чем дальше, тем больше. Для Лорна, пятого по величине города Ативерны, официальный визит Короля был событием. Нет, Событием!!! А уж внезапный!