Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 57 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Он здесь! – орет чей-то голос. – Не дайте им уйти! Стреляйте! Сильная рука обвивает меня. Я делаю глубокий вдох. Луг, сено, лошадь и выделанная кожа. И он. Леандр. Его неповторимый аромат. Его тело, такое теплое и крепкое. Я вздыхаю. Он вернулся. Я поднимаю руку. Магия беспрепятственно вытекает из меня – мощнее и злее, чем раньше. Она хрустит, пока вокруг нас образуется защитный лед. Раздаются крики, но они быстро затихают, задыхаются и замерзают. Леандр нерешительно обхватывает руками мое лицо. Я вижу только его: озабоченная складка между его бровей, искорки страха в глазах, цвет которых никогда не могла определить. – Ты вернулся, – шепчу я. Он прислоняется лбом к моему. – Прости, что так задержался. Шорох рядом заставляет нас отпрянуть друг от друга. Я смотрю на троих вражеских солдат, которых не затронула моя магия. Леандр злобно рычит. На них защитные украшения. Готовые к бою, они вытащили оружие и смотрят на нас с ожиданием. Леандр целует меня в лоб. – Позвольте мне разобраться с ними, моя королева, – объявляет он с улыбкой, вытаскивая меч. Я с трудом поднимаюсь на ноги, сдерживая болезненные стоны и, насколько возможно, стараясь не шататься. Затем кладу руку ему на грудь и призываю свою магию, которая немедленно обволакивает его тело ледяной броней. Он одаряет меня кривой улыбкой, прежде чем встать перед противниками, которые окидывают его оценивающими взглядами. – Вам знаком мой ритари, не так ли? – говорю я достаточно громко, чтобы они смогли меня услышать. – Вы знаете, что против него у вас нет шансов. Особенно когда он зол, как сейчас. Леандр издает злобный рык. – Вы были настолько глупы, что угрожали моей королеве и мне. Не надейтесь на пощаду. Двое мужчин делают шаг назад, опасливо глядя на Леандра. Когда я смотрю на него, мое сердце разрывается от огромной любви. Его гордая осанка, ни намека на страх, в каждом движении – отражение мощи. Я люблю смотреть на него во время битвы, хотя питаю отвращение к крови, страданиям и смерти. Я концентрируюсь на Леандре. На его плавных движениях, напоминающих мне о хищнике на охоте. На мастерстве, с которым он обезоруживает одного за другим своих противников. Словно он знает, как они собираются атаковать, и с легкостью отбивает их удары. Леандр претворяет свою угрозу в жизнь: людям Эсмонда не стоит надеяться на пощаду. Я быстро отвожу глаза, когда он наносит последний удар мечом. Посмотрев в сторону, я замечаю еще одного солдата. Должно быть, это тот, кто схватил меня и вывернул руку. Его Леандр тоже не пощадил. Вокруг нас стоят несколько мужчин, вмороженных в лед. «Подкрепление», – проносится у меня в голове. У их ног лежит множество стрел, покрытых слоем льда. Они в нас стреляли… Я этого даже не заметила. Я потираю друг о друга кончики пальцев. «Спасибо», – мысленно произношу я. В ответ магия посылает краткую пульсацию, после чего снова затихает, удовлетворенная, что Леандр, наконец, снова с нами. Когда остается только один из людей Эсмонда, он сбрасывает с себя оружие, поворачивается и с криком «отступаем!» спасается бегством. Леандр хочет последовать за ним, но, бросив на меня беглый взгляд, передумывает. Он убирает меч в ножны и делает ко мне три шага. Я падаю в его объятия. – Ты ранена? – бормочет он, проводя по моим волосам. Я слабо качаю головой. – Просто… нет сил. – Я заставляю себя поднять взгляд и посмотреть на него. – А ты? Я замечаю ямочку на его левой щеке, когда он улыбается. – Я в порядке. Троих противников я бью одной рукой. – Улыбка исчезает, так же как и ямочка. – Я должен был вернуться раньше. – Где… моя бабушка? – Здесь, – слышится мягкий голос. Я ее не заметила. Хотя она была в пути несколько дней, после долгого заточения она выглядит безупречно, между тем как я представляю воплощение страданий. – Я помогла обратить в бегство последних врагов. А теперь займусь пожаром. – Она кладет руку мне на щеку. – А ты полежишь и поспишь. «Поспишь» звучит чудесно. Я позволяю себе на мгновение прикрыть глаза. Когда Леандр поднимает меня на руки, я задерживаю дыхание, цепляясь за его шею. – Твоя бабушка права, – говорит он, прежде чем поцеловать меня в кончик носа. – Когда ты в последний раз спала? Я выгибаю бровь. – «Высыпалась» или «просто спала»? Леандр вздыхает. – Хотел бы я отнести тебя в свой дом, чтобы ты отдохнула, но я и сам, когда ночую в Бразании, останавливаюсь у Вальдура или Греты.
Я извиваюсь в его руках, пока он не ставит меня на ноги. – Давай посмотрим, как обстоят дела у твоих людей. Они обрадуются, узнав, что ты вернулся. – Я наклоняюсь к нему и шепчу: – И когда мы убедимся, что все под контролем, поищем место, где никто нас не найдет. Он усмехается. – Мне нравится твоя идея. * * * Моя бабушка быстро тушит остатки огня – что мне не удалось сделать. От этой мысли я почти впадаю в уныние. Но я была тогда совершенно обессилена и измучена магией, не слушавшейся моих приказов. Мне хотелось бы быть более полезной. Леандр и я идем рука об руку к деревенской площади, где уже собрались жители Бразании и люди Бальдвина. Ансельм и Бальдвин сгребают Леандра в объятия, во время которых он не выпускает мою руку. – Что вы здесь делаете? – удивленно спрашивает Леандр. – Я думал, ты хотел затаиться где-то на внешней границе, чтобы Эсмонд забыл о твоем существовании и не мог снова отправить в бой. – Ну, – ворчит Бальдвин, – похоже, что теперь я служу новой королеве. Глупо будет драться еще и с ней. Леандр мягко притягивает меня к себе. Он, должно быть, заметил, что я с трудом держусь на ногах. – Когда-нибудь, – тихо говорит он, – ты мне обязательно расскажешь, каким образом смогла заполучить себе на службу упрямого Бальдвина. Я киваю и прижимаюсь к его плечу. Веки становятся все тяжелее, и я благодарна Леандру, который удерживает меня за талию. Ни в каком другом месте я бы не позволила себе такого выражения близости и слабости, когда меня видят десятки людей. Но здесь, в Бразании, мне не надо ни перед кем притворяться или отрицать свои чувства. Я еще никогда не чувствовала себя настолько свободной. – Огонь потушен, – говорит моя бабушка, на которую все смотрят с уважением. – Возможно, скоро они снова попытаются поджечь хижины, чтобы заставить нас выйти за защитную стену. Грета кивает и вместе с Вальдуром рассказывает, что происходило в мое отсутствие. С наступлением ночи Эсмонд открыл огонь – как и обещал. Первые подожженные стрелы не достигли цели, но потом попали на крыши хижин. Жители смогли задержать огонь, но им пришлось оставить свои оборонительные позиции, так что людям Эсмонда удалось прорваться. – Мы уже залатали дыру в стене, – говорит Вальдур. – Но так не будет продолжаться вечно. – Уже были какие-то донесения от ваших разведчиков? – спрашиваю я Кларис, стоящую вместе с королем Райнальдом чуть в стороне. – Двести человек, – отвечает она. – Может, чуть меньше. – У нас может получиться, – тихо говорю я. Бабушка кивает. – По крайней мере, пока фрискийские солдаты держатся в стороне от войны. – Ее суровый взгляд – взгляд настоящей правительницы – скользит к Вальдуру, который вздрагивает. – Вы назначили караульных на остаток ночи? – Эм, да, мы… – лепечет Вальдур. Бабушка кивает. – Тогда остальным стоит отдохнуть. Завтра на рассвете мы обсудим наши дальнейшие действия. Никто, даже Грета, не ставит приказ бабушки под сомнение. Требуется всего несколько мгновений, чтобы толпа разошлась, часовые заняли посты на стене, а остальные исчезли в своих хижинах. Старая целительница подходит к моей бабушке. – Окажите честь принять вас в своей скромной хижине. Бабушкин взгляд падает на Леандра, беспокойно переминающегося с ноги на ногу. – Сейчас, – смущенно признается он, – хижина Греты – лучшее, что я могу тебе предложить. К сожалению, у меня нет замка, в котором нашлась бы для вас комната. – И где же вы оба будете спать? – интересуется бабушка. Прежде чем Леандр успевает ответить, Грета говорит: – В моей конюшне еще есть место. Бабушка вскидывает брови.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!