Часть 10 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Шон рассмеялся, сам изумившись непривычному скрипучему звуку.
— Я уж думал, после того, как помешал тебе забрать ожерелье, ты позволишь мне упасть.
— Я бы тебя не бросила. Ты…был прав.
Он знал, насколько сложно ей в этом признаться. Нахмурившись, Шон принялся искать наилучший способ спуститься с крыши.
— Нам нужно найти, где отсидеться. Обещаю тебе холодный компресс, горячий душ и ибупрофен от боли.
— Еще один мотель?
— Мы не сможем уйти достаточно далеко, — покачал головой он. Люди Ливена проверят все ближайшие мотели, — однако у Шона была одна идея. — Я знаю, куда можно пойти.
В течение секунды Бэй его разглядывала, но потом подала ему руку.
— Тогда пойдем. Напарник.
Глава 5
Бэй осмотрела скромный дом.
Боже, когда она в последний раз бывала в пригороде? Все здания в Арваде — к северо-западу от города — выстроились стройными рядами на тихой улочке, среди газонов буреющей по зиме травы.
— Здесь живет твой друг?
Шон помогал Бэй удерживаться в вертикальном положении, пока она баюкала левую руку. Острая боль в плече сменилась на тупую и ноющую.
Бэй казалось, они шли целую вечность, прежде чем все же сели на автобус. Сойдя на остановке в нескольких милях от нужного места, они снова пошли. Ночь была холодной, отчего боль в руке усиливалась.
Шон кивнул, шагая по подъездной дорожке.
— Мы с Мэттом вместе прошли BUD/S[4].
Звучало сурово.
— И он позволит нам остаться на ночь? — у самой Бэй не было никого, к кому можно пойти. Она сомневалась, что явиться к Мэтту такая уж хорошая идея. Незачем вмешивать в этот бардак невинного человека.
— Его определили в другую команду, но мы общались даже после того, как он ушел из флота. Перед тем, как вступить в армию, Мэтт жил здесь, вот и вернулся домой.
В голосе Шона что-то крылось, но Бэй не успела об этом подумать, поскольку он уже трезвонил в звонок.
Минуту спустя дверь открылась, и на пороге появился большой мужчина на костылях. Взгляд Бэй тут же спал до его недостающей левой ноги.
— Шон!
— Привет, Мэтт, — не отпуская Бэй, Шон свободной рукой похлопал мужчину по плечу. — Как дела?
— Отлично, мужик. У меня все хорошо, — он пожал Шону руку. — Боже, сколько лет, сколько зим!
— Уже два года с тех пор… — Шон замолк.
Однако Мэтт выдержал удар.
— Два года с тех пор, как взрыв лишил меня ноги. Ничего страшного, — он понизил голос: — Я слышал о твоей команде. Соболезную.
Кивнув, Шон глянул на часы на своем запястье.
— Да.
Но затем Мэтт вопросительно посмотрел на Бэй и широко ей улыбнулся.
У него была поразительная внешность — черные волосы, квадратная челюсть и глаза цвета кобальта. Большие мускулистые руки покрывали черные орнаменты татуировок. Бэй старалась не смотреть на его ноги.
— Привет.
— Мэтт Дикин, — он протянул ладонь. — Пожалуйста, скажи, что ты сестра Шона или кузина, потому что если вы встречаетесь, мое сердце будет разбито.
Изогнув губы в улыбке, Бэй пожала протянутую руку. Этот парень обладал бездной очарования.
— Ни одна из вышеупомянутых.
— Значит, есть надежда, — Мэтт прижал кулак к сердцу.
— Завязывай, Ромео, — Шон крепче прижал к себе Бэй. — Нам нужно где-нибудь остановиться.
Лицо второго мужчины посерьезнело. Он оценил потрепанный вид незваных гостей и их перепачканную кровью одежду.
— Вы в беде?
— Да. И беда может последовать за нами.
— Ну, в крайнем случае, моя ночь станет интересней, — Мэтт жестом пригласил их войти в дом. — Mi casa, и все такое.
Внутри бревенчатый дом был отделан отполированным деревом. Мэтт провел Шона с Бэй в гостиную, явно обставленную мужчиной и для мужчины. Небольшие кожаные диваны стояли перед телевизором, занимавшим большую часть одной из стен. Деревянный журнальный столик был завален журналами о спорте и автомобилях.
Опустившись на один из диванов, Мэтт отложил костыли.
— Итак, не хочешь рассказать, что происходит?
— Нет, — Шон посмотрел на друга. — Чем меньше ты знаешь, тем тебе безопасней.
— Я был бы более подготовлен, будь у меня какая-нибудь информация, — нахмурился Мэтт.
— Не в этом случае. Нужно, чтобы ты просто поверил.
Мэтт несколько секунд смотрел в окно.
— Ладно. Если вам нужно затаиться, можете оставаться здесь, сколько потребуется.
— Это только на одну ночь, — выпалила Бэй. Оба мужчины посмотрели на нее, и она встретилась взглядом с Шоном. — Нам нужно всего лишь немного отдохнуть и продумать следующие шаги, а чем дольше мы остаемся на одном месте, тем выше шансы, что он нас найдет.
— Он? — спросил Мэтт. — Сахарок, ты сбежала от ревнивого парня?
— Нет.
— Надо думать. К этому моменту Шон бы уже скрутил его в бараний рог. Или заставил тихо исчезнуть, чтобы никто никогда его не нашел.
Бэй взглянула на упомянутого мужчину. Конечно, она знала, что он натренирован и опасен, но не понимала, насколько.
— Мэтт, где Бэй может прилечь? У нее травма плеча. Мы сделаем компресс и позаимствуем ибупрофен, если он у тебя есть.
— Все в порядке, — выступила Бэй.
— Не в порядке.
— Без проблем, — подмигнул ей Мэтт. — Пойдемте, покажу вам гостевую комнату, — он направился через гостиную, тихо постукивая костылями по полу. — У меня только одна свободная спальня, а в двух других я обустроил спортзал и офис, — Мэтт пошевелил бровями. — Так что вам придется жить вместе.
— Мы справимся, — сказал Шон, однако Бэй не разделяла его уверенности.
Она слишком остро чувствовала бурлящее между ними притяжение. Ей нельзя было ни отвлекаться, ни рисковать.
Мэтт оставил их в спальне. Кровать застилало синее покрывало. В комнате не было никаких мелочей для создания уюта, лишь старая киноафиша на стене — «Проклятие мумии». Приоткрытая дверь вела в маленькую смежную ванную.
Шон убрал руку с плеча Бэй.
— Садись.
— Слушай, со мной все в порядке. Горячий душ поможет.
— Бэй, — он дождался, пока она на него не посмотрит. — Дай мне о тебе позаботиться. Пожалуйста.
Что-то внутри нее дрогнуло. Она позволила Шону помочь ей опуститься на кровать и подложила себе под спину несколько подушек. Устроившись на мягкой постели, Бэй чуть не застонала. Боже, как же порой приятно дать ногам отдохнуть.