Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Шон рассмеялся, сам изумившись непривычному скрипучему звуку. — Я уж думал, после того, как помешал тебе забрать ожерелье, ты позволишь мне упасть. — Я бы тебя не бросила. Ты…был прав. Он знал, насколько сложно ей в этом признаться. Нахмурившись, Шон принялся искать наилучший способ спуститься с крыши. — Нам нужно найти, где отсидеться. Обещаю тебе холодный компресс, горячий душ и ибупрофен от боли. — Еще один мотель? — Мы не сможем уйти достаточно далеко, — покачал головой он. Люди Ливена проверят все ближайшие мотели, — однако у Шона была одна идея. — Я знаю, куда можно пойти. В течение секунды Бэй его разглядывала, но потом подала ему руку. — Тогда пойдем. Напарник. Глава 5 Бэй осмотрела скромный дом. Боже, когда она в последний раз бывала в пригороде? Все здания в Арваде — к северо-западу от города — выстроились стройными рядами на тихой улочке, среди газонов буреющей по зиме травы. — Здесь живет твой друг? Шон помогал Бэй удерживаться в вертикальном положении, пока она баюкала левую руку. Острая боль в плече сменилась на тупую и ноющую. Бэй казалось, они шли целую вечность, прежде чем все же сели на автобус. Сойдя на остановке в нескольких милях от нужного места, они снова пошли. Ночь была холодной, отчего боль в руке усиливалась. Шон кивнул, шагая по подъездной дорожке. — Мы с Мэттом вместе прошли BUD/S[4]. Звучало сурово. — И он позволит нам остаться на ночь? — у самой Бэй не было никого, к кому можно пойти. Она сомневалась, что явиться к Мэтту такая уж хорошая идея. Незачем вмешивать в этот бардак невинного человека. — Его определили в другую команду, но мы общались даже после того, как он ушел из флота. Перед тем, как вступить в армию, Мэтт жил здесь, вот и вернулся домой. В голосе Шона что-то крылось, но Бэй не успела об этом подумать, поскольку он уже трезвонил в звонок. Минуту спустя дверь открылась, и на пороге появился большой мужчина на костылях. Взгляд Бэй тут же спал до его недостающей левой ноги. — Шон! — Привет, Мэтт, — не отпуская Бэй, Шон свободной рукой похлопал мужчину по плечу. — Как дела? — Отлично, мужик. У меня все хорошо, — он пожал Шону руку. — Боже, сколько лет, сколько зим! — Уже два года с тех пор… — Шон замолк. Однако Мэтт выдержал удар. — Два года с тех пор, как взрыв лишил меня ноги. Ничего страшного, — он понизил голос: — Я слышал о твоей команде. Соболезную. Кивнув, Шон глянул на часы на своем запястье. — Да. Но затем Мэтт вопросительно посмотрел на Бэй и широко ей улыбнулся. У него была поразительная внешность — черные волосы, квадратная челюсть и глаза цвета кобальта. Большие мускулистые руки покрывали черные орнаменты татуировок. Бэй старалась не смотреть на его ноги.
— Привет. — Мэтт Дикин, — он протянул ладонь. — Пожалуйста, скажи, что ты сестра Шона или кузина, потому что если вы встречаетесь, мое сердце будет разбито. Изогнув губы в улыбке, Бэй пожала протянутую руку. Этот парень обладал бездной очарования. — Ни одна из вышеупомянутых. — Значит, есть надежда, — Мэтт прижал кулак к сердцу. — Завязывай, Ромео, — Шон крепче прижал к себе Бэй. — Нам нужно где-нибудь остановиться. Лицо второго мужчины посерьезнело. Он оценил потрепанный вид незваных гостей и их перепачканную кровью одежду. — Вы в беде? — Да. И беда может последовать за нами. — Ну, в крайнем случае, моя ночь станет интересней, — Мэтт жестом пригласил их войти в дом. — Mi casa, и все такое. Внутри бревенчатый дом был отделан отполированным деревом. Мэтт провел Шона с Бэй в гостиную, явно обставленную мужчиной и для мужчины. Небольшие кожаные диваны стояли перед телевизором, занимавшим большую часть одной из стен. Деревянный журнальный столик был завален журналами о спорте и автомобилях. Опустившись на один из диванов, Мэтт отложил костыли. — Итак, не хочешь рассказать, что происходит? — Нет, — Шон посмотрел на друга. — Чем меньше ты знаешь, тем тебе безопасней. — Я был бы более подготовлен, будь у меня какая-нибудь информация, — нахмурился Мэтт. — Не в этом случае. Нужно, чтобы ты просто поверил. Мэтт несколько секунд смотрел в окно. — Ладно. Если вам нужно затаиться, можете оставаться здесь, сколько потребуется. — Это только на одну ночь, — выпалила Бэй. Оба мужчины посмотрели на нее, и она встретилась взглядом с Шоном. — Нам нужно всего лишь немного отдохнуть и продумать следующие шаги, а чем дольше мы остаемся на одном месте, тем выше шансы, что он нас найдет. — Он? — спросил Мэтт. — Сахарок, ты сбежала от ревнивого парня? — Нет. — Надо думать. К этому моменту Шон бы уже скрутил его в бараний рог. Или заставил тихо исчезнуть, чтобы никто никогда его не нашел. Бэй взглянула на упомянутого мужчину. Конечно, она знала, что он натренирован и опасен, но не понимала, насколько. — Мэтт, где Бэй может прилечь? У нее травма плеча. Мы сделаем компресс и позаимствуем ибупрофен, если он у тебя есть. — Все в порядке, — выступила Бэй. — Не в порядке. — Без проблем, — подмигнул ей Мэтт. — Пойдемте, покажу вам гостевую комнату, — он направился через гостиную, тихо постукивая костылями по полу. — У меня только одна свободная спальня, а в двух других я обустроил спортзал и офис, — Мэтт пошевелил бровями. — Так что вам придется жить вместе. — Мы справимся, — сказал Шон, однако Бэй не разделяла его уверенности. Она слишком остро чувствовала бурлящее между ними притяжение. Ей нельзя было ни отвлекаться, ни рисковать. Мэтт оставил их в спальне. Кровать застилало синее покрывало. В комнате не было никаких мелочей для создания уюта, лишь старая киноафиша на стене — «Проклятие мумии». Приоткрытая дверь вела в маленькую смежную ванную. Шон убрал руку с плеча Бэй. — Садись. — Слушай, со мной все в порядке. Горячий душ поможет. — Бэй, — он дождался, пока она на него не посмотрит. — Дай мне о тебе позаботиться. Пожалуйста. Что-то внутри нее дрогнуло. Она позволила Шону помочь ей опуститься на кровать и подложила себе под спину несколько подушек. Устроившись на мягкой постели, Бэй чуть не застонала. Боже, как же порой приятно дать ногам отдохнуть.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!