Часть 36 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Айша вскочила:
— Это не так. По закону эта земля принадлежит мне. Но она не станет ни моей, ни вашей, если о ней не заботиться. Сожгите все здания, если хотите, снесите этот дом. Мне все равно. А вот это мне не безразлично. Смотрите!
Некоторые повернули головы и непонимающим взором уставились на простиравшиеся позади тростниковые поля, затем снова стали слушать Принса.
Принс заговорил презрительным тоном:
— Думаешь, мы станем работать на тебя?
Его голос перебил возглас Флоруса:
— Да, я именно так и думаю!
— Завтра мы похороним хозяина, — сказала Айша. — Затем побеседую с каждым, чтобы узнать, кто готов работать и чем хочет заняться. В заводском дворе стоит большая телега с едой. Сейчас я пойду туда, отопру ворота, и вы возьмете все, что вам необходимо.
В толпе послышался неодобрительный ропот, а лица выражали враждебность. Айша хотела сообщить о пище позднее, зная, что это вызовет у всех глухое и понятное раздражение.
— Как можно работать на женщину, которая ничего не понимает? Ты такая же, как и мы.
— А вы кто такие? — сердито выкрикнула она. — Никто? Мне не стыдно признаться, что я одна из вас. Уехав отсюда, я многому научилась. Эта земля принесет вам пользу, больше пользы, чем при жизни моего отца.
Не успел Ги остановить Айшу, как та спустилась по ступенькам и пошла по дорожке, на которой стоял Принс.
— Дай-ка мне этот факел и принеси еще один.
Вместе с Флорусом она прошла через толпу, которая расступалась перед ней, как и прежде. Айша мельком заметила Ниа и Мерле, но они отвели от нее глаза, поскольку еще не избавились от страха. Но страх Айши уже исчез.
У края поля она высоко подняла факел:
— С этого поля уже можно собирать урожай. — Она взяла руку Ги, остановившегося рядом с ней. — Я слышала, что тростник легче собирать после того, как сожжены его листья. Мой отец никогда не пользовался таким методом, но мы воспользуемся им. Если вам нужен пожар, почему бы не спалить это поле?
Айша швырнула факел в сухой тростник, и тут же, шипя, вспыхнул огонь. Принс, последовав ее примеру, смотрел на впечатляющее зрелище. Другие тоже бросали факелы в поле. На лице Принса играли красные отблески пламени, придавая ему такую живость, какой Айша раньше не замечала.
Посмотрев ей в глаза, он сказал:
— Я приду завтра, — и отошел подальше, чтобы лучше видеть пожар, разраставшийся с треском и гулом.
Стало так жарко, что толпа подалась назад и уже была готова следовать за Айшой в деревню за пищей.
Перед уходом Айша поднялась в дом и еще раз встала на колени перед Лори. Ги положил руки ей на плечи. Лори не заметила Айшу и, щурясь, посмотрела на Ги. После чего отчетливо сказала:
— Возможно, вам так не кажется, но вы под башмаком у моей дочери. Она и впредь будет стоять на том, что мужчины — самое главное в жизни. Имея дело со мной, не забывайте, что я придерживаюсь иного мнения.
— Мадам, после нее вы настоящий ангел.
Все рассмеялись. Позади ревел пожар. Обернувшись, Айша поверх огня и дыма увидела на фоне неба, усеянного звездами, скопление черных домов Пеле.
СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ
Выражаю признательность английским и французским авторам, чьи работы познакомили меня с историей Франции и Мартиники XVIII века. Всех не перечесть, но я восхищаюсь каждым из них.
Я глубоко благодарна мужу, моему самому взыскательному критику, неустанно подбадривавшему меня, а также сыновьям, проявившим ко мне терпение, пока я работала над этой книгой.
Хочу отдать должное моим дорогим друзьям — Колетт Ноэль и покойному Мари-Жозе Марне, без них я никогда не создала бы эту книгу.
Друзья давали мне ценные советы и оказывали поддержку. Особую благодарность выражаю Синтии Бланш, Рою Биллингу, Сузи Рурк и Белинде Иль. Весьма признательна Эрику Манукову, фотографу. Чрезвычайно велика для меня была профессиональная помощь моих литературных агентов Пэт Вальд, Элла Харта и Фионы Хендерсен из фирмы «Трансворлд».
Шерил Сойер — современная австралийская писательница, лауреат престижных литературных премий. Ее любовно-исторические романы покорили миллионы читателей во всем мире. Хитроумные интриги и опасные приключения, яростные погони и жестокие схватки, безумная страсть и настоящая любовь… Вместе с отважными героинями романов Шерил Сойер вы побываете на плантациях Мартиники, на королевских балах в Версале, на палубе корсарского брига, в старинных замках Англии… У вас уже были «Анжелика», «Марианна», «Унесенные ветром»?… Теперь есть книги ШЕРИЛ СОЙЕР!
ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ!
Продолжение головокружительных приключений маркизы де Нови, прекрасной покорительницы сердец, и ее капризной, преисполненной коварных сюрпризов судьбы… Знаменитая маркиза хранит тайну, которая может ее погубить. Ведь под ослепительной маской светской итальянской дамы скрывается беглая рабыня-креолка с тропических берегов Мартиники. Она поклялась разделаться со своим бывшим хозяином и готова поставить на карту все ради обретения свободы…
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Перейти к странице: