Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мадам ждала, пока на Айшу надевали желтое платье, затем помогла Берте застегнуть ей лифчик. Из высокого зеркала, стоявшего в углу, на Айшу широко раскрытыми глазами смотрела совсем незнакомая девушка. Мадам отступила назад, чтобы оценить результат. — Очень соблазнительно, очень невинно. Ты мне нравишься. Нанетт не имела никакого права находиться здесь — я же говорила им, что они познакомятся с тобой завтра. Мы устроим дружеский ужин и поговорим о том, как помочь тебе добиться того, что ты хочешь. Берта, проследи за тем, чтобы здесь все убрали, и не спускай глаз с девочек. Пусть Матильда развлечет гостей, ей это нравится. Меня вызывайте только в том случае, если возникнет проблема. Берта вышла и прислала служанку, тощую девушку. Присев в реверансе, та приступила к уборке комнаты. На ней было серо-коричневое платье с фартуком и чепчик. Она работала, не поднимая головы. Айшу поразило, что мадам управляла своим домом без мужчин, которые любят разгуливать кругом и отдавать распоряжения. Да, Париж — редкое место, если женщина здесь может иметь собственный дом и жить, как ей хочется. Мадам положила руку на обнаженное плечо Айши и подвела ее к зеркалу. Айше не понравилось ее прикосновение, но она промолчала. Женщины стояли рядом и обе смотрели в зеркало: первая была маленького роста и великолепно одета: один блестящий глаз смотрел проницательно, другой заволокла пелена; вторая была высокая, с густыми и черными как смоль волосами, обрамлявшими лицо, покатыми плечами и тонкой талией. Ее юбка падала вниз красивыми складками. Рукава до локтей были отделаны лентами, само же платье прикрывало лишь одно плечо, а лиф демонстрировал изгибы грудей Айши. — Принеси мне кремовый фишю. — Мадам указала куда-то рукой, и служанка подбежала к ней с кружевом. Мадам положила его поверх платья. — Да, именно то, что надо. Я не стала бы носить белое, к твоей коже этот цвет не подойдет. Теперь ты выглядишь невинной, но уже непохожа на провинциалку! Мы достигли необходимого эффекта. — Мадам долго и пристально смотрела на отражение Айши с беспристрастным вниманием. Тебя всегда заметят, — наконец сказала она. — Стоит тебе только войти куда-нибудь, как все тут же обратят на тебя внимание, ибо ты неотразима. Дам тебе один бесценный совет: когда все глаза будут прикованы к тебе, воспользуйся этим. В тебе есть нечто такое, неведомое мне, что готово вырваться на свободу и ослепить. — Она отошла назад и посмотрела на Айшу. — Ну, разве ты никогда не смеялась? Смейся, не думая о тех, кто может услышать твой смех! Несмотря на добрые намерения мадам, ее слова прозвучали как оплеуха. Когда Айша вспомнила счастливое время, тем более ценное, что оно оказалось кратким, по ее щекам потекли слезы. — Да, — взгляд мадам просветлел, когда она увидела это, — ты страстная, ничего не скажешь. Как безрассудно бегать в мальчишеском наряде, скрывая все это от посторонних глаз. Посмотри на себя. Среди миллиона не найдется женщины с такими глазами и осанкой. Где ты научилась ходить, как королева? Пренебречь такой красотой, дорогая, значит превратить ее в бесполезный капитал. — Айша хотела возразить, но мадам продолжала: — Нет, ты послушай. Не у всякой женщины такая осанка, как бы высоко она ни стремилась взлететь. Например, у светловолосой и элегантной Помпадур ее нет. Она не раз нарочно попадалась на глаза Людовику, чтобы тот обратил на нее внимание. Наконец на балу она уронила рядом с ним носовой платок, чтобы поймать короля в свои сети. Говорят, Помпадур от природы не наделена качествами, необходимыми любовнице, хотя и стремилась стать ею с раннего возраста. Ее нелегко зажечь, и она страдает от этого, ибо король ненасытен. Но ты страстная. Впереди тебя ждут наслаждения, если только будешь слушаться мадам Парис. Закрой свой прелестный ротик и пойдем ужинать. Айша шла за ней как во сне. Она никогда не слышала от женщины подобных речей, ибо ее мать считала запретным все, что связано с телом. Мадемуазель Антуанетта не выходила за рамки косвенных намеков и безобидных сплетен. Плотские наслаждения не были тайной для Айши, ибо рабы в «Каскадах» жили в тесноте и интимной близости. Стены их убогих жилищ были тонки, поэтому порывы радости и дикие ссоры происходили у всех на виду. Айша считала, что знает все о других, хотя о себе не знала почти ничего. Она предполагала, что любовь и брак белых ограничены правилами. Поэтому и не представляла себе, чтобы француженка говорила об этих вопросах подобно мадам Парис. Особенно о том, что касалось короля. Когда они дошли до лестничной площадки, Айша ощутила запах ужина, доносившийся снизу, и поспешила спуститься. Ее восхищали широкие декоративные вставки в юбке, плавно скользившие поверх нижних юбок. Юбка шуршала при каждом шаге, а кружевная оборка была такой широкой, что она не опасалась наступить на нее. Обнаженные ноги чувствовали себя свободно под складками, их уже не сковывали мальчишеские бриджи, которые она так долго носила. Платье великолепно сидело на Айше, а прилегающий лиф давал ощущение защищенности. Чуть приподняв плечи, она высоко подняла голову. Каждый шаг доставлял Айше удовольствие, а мадам Парис, лукаво посматривая на Айшу, улыбалась. Ужин, поданный в столовую мадам, был великолепен. С супом Айша хорошо справилась, поскольку в Орлеане узнала, что нельзя поднимать тарелку вместе с ложкой. Она наблюдала за мадам, следовала ее примеру, пока, вкушая десерт, та продолжала поучительный монолог. Хозяйка переходила к каждому предмету постепенно, но Айша догадалась, что та хочет чего-то добиться от нее, — только не могла угадать, чего именно. К маленькой комнате мадам вел короткий марш лестницы. Через окно, уставленное горшками с папоротником, была видна главная столовая, отделанная бледно-голубой и желтой лепниной. Над широким столом, накрытым сверкавшей белизной скатертью, висела люстра. Девочки мадам сидели вокруг стола в обществе десятка элегантных мужчин. Хорошенькие девушки, похоже, вели приятный разговор, ибо вся компания веселилась. Айша, внимательно глядя на собравшихся, уклончиво отвечала на вопросы мадам. Она сказала, что приехала из Орлеана, что у нее нет родителей (заметив при этом удовлетворенный взгляд хозяйки), а в Париже хочет стать служанкой короля. — Все, что ты мне рассказала, — заметила мадам, когда в соседней комнате притихли веселые голоса, — не вяжется с твоей манерой речи. Ты говоришь, как барышня, только что вырвавшаяся из-под опеки гувернантки. Служанки так не говорят. — Одно время я работала в большом доме, — ответила Айша, вспомнив короткое и тревожное время, когда была горничной у хозяина. — И кроме того ты ничего не вспомнишь? — Мадам улыбнулась. — Не хочешь ли проводить время, как мои милашки? Она бросила взгляд в другую комнату. Айша тоже посмотрела туда и увидела нечто новое: руки мужчин уже либо добрались до коленей девушек, либо проникли им под юбки. Девушки что-то шептали кавалерам, слегка пощипывая их. В это вечернее время после хорошего ужина молодые люди разделились на пары; их глаза блестели под опущенными ресницами, а приоткрытые губы улыбались. Айша вздрогнула, поняв, что этих девушек продают каждую ночь. Вероятно, так же с ней поступил бы ее хозяин. Но здесь над ними властвовала женщина. Она гневно ответила мадам: — И стать вашей рабой? Мадам рассмеялась, затем поманила к себе худощавую горничную: — Приведи сюда Нанетт. Немедленно. — Она с изумлением посмотрела на Айшу. — Ты так и не догадалась, куда попала? — В дом терпимости? Заметив, как дрожит голос Айши, мадам улыбнулась. Появилась растерянная Нанетт. — Если молодой месье Монтрей не нравится тебе, только скажи мне, — вкрадчиво начала мадам. — Думаю, его надо немного приободрить, как по-твоему? Нанетт кивнула, казалось, она дуется. — Как поживают твои родители в Клиши? — Хорошо. Спасибо, мадам. — Скажи мне, Нанетт, если бы я предложила тебе — предложила — собрать вещи и вернуться к ним, что бы ты ответила? Нанетт затаила дыхание и побледнела. — О, мадам! — Я беседую с нашей новой подругой. Ей хотелось бы узнать, что ты предпочтешь. Остаться здесь или вернуться домой в Клиши? Нанетт с неприязнью взглянула на Айшу и умоляюще на мадам Парис. — Мадам, это мой дом. Если я уйду отсюда, в Клиши я увижу лишь протянутые за деньгами руки. Мадам, вы ведь не отошлете меня? — Дорогая, я хотела узнать твое мнение, а теперь возвращайся назад и веселись. — Нанетт сделала реверанс и удалилась. Мадам проникновенно обратилась к Айше: — Здесь я не потерплю разговоров о рабстве. Мои девочки зарабатывают хорошие деньги и гордятся этим. Каждый молодой человек платит по двенадцать ливров за ужин в их обществе и в два раза больше, если остается на ночь. После того как я вычитаю расходы на содержание этого дома, они получают свою долю, не сомневайся. Многие из них доверили мне хранить свои небольшие сбережения. Это предприятие, девочка, и не говори столь высокомерно о публичном доме. Посмотри на них, разве это не загляденье? Видишь Мари, ту высокую во главе стола: пару лет назад сюда приходил один итальянский аристократ, она так понравилась ему, что он не отпускал ее от себя целую неделю. Месье де Казанова постоянно хвалил ее, а он хорошо разбирается в этом, ибо красив как дьявол, а вдобавок умен. Если, по-твоему, мои девочки ведут непристойную жизнь, взгляни на них своими большими глазами. — Мадам, я не дура.
— Кто же дурачит тебя? Кто обманывает тебя, хотела бы я знать? — Худая девушка съежилась, слыша их повышенный тон, и мадам выпроводила ее из комнаты. — Я хочу сделать предложение, и ты не услышала его лишь потому, что мечтаешь о чем-то с того самого мгновения, как я приметила тебя. Теперь сосредоточься и выслушай меня либо снова отправляйся на улицу со своими глупыми мыслями. — Все, что вы предлагаете, мне не подойдет. — Правда? Разве я сегодня не накормила тебя и не напоила хорошим вином? Разве я не спасла тебя от взбучки у Лувра? Не благодари меня: просто помолчи пару секунд. — Айша снова хотела возразить, но мадам продолжила: — Я не врала тебе, и, верю, ты мне тоже. Значит, ты решила увидеть короля. Мой первый ответ: это невозможно. Никто не возьмет тебя в Версаль даже посудомойкой. Работников там подбирают придирчиво. Итак, есть только одна причина, побуждающая тебя поболтать с королем Людовиком, и если на твоем месте оказалась бы другая девушка, я рассмеялась бы ей в лицо. Но… — она подняла пухлую руку, когда Айша собиралась прервать ее, — произошли некие события. Ясно, ты не слишком много знаешь о его величестве, поэтому сказанное мною заинтересует тебя. Мадам Парис отхлебнула вина, предложив Айше сделать то же самое, и удобнее устроилась на стуле. Бросив взгляд в столовую, мадам убедилась, что девушки и гости удалились в другие апартаменты, так что она могла приступить к своему рассказу. — Время от времени наш монарх любит, как простой француз, подышать свежим воздухом, катаясь в обычной карете. Он покидает Версаль через боковую дверь, рядом с часовней, и едет кататься. В последнее время он заглядывает в деревню Версаля, расположенную недалеко от дворцового парка. Так вот, если тебе страстно хочется встретиться с ним, то именно это дает тебе благоприятную возможность, ибо никто не подпустит тебя и близко к королю во внутреннем дворе, в дворцах или в парижском танцевальном зале. Я не виню тебя за эту безумную мечту. Я никогда не видела короля, но говорят, что это самый красивый мужчина в христианском мире. Месье де Казанова встречался с ним, и по его словам, Людовик — самый красивый для роли король. Думаю, внешность Людовика погубит его. Зная, что нравится дамам, он не помышляет ни о чем другом. Одной женщины ему мало, особенно увядающей Помпадур. Только посмотри, к чему привела его эта слабость — он первый король, взявший в любовницы женщину неаристократического происхождения. А прадед Людовика увлекался только красивыми, чистыми, как ангелы, аристократками и к тому же образованными. Скажу тебе прямо: если уж король начал с вульгарной Жанны Пуассон — ты же знаешь, что ее так зовут? — то будет опускаться все ниже. Не встретившись ни с одной из моих милых девушек, король закончит тем, что заведет себе обычную уличную шлюху, попомни мои слова. — Вы не имеете права так говорить о короле Людовике! — Айша вскочила. — Я говорю только правду. — Вы все извращаете ради гнусных намерений. — Ну и характерец у тебя, ничего не скажешь! Но я дам тебе еще один шанс. Прибереги свои оскорбления для тех, кто их заслуживает, и выслушай меня до конца. — С какой стати? — Я твоя единственная надежда. К тому же ты услышала еще не все. — Дрожа, Айша села. Мадам Парис налила себе еще один бокал вина и начала задумчиво ходить по комнате. — Ты могла бы повидаться с королем наедине, если мне удастся провести тебя в Парк оленей, в недавно приобретенный им дом. Король падок на молодых, нетронутых девушек. Хорошо воспитанные люди пишут ему со всей Франции, предлагая своих дочерей и надеясь, что он пожелает взглянуть на них. Тебе очень повезло, ибо об этом не всем известно. Но я говорила с женщиной, которая присматривает за этим домом и более надутой… — Мадам поджала губы и впервые выказала обиду. — Она имела наглость взглянуть на меня свысока. А в чем, собственно, разница между мною и ею? Кем она себя возомнила, святой Екатериной? — Мадам захихикала. — Мне хотелось бы, чтобы она увидела тебя. — Мадам Парис почти нежно взглянула на Айшу. — Ты из тех, кого ищет король. Теперь представь, как это произойдет: король входит, она представляет тебя, ты опускаешься на колени и целуешь ему руку. Король говорит девушкам, что он польский аристократ — но тебя не проведешь. Увидев, как твои глаза, опушенные ресницами, смотрят на него, король предложит тебе встать и будет обращаться с тобой, как со школьницей. Ты не успеешь опомниться, как получишь все, что захочешь. Не опасайся, что он выгонит тебя, если… случится какая-то неприятность, ибо король позаботится о тебе. Драгоценности, плата за услуги, вероятно, он даже выдаст тебя замуж. Мадам посмотрела на Айшу, склонив голову и пронзив ее своим здоровым глазом. — Не стану отрицать, я тоже кое в чем заинтересована: разумеется, в самом начале я приму небольшой подарок за то, что ввела тебя в этот дом. И пока будешь там, держи меня в курсе дел. Мы можем быть полезны друг другу. Отнесись к этому серьезно. — Мадам погрозила пальцем: — Не подавай вид, что знаешь, кто он, иначе прямиком отправишься в монастырь, попадешь в сумасшедший дом для монахинь, и тебя больше никто никогда не увидит. Скандалы претят ему так же, как и одинокое ложе. — Вы ведьма! — крикнула Айша. — Король примет меня в Версале, потому что я его верная подданная! — Ха! Как же ты этого добьешься? Попросишь, чтобы тебя тайком провели туда? Попросишь аудиенции у Лебеля, камердинера короля? Я скажу тебе, как поступит Лебель. Он сразу выпроводит тебя. — Ваш извращенный ум способен думать лишь об одном. — Король — тоже. Его величество король Людовик. Айша потеряла голову от гнева. Схватив позолоченную солонку, она швырнула ее в мадам Парис, но та уклонилась и выругалась. — Ты, глупое, бесполезное создание! — завопила мадам. Ее щеки порозовели, а единственный глаз горел. — Забирай свои лохмотья и отправляйся на грязную улицу. Ты там бесследно исчезнешь. Мадам распахнула дверь и заорала так, что подняла на ноги весь нижний этаж: — Убирайся! И поскорее, или я выпорю тебя так, что ты никогда об этом не забудешь. Айше хотелось схватить мадам и трясти до тех пор, пока не побагровеет ее уродливое лицо, но она услышала, как по лестнице поднимаются мажордом и домоправительница. Айша выскочила в коридор и взбежала по лестнице. В «ее» комнате худая служанка сидела перед камином, уставившись на тлеющие угли. Когда вошла Айша, она вскочила и быстро заперла дверь. Айша сорвала с себя желтое платье и обратилась к ней: — У тебя есть другое платье и нижняя юбка? — Служанка кивнула, и Айша спросила: — Где они? Служанка указала на чердак. — Достань их так, чтобы никто этого не видел, и принеси мне. Я дам тебе два ливра. — Два! — выдохнула служанка. — А если вдруг мадам начнет ругать тебя за то, что нет смены одежды, скажи, что я тайком забрала ее. Айша выпустила девушку, снова заперла дверь и быстро надела хорошую одежду, которой ее снабдил маркиз. Поскольку она пообещала щедро заплатить служанке, та вскоре принесла одежду и успела взять деньги до того, как послышались тяжелые шаги Берты. Она поднималась по лестнице, желая выяснить, что происходит. Айша свернула одежду служанки в узел, стянула волосы, перевязав их желтой лентой, и отворила дверь. За ней стояла Берта с довольным и насмешливым видом. Она так и не догадалась, что под одеждой мальчишки скрыта пара красивых чулок, но сразу заметила, что ни одно из украшений с каминной полки не пропало. Айша спускалась вниз навстречу мажордому. Мадам стояла возле лестницы с настороженным видом. Айша удивилась, когда та заговорила почти любезным тоном: — Надеюсь, ты понимаешь, от чего отказываешься. — Понимаю. Я сама должна добиваться того, чего хочу. — Дело не в том, чего ты хочешь. Ты просто воображаешь, будто тебе этого хочется. Сегодня я дала тебе несколько хороших советов, хотя в силу своей незрелости ты вряд ли поняла их. Мечты не приведут тебя к добру. — Они избавят меня от помойки. И больше я никогда не увижу вас! Айша сидела на опустевших Елисейских полях, прислонившись к стволу каштана. Небо прояснялось и пахло сырой землей; другой запах исходил от белых гроздьев каштана, напоминающих свечи. Во Франции было четыре сезона, а не два, как на Мартинике. Сейчас наступила весна.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!