Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну вот, я так и думал. Но что вы хотите – в моем возрасте нельзя упускать ни единого шанса в общении с такими прекрасными женщинами! – Тобиас, дело срочное. – Слушаю внимательно. – Во время вскрытия пациента Четыре-Восемь-Восемь вы, случайно, не обнаружили в его тканях какие-нибудь необычные химические вещества? – Помимо огромного количества кальция, который его убил, и ЛС-34? – Да. – Минутку, я возьму свои записи. А вы ищете что-то конкретное? – спросил судмедэксперт, шелестя листами бумаги. Сара переключила телефон на громкую связь. – Тобиас, вы не могли бы говорить по-английски, чтобы мой коллега вас понимал? – Постараюсь. Кстати, приветствую счастливого избранника. – Здравствуйте, – отозвался Кристофер тоже по-английски. – Так что же вы ищете, Сара? – То, что поможет нам установить местность, где жертва подвергалась научным экспериментам до прибытия в «Гёустад». – Ага… Задача интересная, но непростая. Погодите, я нашел его досье, сейчас быстро перечитаю. Сара терпеливо ждала продолжения разговора, а Кристофер, которому не сиделось на месте от волнения, поглядывал на нее, недоумевая, как этой женщине удается сохранять спокойствие. – Вот оно! – воскликнул вдруг Тобиас. – Помните, я говорил вам, что у него был силикоз? – Да, сейчас вспомнила! Какие-то минеральные частицы остались в легких. Это может нам помочь? – Не исключено. Это означает, что наш покойник длительное время провел там, где у него была возможность вдоволь надышаться пылью кремнезема. – А где можно найти пыль кремнезема в таких количествах? – К примеру, в окрестностях шахт, карьеров… или же, в более редких случаях, там, где есть застывшая лава. – Застывшая лава… – пробормотал Кристофер. – Он жил на вулканическом острове! – Что вы говорите, Сара? – Это не я… Вы можете еще что-нибудь добавить, Тобиас? – Ну, не хотелось бы вас разочаровывать, но пациент Четыре-Восемь-Восемь обзавелся силикозом необязательно в зрелом возрасте. Он мог надышаться пылью в детстве или когда был подростком… – О’кей, но, кроме этой зацепки, у нас больше ничего нет! – раздраженно буркнул Кристофер. – Мы думаем, жертва приобрела силикоз на вулканическом острове, Тобиас, – сказала Сара. – И нам нужно, чтобы вы помогли понять, на каком из четырех возможных. – Но я же не геолог! – воскликнул судмедэксперт. – Ладно, а какие у вас варианты? – Американские Виргинские острова, остров Вознесения, Гавайи и Доминиканская Республика. – Вот Доминикану можете исключить, там точно нет вулканов, – сразу отреагировал Тобиас. – Я каждый год езжу туда отдыхать. Так что у вас остаются три острова, это все, чем я могу помочь. – Спасибо, Тобиас. – Сара, что бы вы там ни затеяли, пожалуйста, будьте осторожны. Я видел вас в деле и знаю вашу репутацию – вы всегда идете до конца. Не забывайте только, что у вас есть муж и семья. Надеюсь на скорую встречу. – До свидания, Тобиас. Сара проигнорировала упоминание о муже и с облегчением убедилась, что Кристофер пропустил последние слова судмедэксперта мимо ушей, поскольку был слишком погружен в свои мысли, чтобы обращать внимание на чьи-то персональные рекомендации. – Значит, остров Вознесения, Гавайи или Виргинские острова США, – подытожил журналист. – Нужны географические данные по каждому из них. Сара в очередной раз вбила в поисковую строку Гугла названия островов и пробежала взглядом найденные статьи.
– На Гавайях и на Виргинских островах много дождей и тучная почва, так что минеральная пыль не задерживается в воздухе и не может накопиться в большом количестве в легких живущих там людей, – подытожила она для Кристофера. – Остается… – Сара протянула ему свой телефон, и он прочитал вслух с экрана: – «Остров Вознесения отличается засушливым климатом, характерным для пустынь». То есть вулканическая пыль там концентрируется в воздухе и легко проникает в легкие… В гостиничном номере воцарилась тишина. Кристофер поспешно набрал на своем смартфоне «остров Вознесения», и Гугл по этому запросу выдал всего несколько страниц – остров был почти неизвестен широкой публике. Крошечный участок земли, площадь всего 90 квадратных километров, население 900 человек. Кочка посреди Атлантики, в тысячах километров от побережий Африки и Южной Америки, сразу над экватором и неподалеку от знаменитого острова Святой Елены. – Жуткая дыра, – прокомментировал Кристофер. – Тут пишут, – отозвалась Сара, быстро читая информацию в Интернете, – что именно на острове Вознесения в шестидесятых годах НАСА в огромной секретности проводила фальшивые съемки высадки на Луну, потому что местный ландшафт очень похож на лунный. Но самое главное – там находится совместная англо-американская военная база, построенная еще во времена Второй мировой войны. Слушая инспектора, Кристофер чувствовал, как тревога и страх уступают место нетерпению и желанию действовать, хотя он все еще никак не мог поверить, что они нашли-таки остров, где у отца была исследовательская лаборатория. – А гражданских туда пускают? – Да, – кивнула Сара. – Как будем добираться? Она несколько раз тапнула по экрану и удивленно подняла бровь: – Сначала придется доехать до Лондона, а потом… Кристофер, уже не слушая, открыл сайт продажи билетов на рейсы «Евростар» в надежде, что на вечернем высокоскоростном поезде, идущем из Парижа в Лондон через туннель под Ла-Маншем, окажутся свободные места. На часах было 21:35. – Черт! – выпалил он. – Последний поезд ушел двадцать минут назад! Придется ждать до утра. – И начал заполнять бланк заказа двух билетов на завтрашний восьмичасовой, но пальцы так дрожали, что он все время попадал мимо нужных клавиш. Сара, заметив, как он нервничает, взяла его за руку: – Давай-ка я этим займусь. Поспи, ты совсем вымотался. – Но мы уже потеряли столько времени, каждая минута на счету! – Завтра утром, когда мы будем сидеть в поезде, у нас останется еще почти двадцать восемь часов. А пока нужно отдохнуть, чтобы завтра лучше соображать. Ложись. – Подожди. На поезде мы доберемся только до Лондона. А как попадем на остров? – Я все устрою, о’кей? – Ты уверена? – Абсолютно. – И откуда у тебя столько энергии? – вздохнул Кристофер, растянувшись на кровати. Сара хотела сказать, что она тоже на нервах и не может позволить себе распуститься, но так ей вряд ли удалось бы успокоить спутника. – Служба у меня такая. Кристофер и правда так устал, что удовольствовался этим ответом. Выставив будильник на шесть утра, он перевернулся на бок, устроился удобнее на подушке и закрыл глаза. Сара тем временем поискала в Интернете воздушные рейсы на остров Вознесения. Самолеты отправлялись только с одного военного аэродрома в маленьком городке Бриз-Нортон, который находился в двух часах езды от Лондона. И тут нарисовалась проблема: оказалось, что для получения разрешения на вылет паспорта будет недостаточно – нужна виза. Выбора не было – Сара поморщилась при мысли о том, что придется солгать другу. Выйдя из номера в гостиничный коридор, она позвонила Стефану Карлстрёму. Он ответил на третьем гудке. – Сара! Ты где?! – Долго объяснять. Дело очень запутанное… Стефан испустил тяжелый вздох, и Сара представила себе, как он откинул голову на спинку кресла. – Я же по голосу слышу: ты собираешься попросить меня сделать то, чего мне делать не захочется, поэтому сначала давай выкладывай все, что удалось узнать, а там посмотрим. Она этого ждала, потому заранее подготовила ответ – рассказала Стефану версию событий, немного отличавшуюся от реальности, чтобы он не всполошился, иначе наверняка приказал бы ей немедленно возвращаться в Осло и поручил бы расследование большой команде. Сара не упомянула о нескольких смертях и о похищении мальчика, а Кристофера представила как сына Натаниэла Эванса и добавила, что только он может найти исследовательскую лабораторию отца на острове Вознесения, поэтому должен сопровождать ее в поездке. Под конец, чтобы окончательно заручиться поддержкой Стефана, она намекнула, что раскрытие такого крупного дела международного значения принесет норвежской полиции громкую славу. – То есть ты собираешься лететь на какой-то остров с этим типом? – Да.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!