Часть 5 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тяжело дыша, Арне вел его на набережную, к спускавшимся к воде ступенькам.
Он ответил не сразу. Достал сигарету. С тех пор как Арне бросил пить, курение снова вошло в привычку.
– Я был бы рад сообщить, что жена с дочерью ждут вас дома. Но правда в том, что мы не имеем ни малейшего представления об их местонахождении. Поэтому так важно, чтобы вы были со мной откровенны.
Хольгеру Винцеру сорок пять лет, на четыре года меньше, чем Арне. Неспокойная репортерская работа наложила отпечаток на его внешность. Под глазами темные круги. Морщины на лбу, которых стало больше после недавних событий, обозначились еще резче, когда Винцер нахмурился.
– Я прошу прощения за свои нелицеприятные репортажи. Признаю, кое-где бил ниже пояса.
– Оставьте, – Арне махнул рукой и затянулся сигаретой. – Уже забыто.
– Правда? Я вам не верю, господин Штиллер. Слишком хорошо вас знаю.
Арне фыркнул и так резко повернулся, что задел Винцера огромным животом.
– Давайте проясним одну вещь. Вы меня не знаете, но в будущем должны лучше себе уяснить, что у других людей тоже могут быть чувства, которые неблагоразумно попирать ногами при каждом удобном случае.
Винцер поскреб лоб и отошел от Арне на полшага.
– Наверное, вы правы. Так что вы думаете насчет того, что с ними могло произойти?
– Вы ссорились с женой в последнее время?
– Что?.. Нет.
– Проблемы в постели? Вы ей изменяли? Били дочь?
– О чем вы? – возмутился Винцер, привыкший обрушивать подобные вопросы на головы героев скандальных интервью. – Анналена и я…
– …жили в идеальном браке, – закончил за него Арне. – Да-да, но избавьте меня от этих уловок. Я тоже когда-то так думал. Не мне вам объяснять, как я ошибался. В конце концов, вы беседовали с моей бывшей. Она ведь рассказала вам, в какого никчемного толстяка я превратился?
– Послушайте, господин Штиллер. Наталия…
– Оставьте Наталию в покое. И не нужно извиняться. Плевать я хотел на ваше раскаяние. Я здесь ради Анналены и Лилианы и сделаю все возможное, чтобы вернуть вам их обеих в целости и сохранности. В ваших интересах выложить все начистоту.
Винцер поправил дорогой пиджак и вытянулся по стойке «смирно».
– Полагаете, жена согласилась бы разделить со мной ужин, если бы подобное случилось?
Арне пожал плечами:
– В отношениях между людьми случаются странности. Из профессионального опыта мне известно, что близкие никогда просто так не пропадают.
– Считайте, что обогатились новым опытом.
– Ну хорошо, – согласился Арне. – Будем исходить из того, что вы живете в идеальном браке. В таком случае причина в вашей работе. Итак, о чем будет ваш следующий репортаж?
– Следующий? – Винцер посмотрел в направлении здания Земперопер. – Есть информация, что у дирижера проблемы с наркотиками. Собственно, это не новость, но мое расследование еще не завершено. Поэтому я и заинтересовался сегодняшней премьерой. Ну и, конечно, из-за директора, который камня на камне не оставил от репутации вверенного ему учреждения высокой культуры.
– Вы имеете в виду новую постановку «Огненного ангела»?
Винцер показал на толпу перед театром.
– Слышите, что они кричат? «Огненный ангел» слишком экстравагантен для Дрездена. Вы не видели ролик в интернете? Я должен сам во всем убедиться, поэтому мы и купили два места на сегодня… Ну а теперь, когда вы все знаете… – Винцер схватился за лоб, словно в приступе внезапной головной боли, а потом вдруг дернул Арне за пальто. – Помогите же мне!
Даже Арне, который на дух не переносил журналистов, проникся состраданием к Винцеру. Но он не мог и не хотел ничего обещать.
– Собственно, я…
Но тут подошел руководитель патрульной группы, отвел Арне в сторону и что-то шепнул ему на ухо. Арне разобрал три слова: «труп», «преступление» и «канализация». Растерянный взгляд комиссара забегал по зданию оперного театра. От расспросов Арне удержался, опасаясь, что репортер заподозрит неладное.
– Есть новости? – набросился на него Винцер, как только коллега отошел в сторону.
– Пока нет. Самое лучшее для вас сейчас отправиться домой и ждать моего звонка.
– Послушайте, я хочу знать, что происходит.
Арне положил руку на плечо журналисту и заглянул ему в глаза:
– Я свяжусь с вами.
Глава 8
Воскресенье, 18:30
Несколько патрульных машин уже поджидали Арне у входа на подземную автостоянку за оперным театром.
Начальник полиции Центрального округа подвел комиссара к кубическому строению, на которое Арне и раньше обращал внимание, проезжая мимо, но не более того.
– Что это?
Арне кивнул на домик с облупившейся медной крышей, мысленно включая его в картину трагических событий, и бросил взгляд на саксонский Ландтаг[6] на противоположной стороне улицы.
– Ливнеотводный узел от компании «Канализационные сооружения Дрездена», – пояснил коллега голосом ходячей «Википедии». – По словам сотрудника компании, длина туннеля пятнадцать метров.
– Пятнадцать метров! Настоящая пещера.
Не успел Арне задать следующий вопрос, как оказался лицом к лицу с мускулистым мужчиной в неоновой жилетке с логотипом вышеупомянутой компании. У ног Тило Вальтера – так тот представился – стоял огромный ящик с инструментами.
– Это вы нашли тело? – спросил его Арне.
– Да, она лежала на бетонном полу. Со мной чуть инфаркт не случился, когда я это увидел.
Арне не очень-то поверил Тило Вальтеру, которому, согласно удостоверению сотрудника, был всего сорок один год. Не говоря об атлетическом сложении, свидетельствующем о регулярном посещении тренажерного зала.
– Что вы делаете здесь в воскресенье вечером?
– Меня вызвали. Система сигнализировала сбой – отошел запорный клапан на одном из шлюзов. Я должен был посмотреть.
– Когда именно это произошло?
– Мне сообщили без пяти пять.
– То есть почти два часа назад?
– Разгерметизация запорного клапана – это не так срочно. До того я работал на очистительной установке «Дрезден-Кадитц».
– Кто еще имеет доступ в это сооружение?
– Только сотрудники нашей компании, полагаю. На день города мы организуем публичные экскурсии, но в другое время без ключа сюда не попасть.
Похоже на то, иначе этот туннель не стал бы местом преступления. А в том, что он им стал, Арне уже не сомневался. Хотя еще и не видел мертвой женщины.
– И сколько всего ключей?
– В нашей компании? Несколько, я думаю. Об этом лучше спросить шефа.
Арне непременно сделает это в ближайшее время, но для начала он должен увидеть все своими глазами.
При одной мысли, что придется спускаться в катакомбы по винтовой лестнице, комиссару стало не по себе. Арне не знал, как попало туда тело, но вряд ли его несли по таким скользким ступенькам.
– Что ж, придется взглянуть на изнанку Дрездена…
Арне продвинулся вглубь метров на шесть, дыша невыносимой вонью, с каждым шагом все более промозглой, пока не стал чувствовать влагу сквозь пальто и рубашку. Повсюду, куда ни посмотри, был бетон. Словно невидимый подземный фундамент, на котором стоял город. И кроме него, конечно, трубы и вода – темная и неподвижная в русле подземного канала. Идеальная обстановка для прощания с этим миром. Для смерти, какой женщина в красно-черном платье в любом случае не заслужила, притом что Арне совсем не знал Анналену Винцер.
Он уже был осведомлен о всех подробностях. Сомнений в идентификации почти не оставалось. Еще больше картину омрачало то, что о ребенке все еще ничего не было известно. На секунду Арне задержал взгляд на поверхности воды, отражавшей свет ламп. Он подумал, что девочку могли утопить. При помощи камня или какого-нибудь другого предмета, способного удержать маленькое тело под водой.
– Какая здесь глубина? – спросил он Вальтера, спускавшегося следом вместе с патрульными.
– В середине около пятидесяти сантиметров. Канал имеет форму полуцилиндра.
Ценная информация, которая означала, что в темной жиже могло скрываться детское тело.