Часть 48 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- То ли графом, то ли Князем. - Весело заявила девушка.
- Князь?! - Орландо схватил полотенце, вылезая из ванной.
- Можешь так не спешить, - с нагленькой усмешкой заявила она, - я сказала ему, что ты в душе. Он обещал перезвонить.
- Черт, Салли, это может быть важно!
- Душ после секса - это тоже важно. - Огрызнулась она и исчезла за дверью.
- Я надеюсь, ты последнее ему не сказала. - Сердито спросил Орландо, выйдя из душа.
- В следующий раз скажу. - Задиристо пообещала девушка.
- Поверить не могу, и это та робкая девушка, которая однажды постучалась в мою дверь!
- Ты ведь именно такой хотел меня видеть. Дерзкой и наглой, как ты сам, сукин ты сын!
- По легче! - резко одернул ее Орландо, - Я что-то не помню, когда позволял тебе оскорблять меня. Я ведь могу и обидеться.
- Ой, ой, ой, я так напугана! Я вся дрожу от страха! Мой господин может обидеться! - Салли презрительно расхохоталась.
- Наказать бы тебя... - недовольно проворчал Орландо.
- Попробуй! Да не получится!
- Это почему же?
- Потому что у меня скопилось столько теперь денег, что я смогу купить самую блестящую характеристику, какую только видел мир, и меня на любую работу, и в любое место возьмут с ней с распростертыми объятиями, с руками и ногами. Но я на работу больше не пойду, я оставлю ее для пенсии, потому что мне надоело слушать всяких самовлюбленных засранцев, вроде тебя.
- И что же ты будешь делать, я имею в виду до пенсии? - усмехнулся Орландо, одеваясь перед зеркалом.
- У меня красивое тело. Ты сам мне говорил. И благодаря тебе, я поняла, как можно заработать большие деньги.
- Нет! - изумленно воскликнул Орландо, обернувшись к ней, - Ты думаешь, на панели меньше грязи и унижений? Здесь, по крайней мере, все считают тебя порядочной девушкой!
- На порядочность хлеба не купишь! А что до грязи, ее хватает везде. Особенно здесь.
Салли встала с постели и стала одеваться, он смотрел на нее и чувствовал себя монстром, создавшим маленькое чудовище. Ему было противно и горько видеть свое творение.
- Что нужно сделать, чтобы ты переменила свое решение?
- Придумать машину времени, чтобы я изменилась и стала прежней.
- Хочешь, я дам тебе много денег, чтобы ты нашла хорошую достойную работу?
- Я хочу много денег, но их на всю жизнь не хватит. И поэтому тебе придется вздрагивать по ночам от мысли, что ты развратил меня и послал на панель.
Салли пошла к двери, гордо подняв головку, но не сдержалась и весело расхохоталась.
- Неужели ты поверил? - обернувшись, спросила она, - Может, мне стоит стать актрисой?
- Это намного лучше.
- Господи! Видел бы ты себя - такое испуганное лицо! - насмешливо рассмеявшись, Салли вышла из номера.
- Маленькое чудовище, - проворчал Орландо, - Есть чего испугаться! Не каждый день тебе заявляют, что ты толкаешь их на панель.
Орландо мрачно одевался. Закончив свой туалет, он бросил на себя взгляд в зеркало.
- Какого черта, Орландо, ты рассопливился? - гневно обругал он себя, - Вредная, глупая девчонка! Кончать с ней надо! - сурово решил он, - Иначе и сам не поймешь, как очутился в загсе! Не с той!
Зазвонил телефон.
- Да? - сорвав трубку, ответил Орландо. - Князь? Что-нибудь случилось?
- Хорошо, я выясню. Встретимся завтра. - Ответил он, выслушав Князя.
40
- Что ты узнал, Сэм?
Придя на дискотеку, Лаура сразу же разыскала в толпе Сэма, и, уведя его в танец от друзей, приступила к расспросу.
- Тише, Лаура, нельзя же быть такой импульсивной. Ты слишком взвинчена! Расслабься! Давай потанцуем!
- Я здесь не для этого. Ты узнал что-нибудь?
- Если ты будешь такой напряженной, нас могут в чем-нибудь заподозрить не очень хорошем. В тайном сговоре, например... - Сэм смешно выпучил глаза.
Лаура расхохоталась. Мило улыбаясь, она сказала сладким голосом, в котором, несмотря на мягкость, звучала холодная угроза.
- Если ты водишь меня за нос, я убью тебя, Сэм!
- Ого! Это угроза?- с восхищением спросил Сем.
- Предупреждение, дорогой. Я надеюсь, ты помнишь, что я слов на ветер не бросаю.
- Помню. Но как давно это было. - С сожалением сказал он, - Мне так хочется освежить свою память!
- Думаю, тебе не очень будет приятно, если я испорчу тебе жизнь? Держу пари, что это тебе не захочется помнить. Будь хорошим мальчиком, расскажи, что ты узнал? Кроме того я могу лишь намекнуть своему отцу, что в разлуке с Ником мне так плохо, что наш с тобой роман возродился. И тогда ты знаешь ведь что он с тобой сделает? Ты ведь проходил уже это. Только на этот раз, я думаю, предупреждениями не ограничится. Мой отец просто убьет тебя!
- Мне плевать, если честно, Лаура! И тогда было плевать. Я не отказывался от тебя! И ни отказался бы, ни за что на свете! Ты сама меня бросила! А ради чего, собственно, я это делаю?
- Потому что ты, теперь мой друг. Помнишь?
- Разве друзьям угрожают?!
- Сэм, я в беде, кто еще мне поможет, если не ты - старый друг?! Ты нужен мне!- жалостливо взмолилась Лаура.
- Правда?
- Да! И я полагаю, только ты можешь мне помочь! И я буду очень очень благодарна тебе!
- Ради этого стоит рисковать! Но что будет потом, когда я стану тебе не нужным?
- Я никогда не забуду то, что ты для меня делаешь. Я у тебя в долгу, и я всегда буду готова помочь тебе, чем смогу.
- Ну что ж, это уже кое-что, и немного лучше, чем ничего. Мне не удалось узнать много, но кое-что все равно удалось разузнать. Тебе известно имя - Орландос Феретти?
- Я где-то слышала его, но я не уверена.
- Он - итальянец. Довольно неординарной наружности. Если увидишь его однажды, то трудно забыть. Но это не столь важно, как - то, что он делает. По-видимому, он собирает сведения на твоего жениха. Более того, он серьезно вредит ему, исподтишка. И еще, он или работает на твоего отца, или союзничает с ним.
- Я так и знала! Так и знала, что без моего папочки здесь не обошлось! - с отчаяньем вскрикнула Лаура - А как он вредит Нику? - Спросила она со слезами в голосе.
- Ну-у, думаю, тебе этого знать не нужно. Это связано с делами Ника. Что-то там, в промышленности. - Солгал он, желая уберечь ее от этого знания.
Но Лаура почувствовала, что он сказал не все, что знает. Она не желала сдаваться, намереваясь выпытать все, что он знает.
- В какой такой промышленности? Сэм, договаривай, ты сказал мне не все. Почему мне не нужно знать?
- Да нет, я все тебе сказал. Тебе будет неинтересно вдаваться в подробности...
- Мне интересно, Сэм! - перебила Лаура, и нежно потребовала, - Расскажи!
- Ну, я и сам толком ничего не знаю, - попытался выпутаться Сэм.
- Сэм, - с укором попросила Лаура, - пожалуйста!
- Ну, хорошо! - Сэм притворился, что сдался, надеясь, что она поверит. - Ты, наверное, знаешь, что у отца Ника есть завод. Ну вот, что-то там случилось. Я не знаю точно, то ли продукцию похитили, то ли проверок понагнали, то ли еще что-то в таком роде. В общем это сложно объяснить. Ты же не вмешиваешься в бизнес своего отца, и думаю тебе эти подробности не нужны. Просто у него неприятности с бизнесом вот и все.
Лаура подозрительно с недоверием посмотрела на него.
- Поверь мне, Лаура.