Часть 66 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
чемпионат графства недавно.
Очевидно, что в этой победе
оставил свой сильный след
Чак «ДаМэн»,
как наставник у сыновей-чемпионов.
Ему было тридцать девять лет.
Что же дальше?
Нет тренеров, нет тренировок,
нет разминки, чтоб подготовиться к похоронам.
Нет броска на последней секунде,
а форма у всех расцветки близкой
к полуночным тонам,
жёсткая это одежда без звёзд,
ничего располагающего к тебе она не несёт.
Я не подготовлен
к смерти.
Это игра,
в которую не могу играть я.
Правил в ней нет,
нет судей.
Выиграть в неё нельзя.
Я слушаю,
как отцовские товарищи по команде
рассказывают смешные истории
о любви, о баскетболе, о Папе.
Я слышу,
традиционный для такого состояния,
хор, поющий успокоительные песни.
В них почти тонут Мамины рыдания.
Она не станет заглядывать в гроб.
Это не мой муж, говорит она.
Папы больше нет,
как будто хорошая песня завершена.
Остались кости, мышцы
и холодная кожа.
Я беру за руку Маму,
ДжейБи за другую руку её берёт тоже.
Прекрасный отец,
сын и муж пересёк черту.
Аминь. Говорит священнослужитель.
Снаружи угольный лимузин,
в чёрном костюме водитель,
съезжает на обочину, чтоб отвезти нас туда,
куда бы мы захотели.
Вот только бы если.
без звёзд
(англ. Starless), наречие
Как в случае: если бы мы с ДжейБи
в университетскую молодёжку
смогли бы отбор пройти,
то на следующий год
«Уайлдкэтс» из школы Реджи Льюиса
останутся без звёзд.
Как в случае: Вчера вечером
телек смотря,
в удовольствии растворился я,
наблюдая, как
«Портленд Трэйл Блэйзерс» без звёзд
Папиной любимой командой «Лэйкерс»