Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 46 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Отпустила бы её на свободу, — сказала Хелена. — Даже если бы ты знала, что она не выживет там в одиночку? — Мы все когда-то умрём. — Верно, — сказал он. Он сбавил скорость. Дорога закончилась. Он выключил двигатель и фары, и вокруг них воцарилась кромешная тьма. Она слышала, как ветер шелестит в тростниках, а между деревьями они могли видеть море и огни островов и мыса вдалеке. — Где мы находимся? — Рядом с болотами, — сказал он. — Вон на том берегу мыс Хёвикодден, а те два острова называются Борейя и Остейя. С тех пор как здесь построили жилые дома, это популярное место для прогулок. Днём здесь много отдыхающих семейств. Но в данный момент мы с тобой полностью предоставлены сами себе, Хелена. Он отстегнул ремень безопасности и повернулся к ней. Хелена глубоко вздохнула, закрыла глаза и стала ждать. — Это безумие, — сказала она. — Безумие? — Я замужняя женщина. Это... крайне неподходящее время. — Почему? — Потому что я в процессе развода со своим мужем. — По-моему, это как раз подходящее время. — Нет, — она покачала головой, не открывая глаз. — Нет, ты не понимаешь. Если Маркус узнает об этом до того, как мы обсудим условия... — Тогда ты получишь от него на несколько миллионов меньше. — Да. То, что я сейчас делаю, просто глупо. — Так зачем же ты это делаешь, как ты думаешь? — Я не знаю, — Хелена прижала ладони к вискам. — Как будто кто-то или что-то завладело моим разумом, — как раз в этот момент её осенила другая мысль. — С чего ты взял, что у него миллионы? — она открыла глаза и посмотрела на него. Да, в нём было что-то знакомое. Что-то было в его глазах. — Ты был на той вечеринке? Ты его знаешь? Он не ответил. Просто слегка улыбнулся и включил музыку погромче. Поставленный голос пел с эффектом вибрато что-то о страшных монстрах. Хелена слышала эту песню раньше, но не могла вспомнить, где именно. — Мартини, — сказала она с неожиданной уверенностью. — Ты был в «Даниэле». Это ведь ты прислал тот напиток, не так ли? — И что заставляет тебя так думать? — Стоять позади меня в очереди, подойти и сесть рядом — это не то, что обычно делают во время антракта в театре. Это было не случайно. Прим провёл рукой по волосам и взглянул в зеркало. — Признаюсь, — сказал он. — Я наблюдал за тобой некоторое время. Я хотел побыть с тобой наедине. И теперь я с тобой. Итак, что мы будем делать? Она глубоко вздохнула и сама отстегнула ремень безопасности. — Мы будем трахаться, — сказала она. — Несправедливо, не так ли? — спросила Александра. Они покончили с едой и переместилась в бар ресторана. — Я всегда хотела ребёнка, но у меня его так и не было. В то время как ты, который никогда этого не хотел... — она щёлкнула пальцами над своим коктейлем «Белый русский»46. Харри сделал глоток воды. — Жизнь редко бывает справедливой. — И вот так случайно, — добавила она, — Бьёрн Хольм отправил анализ ДНК, чтобы проверить, он ли отец... Напомни, как зовут мальчика? — Герт. Александра видела по лицу Харри, что это было не то, о чём он хотел говорить. Тем не менее — возможно, потому что она выпила чуть-чуть лишнего, — она продолжила.
— Оказалось, что он не был отцом. И сразу после этого я провожу анализ ДНК, как позже выяснилось, твоей крови, по ошибке прогоняю его по всей базе данных тестов на отцовство, и выясняется, что ты отец Герта. Если бы не я... —Ты не виновата. — В чём я не виновата? — Ни в чём. Забудь об этом. — В том, что Бьёрн Хольм покончил с собой? — Что он... — Харри остановился. Александра увидела, как он скривился, словно ему было где-то больно. О чём он ей недоговаривал? Что же такого он не мог ей сказать? — Харри? — Да? — его взгляд, казалось, был прикован к ряду бутылок на полке за спиной бармена. — Твою жену ведь убил тот насильник, верно? По имени Финне. — Спроси его. — Финне мёртв. Если бы это был не он, тогда... — Тогда? — Ты был бы подозреваемым. Харри кивнул. — Мы всегда подозреваем партнёра. И обычно оказываемся правы. Александра сделала глоток из своего бокала. — Это был ты, Харри? Ты убил свою жену? — Двойную вот этого, — сказал Харри, и Александре потребовалось мгновение, чтобы понять, что он обращается не к ней. — Вот этого? — спросил бармен, указывая на квадратную бутылку, висящую вверх донышком на кронштейне. — Да, пожалуйста. Харри молчал до тех пор, пока перед ним не оказался стакан с золотисто-коричневой жидкостью. — Да, — сказал он, поднимая стакан. Подержал его мгновение, как будто страшась этого. — Я убил её. Затем он одним глотком опустошил стакан и заказал ещё порцию, прежде чем этот стакан вернулся на стойку. Хелена восстановила дыхание, но осталась сверху. Она усадила его на пассажирское сиденье, откинула спинку сиденья, пока он включал верхний свет и надевал презерватив. Потом оседлала его, как одну из своих лошадей, хотя и не ощущала знакомое чувство полного контроля. Он кончил, не издав ни звука, но она почувствовала, как напряглись, а потом расслабились его мышцы. Она тоже кончила. Не потому, что он был искусным любовником, а потому, что она была уже так возбуждена до того, как сняла свои брюки и трусики, что хватило бы чего угодно. Теперь она чувствовала, как его член обмягает внутри неё. — Так почему же ты преследовал меня? — спросила она, глядя на него сверху вниз, лежащего на откидном сиденье, такого же обнажённого, как и она сама. — А ты как думаешь, почему? — спросил он, закидывая руки за голову. — Ты влюбился в меня. Он улыбнулся и покачал головой. — Я не влюблён в тебя, Хелена. — Нет? — Я влюблён, но в другую.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!