Часть 33 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я поднимаю глаза от чашки кофе и встречаю хмурый взгляд Норта. Он кивает мне и продолжает: — Есть только две точки линии, не охваченные охраной, это должно было произойти там. Система фильтрации уловила там чужеродные бактерии и автоматически отключилась. Сойер был разбужен сигналом тревоги и позвонил мне в семь часов. Он уже просмотрел имеющиеся у нас кадры, но похоже, что здесь живет кто-то, кто является подсадным.
Я выругался под нос. Мы всегда знали, что это не только возможно, но и вероятно, что мы привезем с собой сторонника.
— Есть предположения, кто это был?
Норт обогнул стол и пододвинул ко мне планшет со списком имен на нем. — Это те люди, которых не было в постели в то время. Сойер медленно отслеживал их перемещения, но это большая работа для одного человека, даже для опытного Технокинетика. Нам очень повезло, что у нас есть он. Нам нужно нанять еще одного.
Легче сказать, чем сделать. Техники — редкость. Уступая лишь Заклинателям и Торговцам Смерти, мы каким-то образом сумели основать это маленькое сообщество с очень особенным набором навыков. Перевертыш, который может принимать любую форму, и безумно сильный Нейро со способностью улавливать ложь также очень помогают.
Несокрушимый мальчик все еще может исчезнуть, мне все равно.
Норт садится в кресло и открывает свой ноутбук, хмуро глядя на экран, словно его только что атаковал наплыв всякой ерунды. Я не сомневаюсь, что его преследуют оставшиеся члены Совета и другие семьи высшего уровня, которые хотят, чтобы он занимался их проблемами, хотя они отказались приехать сюда вместе с низшими семьями.
Мерзавцы, все они.
Я запоминаю список имен и говорю: — Я посмотрю. Я могу установить существ в слепых зонах, пока мы не закроем их камерами.
Норт кивает и щелкает по клавиатуре, не поднимая на меня глаз. — Нам также нужно отправиться за припасами. Набрать воды в бутылках, чтобы продержаться, пока не начнется зачистка.
Я киваю, снова потягивая кофе.
Дверь распахивается, и в нее входит Гриф, его движения отрывисты, как будто он расстроен. Я бы подумал, что утро на матах с девушкой это исправит, но, видимо, нет.
Он взглянул на меня и сказал: — Оли исцелила тебя.
Это не вопрос, и я осторожно отвечаю. — Она спала, когда это случилось, но да, она исцелила меня.
Гриф кивает, услышав правду в том, что я решил сказать, и только когда он поворачивается к кофейнику, Норт бросает на меня взгляд. Ему не нужно быть Нейро, чтобы услышать то, что я не говорю. Хотя он хорошо держит Грифа в стороне от этого, всегда верный брат.
Хотя мне, в общем-то, наплевать.
— Ее узы говорили со мной. Я сказал, что они могут исцелить меня, если понадобится. Вот и все, брат. Вот что произошло. Твоя Привязанная этого не помнят, и я никогда не пытался прикоснуться ни к одному из них.
Он не смотрит на Грифа, но когда тот не прерывает меня, чтобы уличить во лжи, Норт кивает и возвращается к тому, что делает на компьютере.
— Кто отправляется за поставками? Если там есть завод, то мы не можем пойти все.
Норт пожимает плечами. — Вы с Гейбом можете остаться. Ты можешь продолжать искать завод, а Гейб может продолжать заниматься зданием. Он разбирается в этом лучше всех нас, и он хорошая поддержка для тебя.
Гриф кивает и берет у меня список, просматривая его. — Половина из этих имен — представители низших семей, которые тренируются со мной по утрам. Я могу дать Сойеру несколько идей, где их искать, чтобы исключить их.
Норт кивает, а затем делает паузу, выпуская медленный вдох. — Покажи их Атласу. Список, а затем укажи ему людей. Посмотрим, может, что-нибудь вспомнится.
Только через мой труп. — Нет. Абсолютно нет. Я не собираюсь передавать ту малую информацию, которой мы располагаем, кому-то, кто, как мы знаем, является частью Сопротивления.
Гриф и Норт переглядываются, но я качаю головой на них обоих. Мне все равно, что они говорят, мне все равно, является ли он частью группы Связных, он гребаный Бэссинджер.
Он был первым признаком того, каким ядом является эта девушка.
— Я позабочусь об этом сам, так что не вмешивайте его. Сторонник будет у меня к концу недели.
Глава 23
Оли
Как бы ни было весело и полезно строить дома, но поход за припасами с тремя моими Связными — это именно то, что мне сейчас нужно.
Я спала в комнате Нокса, и хотя проспала целых восемь часов, проснулась с ощущением, будто грузовик переехал мой разлагающийся труп, так что я списала это на некомфортную атмосферу и занялась тренировкой с Грифоном, когда он пришел за мной.
Час спустя прибывает Норт, еще не в костюме, чтобы рассказать нам о проблеме загрязнения воды. Это немного беспокоит, потому что я приняла душ и уже выпила кофе, сваренный на этой воде, но, насколько Сойер может сказать, заражение произошло между шестью и семью часами утра, так что я должна быть в безопасности.
Норт и Грифон все еще тащат меня к Феликсу на обследование, просто чтобы быть уверенными. Я указываю на то, что Грифон тоже пил кофе, но ни один из них не придает этому значения. Феликс, который спал, когда мы появились в доме, который он делит со своей группой Связных, Сойером и Греем, очень нежно, но устало хлопает по моей руке на полсекунды, прежде чем объявить, что со мной все в порядке, и топает обратно в постель, все еще небрежно одетый только в пару боксеров.
Сейдж высовывает голову из комнаты, но когда я говорю ей, что я в порядке, она без слов возвращается в постель, все еще полусонная и недостаточно связная, чтобы произносить слова.
Я журю Норта и Грифона, используя нашу мысленную связь, когда мы уходим, но, похоже, ни одного из них это не волнует.
— Кто-то, кто знает наш утренний распорядок, сделал это. Они знают, что ты рано встаешь, — говорит Норт, снимая свой свитер и надевая его мне на голову. Все еще достаточно тепло, даже в моем спортивном снаряжении из майки и пары шорт, но Грифон помогает ему натянуть его на меня, пока я не закрыта до колен
Я не понимаю, почему он пытается прикрыть меня, пока не вижу толпы рабочих, идущих в противоположном направлении, все они машут или почтительно склоняют головы в сторону Норта, который, я уверена, абсолютно взволнован тем, что прямо сейчас на нем нет ничего, кроме спортивных штанов.
Грифон медленно качает головой, хватая меня за руку, когда я немного теряю равновесие на рыхлом гравии. — Это была проверка. На самом деле Сопротивление не хочет смерти Оли. Они хотят знать, насколько безопасно это место и что у нас есть из средств защиты. Они будут следить за нашей реакцией на происходящее и за тем, как мы будем действовать, когда они нападут, даже в таких небольших масштабах, как этот.
Я насмехаюсь над ними. — Ну, они узнали, что вы оба впадаете в панику и ищете мне Целителя, и если я им нужна живой, то они будут этому особенно рады.
Грифон снова пожимает плечами, отказываясь отпускать мою руку, направляя меня по тропинке к нашему дому, и говорит: — Это единственный раз, когда я не против сделать именно то, чего хотят эти засранцы. Безопасность выше эго, всегда.
Я киваю и жду, пока Норт откроет дверь, спотыкаясь, вхожу в дом и пытаюсь не расстраиваться из-за того, что Гейб оставляет свою обувь у двери. Норт не проявляет такой же вежливости и, чертыхаясь себе под нос, уходит, чтобы огрызнуться на него и разбудить моего бедного Связного.
Жить в таком тесном помещении труднее, чем кто-либо из нас думал, ведь здесь в одном месте собралось много альфа-самцов.
— Перестань беспокоиться об этом. Это не твоя проблема, и у них были годы, чтобы разобраться в дружбе, за которую ты не несешь никакой ответственности, — пробормотал Грифон, направляя меня к барной стойке на кухне и помогая мне взобраться на табурет.
Я киваю и обхватываю себя руками, глубоко и успокаивающе вдыхая запах Норта на свитере, а затем подпираю подбородок кулаком, наблюдая за передвижениями Грифона по кухне. Он все еще одет в свою спортивную форму, и я получаю удовольствие от того, как изгибаются его руки и плечи в майке с резким вырезом. Я едва замечаю, что он достает сковородки и все принадлежности для яичницы-болтуньи с беконом. Только когда он пододвигает тарелку ко мне, я понимаю, что он приготовил завтрак нам обоим.
Я секунду смотрю на тарелку, а потом снова поднимаю глаза, и он качает головой. — Я не шеф-повар, но умею готовить яйца. Я работал в кафе с Кайри несколько лет во время учебы в колледже, они будут, по крайней мере, съедобными.
Я немного краснею и хватаю нож и вилку, которые он также пододвинул ко мне через стойку. — Уверена, что это вкусно. Я была больше шокирована тем, что у нас есть еда. Я думала, мы еще не дошли до стадии нормирования?
Грифон пожимает плечами и копается в своей тарелке. — Нет. Я захватил их, когда мне нужно было зайти в офис Совета. Иногда есть свои плюсы в том, чтобы иметь дело с засранцами из Сопротивления, которых мы привозим сюда.
Я киваю и ем вместе с ним, чертовски впечатленная тем, что он не только приготовил их до идеальной консистенции, но и хорошо приправил. Это чертовски вкусные яйца.
— Не думала, что у нас есть пленные? Я думала, что мои узы вывели из строя весь лагерь.
Он кивает с набитым ртом и ждет, пока проглотит, прежде чем ответить: — Так и есть. Это были те, кого мы схватили и вывезли до того, как ты вступила в бой. У нас есть горстка, несколько Одаренных более высокого уровня, так что это было полезно.
Я киваю, и Норт идет через кухню, его волосы все еще немного взъерошены после сна там, где он не слишком утруждал себя их укладкой, но в костюме он гораздо больше похож на самого себя. Он кивает Грифону, а затем наклоняется, чтобы поцеловать меня, и щелкает пальцами Августу, который послушно появляется рядом со мной. Перемена в их отношениях была разительной с тех пор, как я поговорила с его узами. Я заметила, что даже когда Август возвращается к нему, Норт в основном оставляет его охранять пространство, в котором он находится.
Это заставляет меня влюбляться в него еще больше каждый раз, когда я это вижу.
— Оставайся с одним из Связных все время сегодня, пока мы не возьмем это под контроль.
Я киваю, потому что уже планировала это сделать, и позволяю ему снова поцеловать меня, пока его рука собственнически гладит мой затылок. Выпрямляясь, он обменивается последним взглядом с Грифоном, а затем выходит за дверь, разбираться с новым кризисом здесь.
Я возвращаюсь к своей тарелке с вкусной яичницей и к разговору с Грифоном. Я слишком много хочу знать о событиях в Сопротивлении. — Вы уже получили что-нибудь полезное от людей, которых забрали? Атлас знал кого-нибудь?
Он кивает и накалывает на вилку остатки яичницы, все еще стоя на кухне, как будто у него нет времени даже присесть. Благодаря тому, что Норт сорвал нашу тренировку, мы пришли на час раньше, чем обычно, но он двигается так, будто уже на полпути к выходу.
Прежде чем ответить на мои вопросы, Грифон задирает голову, его глаза вспыхивают, его дар тянется проверить, где Атлас. Когда он находит его спящим, он бормочет мне: — Сестра Бэссинджера в полном беспорядке. Я потратил два дня на то, чтобы просеять ее воспоминания, но внутри ее головы все равно, что смотреть в одно из тех зеркал на выставке. Мир в ее глазах искажен и деформирован. Выросшая в пропаганде Сопротивления, а затем имеющая четырех Связных с одинаковыми взглядами? Она… в полном беспорядке. Большинство ее Связных жестоко обращаются с ней, физически и психически. Это не редкость в семьях одаренных Восточного побережья, но тот факт, что ее родители знают об этом и ничего не делают для нее, чертовски отвратителен.
Мое сердце разрывается еще больше из-за Атласа, из-за того, что он не хотел мне говорить, но был готов, если это означало, что я ему поверю. Кажется немного неправильным обсуждать это с Грифоном, но он тоже мой Привязанный, и я знаю, что это тяготит и его. Все, что он должен увидеть и испытать в своей работе в качестве командира ТакТим, это тяжелый груз.
Разве это не моя работа — помочь облегчить этот груз?
— Я бы не просил тебя об этом, Привязанная. Я бы никогда не взвалил на тебя слишком много этого дерьма, твое собственное бремя достаточно тяжело. Я направляюсь в офис Норта, чтобы разобраться, что нам делать с проблемой воды. Ты просто продолжай заниматься своими делами, как обычно. Только держи Бэссинджера и Гейба всегда при себе, хорошо?
Я киваю и беру его тарелку, отталкивая его бедром с дороги, когда загружаю их и другую посуду в посудомоечную машину. Он крепко целует меня и отправляется одеваться, а я наслаждаюсь видом его задницы в этих шортах всю дорогу.
* * *
Я почти забываю и лезу в душ, когда Грифон уходит, но вместо этого пишу Сейдж и извиняюсь за грубое пробуждение рано утром. Она сразу же отвечает мне, звонит, чтобы сказать, что в полном порядке, потому что она лучшая, и мы проводим добрый час в телефонном разговоре.
В основном сплетничаем о Связных, что раздражающе весело.
Когда мы переходим к самому интересному, я ломаю бедный мозг Сейдж своими маленькими обновлениями, и это чертовски забавно. — Оба одновременно?! Олеандр Фоллоуз! Это кажется… скандальным. И они были просто… в порядке с этим?
Я фыркнула и положила телефон на плечо. — Ну, не то чтобы я это предлагала! Я была скорее… убеждена, что это хорошая идея. Слушай, как только у Привязанных начнут появляться творческие идеи, ты будешь втянута в безумное дерьмо, о котором тебя никто не предупреждает. Возможно, нам понадобятся другие друзья в группах Привязанных, просто чтобы, типа, предупредить об этом дерьме. Мы же не можем просто спросить твоих родителей…
Она издает рвотный звук и прерывает меня визгом. — Заткни свой рот сейчас же! Я не хочу думать о своих родителях во время оргии. Черт, меня может стошнить. Зачем ты вообще это говоришь? Они делали это всего дважды, только для меня и Сойера. Вот и все! Мерзость.