Часть 49 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Барни уселся на пороге кухни. Его хвост был напряжен – он был готов помахать им, но в глазах у него пряталось сомнение.
– Всё в порядке, мальчик, – сказала Ким, когда Джемма вошла вслед за ней.
Пес осторожно приблизился к посетительнице, и та протянула к нему руку.
– Я помню тебя по той ночи, – сказала она, улыбаясь ему.
Барни позволил ей один раз погладить себя по голове и удалился. Если не брать в расчет Стоун, ее питомец предпочитал мужчин. Когда в доме появлялся Брайант, собака не отлипала от него ни на минуту.
– Честно говоря, я не думала, что ты придешь, – пояснила Ким, открывая дверь морозильника.
– Честно говоря, я не очень-то и собиралась, но оказалось, что у меня выдался гребаный свободный вечерок, – отозвалась девочка.
Хозяйке дома хотелось бы, чтобы она не могла процитировать того, что ее гостья скажет в следующий момент. Если не дословно, то уж тон и смысл – совершенно точно.
Инспектор хотела ответить, но в этот момент зазвонил ее телефон. По номеру она поняла, что звонит Дэвид.
– Мне надо ответить, – сказала она, взяв трубку в руки.
– К черту, – буркнула Джемма, вставая.
Ким толкнула коробку с пиццей по барной стойке в ее сторону.
– На сколько и при какой температуре? – спросила она, включая духовку.
– Это что, гребаная шутка такая? – спросила девочка.
– В смысле?
– Вы что, не знаете, как готовить эту гребаную пиццу?
– Так же, как и все остальное, – Ким пожала плечами. – Засунуть ее на среднюю полку и достать, когда она станет коричневой… ну или как-то еще изменит цвет, – предположила она, нажимая кнопку на телефоне. – Как дела? – произнесла Стоун в трубку вместо приветствия.
– Лео вышел, – сказал ее друг без всякой преамбулы.
Инспектор прикрыла глаза. Она так и думала.
– На каком основании?
– Пересмотр дела в связи со вновь открывшимися обстоятельствами.
– Что за обстоятельства? – уточнила Ким, глядя на Джемму, которая старалась не слушать разговор, который не могла не услышать.
– Заявление Алекс о том, что она слишком остро отреагировала на произошедшее в ее офисе. Его УДО было аннулировано именно из-за этого случая. А так как она забрала свое заявление и делом занялся очень дорогой адвокат…
– Только не говори мне, что это был адвокат Алекс, – прервала Ким Хардвика.
– В самую точку! Лео выпустили спустя три месяца.
– Черт-черт-черт! – выругалась инспектор. Эта женщина сначала бросила Лео в тюрьму, а потом вытащила его оттуда просто потому, что это было частью какой-то извращенной игры, в которую она играла. Стоун пора было бы перестать удивляться готовности Алекс манипулировать людьми в свою пользу. И все-таки она удивилась.
– Ты понимаешь, что он опять у нее под контролем, правда? – Ким отвернулась к окну.
Тяжелый вздох Дэвида подтвердил ее правоту.
– Я попробую выяснить, куда его поместили после освобождения, – предложил он.
В голосе Хардвика детектив услышала беспокойство – ни он, ни она не хотели, чтобы Лео сидел в тюрьме, но насколько контроль со стороны социопата был лучше этого?
– Спасибо, Дэвид. Перезвони, когда узнаешь, – сказала Ким и разъединилась.
Ее первым инстинктивным желанием было сесть на мотоцикл и начать прочесывать улицы в поисках Лео. Лично они никогда не встречались, но Стоун видела его фото в газете, когда его забирали в тюрьму по заявлению Алекс. И если б у нее в доме не сидело чудо с зелеными волосами, которое смотрело на нее печальным взглядом, она, наверное, так и поступила бы.
Инспектор не имела никакого плана на тот случай, если б она нашла Лео, но сама идея поисков показалась ей продуктивной.
– Вы точно не шутите? – уточнила Джемма, нахмурившись. – Вы точно не умеете готовить?
– Послушай, я, конечно, не Найджелла[63], но с чертовой пиццей как-нибудь справлюсь.
– Ну-у-у… – протянула девочка, изучая надписи на дне коробки.
Поняв, что одной пиццы им, скорее всего, не хватит, Ким еще раз открыла дверь морозильника.
– А как насчет этого? – спросила она, доставая пачку замороженных бургеров.
Джемма посмотрела на нее, как на сумасшедшую.
– А у вас есть чипсы или картофель фри?
– Картофель по-деревенски пойдет? – предложила детектив, изучив содержимое морозильника.
– Уже что-то, – сказала Джемма, возвращая Ким коробку с пиццей. – Замороженная пицца готовится тридцать пять минут при регуляторе духовки, выставленном на «пять».
– Хорошо, – кивнула Ким, после чего развернула пиццу и засунула ее на верхнюю полку духовки.
Потом она вывалила половину пакета картофеля по-деревенски на противень и поставила его на среднюю полку.
– А вы вообще мало в чем шарите, правда? – спросила Джемма, качая головой. – Как вам в полицию-то удалось попасть?
– А что? – спросила Стоун, поднимая руки.
Ее гостья слезла с табурета и подошла к плите. Взяв прихватку, она открыла дверь духовки.
– Пытаетесь приготовить тесто на верхней полке, а картошку – на нижней. Жар ведь поднимается наверх, так что еда на верхней полке будет готова гораздо раньше, чем на средней. – Девочка недовольно покачала головой. – Вы так всегда делаете?
Ким пожала плечами.
Джемма поменяла противни местами и закрыла духовку.
– Вот теперь есть шанс, что все будет готово одновременно, – заметила она, возвращаясь на табурет и окидывая хозяйку дома подозрительным взглядом. – А вы вообще уверены, что вы «фараон»?
– Уверена, – улыбнулась Ким.
– И хороший? – Подозрения Джеммы никуда не делись.
– Кажется, так думает мой босс, – ответила инспектор. Ну, может быть, ее временный начальник так и не считал, а вот у Вуди точно не было никаких жалоб. Или были, но не так уж много…
– М-м-м-м… гребаная неумеха…
– Мои способности раскрывать преступления никак не зависят от моего умения готовить пиццу, – пояснила Ким.
– Гребаная работенка…
– Тебе обязательно употреблять это слово в каждом предложении? – поинтересовалась детектив, наклонив голову.
– Ага, – ответила девочка, подумав немного.
– А ты уже разобралась со своими вещами? – продолжила расспросы детектив.
– С вещами?
– Ну, с теми, которые были в украденной сумке?
– А с чем там было разбираться? – Джемма закатила глаза. – К моему счастью, все мои гр… акции и паевые сертификаты были в сумочке от «Хермеса», которую я оставила дома.
Ким громко рассмеялась. Ей всегда нравился юмор с долей сарказма. И то, как девочка произнесла название модного дома[64], ей тоже понравилось.
– Выпьешь что-нибудь? – предложила инспектор.
Глаза Джеммы загорелись, но Стоун разочаровала ее.
– Алкоголя у меня нет. Могу предложить кофе или поискать чай.
– Воды из-под крана, – попросила гостья.
Ким наполнила стакан водой.
– Не посмотрите, как там дела? – Джемма кивнула на духовку.