Часть 6 из 9 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Оливер непонимающе нахмурился:
— Ты о чем?
Ответить не успела: тень появилась рядом со мной, и теперь мне послышалось тихое шипение, в котором чувствовалась угроза. Что бы это ни было, оно опасно! Я шарахнулась назад и потеряла равновесие. Оливер ухватил меня за локоть и помог удержаться на ногах.
— Яна, что случилось?
Тень снова принялась кружить вокруг, и все мое тело задеревенело от страха. Я ощущала его взгляд на себе: изучающий и… жадный! Нужно было все рассказать Оливеру, но дар речи покинул меня.
Резкий свист — и тень зависла напротив меня. Красные глаза, почти отсутствующий нос и круглый рот-присоска. Я заорала от ужаса, а в следующее мгновение существо прошло прямо сквозь меня. От пронзившей меня боли я пошатнулась, нога подвернулась, и я кубарем полетела вниз.
Удар, еще удар. Колено хрустнуло, а я с каждой секундой набирала скорость. Очередное столкновение затылка со ступенькой заставило меня глухо застонать и зажмуриться в ожидании неминуемого. Я вскинула руки в попытке защитить голову. Вдруг в груди появилось странное чувство, словно кто-то щекотал меня перышком изнутри. Меня как будто приподняло, а после я мягко приземлилась на пол и осознала, что лестница кончилась. По залу прокатился ветер: захлопали створки окон, картины попадали со стен.
Послышались встревоженные крики, меня обступили люди. Я скосила глаза набок и, увидев вывернутую под неестественным углом ногу, всхлипнула. До чего же больно!
— Разойдитесь! — раздалось сверху, и толпа схлынула. На колени передо мной опустился Рид. — Лекари вот-вот прибудут, потерпи еще немного! Ты молодец! Если бы не твой пробудившийся дар воздуха, смягчивший падение, все могло кончиться иначе.
— Мой дар? — прохрипела я.
— А кто устроил все это? — усмехнулся Рид.
Я хотела ответить, но в этот момент явились лекари. Мужчина в снежно-белой мантии вскинул руки, и с его пальцев сорвалось заклинание, похожее на невесомую паутинку. Наверное, местное обезболивающее — боль наконец-то стихла, и я провалилась в блаженный сон.
Очнулась я на узкой койке. Снежно-белый потолок, аскетичная обстановка и неповторимый запах — я узнаю больницу даже в другом мире! Едва пошевелилась, как рядом возникла женщина, одетая в форменное голубое платье.
— Мисс Гордеева, как вы себя чувствуете?
— Не знаю, — прохрипела я. — Можно воды?
Сестра, как я мысленно обозвала ее, с готовностью поднесла мне стакан и помогла напиться. Потом взбила подушки и устроила меня поудобнее.
— Что со мной?
Я не чувствовала боли, но моя нога была жестко зафиксирована, а затылок слегка покалывало. Дышать тоже было тяжело.
— Вы находитесь в лазарете при академии. У вас сломаны правая нога и два ребра. Помимо этого множество ушибов и сотрясение мозга. Прежде чем лекари погрузят вас в магический сон, ректор хотела бы задать вам несколько вопросов.
— Что такое магический сон?
— Особое лекарское заклинание, — охотно пояснила медсестра. — Оно пробудит скрытые ресурсы организма и залечит ваши раны.
— Что, и сломанная нога срастется? — удивилась я.
— Именно, — снисходительно улыбнулась та.
— Ладно, — кивнула я, вновь откинувшись на подушки. — Я встречусь с ректором.
Мне и самой хотелось разобраться в том, что случилось. Я же не сошла с ума? Я действительно видела то существо!
Ректор явилась в компании Рида. Если у Алисии вид был обеспокоенный, то лицо мужчины не выражало никаких эмоций. Следом за ними в палату вошел мистер Крон и, скользнув брезгливым взглядом по мне, остановился у двери.
ГЛАВА 5
Мэтт Рид
Когда Крон узнал о несчастном случае с иномирянкой, то переменился в лице и даже выронил сэндвич. Вообще-то заботу о гостях поручили именно ему и магистру Лойсону. На последнего надеяться не стоило: его интересовали исключительно сама магия и сомнительные эксперименты — люди ему до лампочки.
— Упала с лестницы?! — вскочил со стула Крон. — Она ж-жива?
И думать нечего — его волнует лишь собственная шкура, а не жизнь девушки.
— Твое счастье, что у нее открылся дар воздуха. Как минимум сломала ногу, но жива.
Райан облегченно выдохнул и поднял сэндвич, уже забыв о Гордеевой. Я усмехнулся: другого от него и не ожидал.
— Сейчас она в лазарете. Это если ты хочешь навестить ее.
— Конечно, — кивнул тот.
Я заглядывать к девчонке не собирался, и без того потратил уйму времени. Шел в лабораторию и стал свидетелем ее падения. Мимо пройти не смог — кучка ошарашенных подростков даже не сообразила вызвать лекарей. И все-таки вела она себя странно. Зачем крутиться, стоя на самом верху лестницы? Так ведь и шею свернуть недолго! Я успел подстраховать ее, но ее собственный дар справился лучше.
В правом виске кольнуло, но я привычно отправил его в дальний уголок сознания. Будет он мне еще нотации читать! Я и так слишком много вожусь с этой зеленоволосой девицей.
Однако едва я коснулся ручки двери, как на стене вспыхнула руна, следом загорелось еще несколько. Прочитав послание, я поморщился.
— Заканчивай обедать, Крон, — мрачно отозвался я. — Нас вызывает Алисия.
Встретились мы в холле лазарета, там же нас ждал и Оливер Уилсон — студент, в присутствии которого и произошел несчастный случай. Он мерил шагами комнату, то и дело поглядывая на дверь палаты.
— Здравствуйте, Оливер, — сказала Алисия, когда все были в сборе. — Расскажите, что случилось? Почему мисс Гордеева упала?
Парень растерянно взъерошил светлые волосы.
— Не знаю… Все было нормально! А потом Яна вдруг остановилась как вкопанная и спросила: «Ты видел?», — но что она имела в виду, я так и не понял. Почти сразу она вскрикнула и упала. Я даже подхватить ее не успел.
— А как она вела себя до этого?
— Как обычно. — Оливер почему-то бросил короткий взгляд на меня и пожал плечами.
— Спасибо, можете идти, — нахмурилась Алисия и, заметив, что парень не торопится уходить, добавила: — Идите, у вас еще занятия! Лекари все равно погрузят мисс Гордееву в магический сон.
Когда Оливер нехотя ушел, она посмотрела на меня:
— Что думаешь, Мэтт? Что это могло быть?
— А я откуда знаю? — изумился я. — Я изначально выступал против этой идеи. Ни к чему было трогать Спираль Тиррэя и тащить студентов из других миров. Это же не игрушки!
— Тебе, кроме твоей лаборатории, ничего не надо! — не выдержал Райан. Именно он оббивал пороги всех инстанций и пропихивал идею старика.
— Мой проект хотя бы действительно полезен.
— Только не работает! — фыркнул Крон, а я почувствовал раздражение. Да, гораздо проще упасть на хвост к полубезумному старику, чем создать что-то свое.
— Хватит! — рявкнула Алисия и грозно сверкнула глазами. — Уймитесь уже и поговорите с девушкой! Нужно выяснить, что именно с ней случилось.
Я скривился. Теперь мне не отвертеться, плакала моя лаборатория. Обеденный перерыв уже почти кончился!
— Идемте, — проворчал я.
Бледная девушка, лежащая на белой больничной койке, выглядела уставшей. Даже ядреный цвет ее волос не оживлял картину.
— Как вы себя чувствуете? — мягко спросила Алисия, усаживаясь на край кровати.
— Пока что ничего не болит. Это какое-то обезболивающее заклинание?
— Именно, — кивнула ректор. — Расскажите, что произошло. Почему вы упали?
Гордеева метнула на меня осторожный взгляд, и я отошел к окну, чтобы не смущать ее своим присутствием. Похоже, ей уже сообщили о моей славе злобного преподавателя. Тем лучше. Крон же топтался у дверей, явно мечтая сбежать отсюда.
— Возможно, это прозвучит странно… Я увидела какое-то существо. Оно напугало меня, я оступилась и рухнула вниз.
Девчонка опустила взгляд и вцепилась в простыню, явно переживая все случившееся заново. Кажется, она не врет.
— И на кого оно было похоже? — спросила Алисия.
Иномирянка подняла глаза и тихо сказала:
— На очень злобного призрака. В вашем мире существуют призраки?