Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 65 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это хорошо. Потому что я определенно попробую это сегодня вечером. Мы можем посмотреть «Эта прекрасная жизнь». Я уверена, что буду рыдать от просмотра. — Она посмотрела на него сияющими глазами. — Ты заставляешь меня жалеть о том, что рассказал тебе. — Ты не пожалеешь об этом сегодня вечером, — хрипло сказала она. — Обещаю. Он прижался к ней всем телом, и она почувствовала, что он возбужден. Она почувствовала, как желание вспыхнуло внутри нее подобно пламени. — Ты прощаешь меня? — пробормотал он, его пальцы ласкали ее шею. — Да. Ты прощаешь меня? — спросила она, ее тело гудело от потребности в нем. — Всегда, — сказал он, притягивая ее ближе к себе. — Я так сильно люблю тебя, Иви. Я полюбил тебя с того самого момента, как впервые увидел идущей по площади. Твой конский хвост развевался, а лицо озаряла широкая улыбка. Ты украшаешь мою чертову жизнь, как рождественская елка, и я никогда не хочу, чтобы это прекращалось. — Грейс сказала мне, что ты успокаиваешь мою бурю, — прошептала она. — И она права. Когда тебя нет со мной, я чувствую себя потерянной. — Она потянулась, чтобы провести пальцем по его губам. — Я больше не хочу быть потерянной. — Тогда позволь мне найти тебя. — Его голос был грубым. — Позволь мне защитить тебя. Позволь мне позаботиться о тебе. В ее горле стоял комок размером с валун. — Да, пожалуйста, — прошептала она. Ей не нужно было больше ничего говорить. Он уже прижался к ее губам. Его губы были теплыми и мягкими. Он притянул ее ближе к себе. — Я люблю тебя, — пробормотал он, углубляя поцелуй, запустив одну руку в ее волосы, а другой скользя по спине. — Я тоже тебя люблю. — Она обвила руками его шею, выгнула спину и, подняв голову к его губам, ответила на поцелуй с таким чувством, что это было ошеломляюще. — Так сильно. И когда они отстранились, она рассмеялась. Потому что она целует своего бывшего мужа в канун Рождества, а созданное ею шоу продолжается без нее. Но это не имело значения, потому что эта роль ей нравилась больше. И, возможно, через некоторое время она заплачет, как ребенок, просто увидев, как все обернулось. Эпилог Празднование Рождества в гостинице «Винтервилл» всегда было маниакальным. По семейной традиции все кузены Винтер — и их половинки — работали вместе с утра и до раннего вечера, угощая гостей и развлекая их, а также раздавая подарки и распевая песни до тех пор, пока не был выпит последний кофе и гости не удалялись в лаундж-бар. Эверли изо всех сил старалась подавить зевоту, которая сотрясала ее тело. — Ты в порядке? — спросил Дилан, когда они помогали убирать в столовой, после того как гости ушли. — Выглядишь уставшей. — Я провела ночь с богом секса, — прошептала она. — Он не принял бы отказа. Дилан ухмыльнулся. — Это ты разбудила меня сегодня в пять утра, — сказал он ей, потирая затылок, как будто его мышцы болели так же сильно, как и ее. — Это потому, что я хотела посмотреть, не сделают ли тебя твердым слезы счастья, — сказала она. — Детка, ты возбуждаешь меня, — прошептал он ей на ухо, от его дыхания она задрожала. — Ты можешь быть счастливой или грустной, мне все равно. — Он провел пальцем по ее позвоночнику. — Хотя, если тебе грустно, я сделаю все возможное, чтобы ты снова была счастлива. — Эй, держи свои руки подальше от моей кузины, пока не приберетесь здесь, — сказал Гейб, улыбаясь Дилану, когда проходил мимо них с подносом, полным грязных стаканов. — Мы должны подготовить это место к семейному ужину вечером. Она послала Дилану воздушный поцелуй, сворачивая использованные скатерти и складывая их в корзину, готовя к стирке, когда персонал вернется на работу. Затем она схватила тряпку и распылитель, начистив столешницы до блеска. Когда она закончила, Норт, Гейб, Джош и Дилан вынесли шесть столов в центр столовой. Позже они все вместе поужинают за одним огромным столом, по-семейному, чтобы отпраздновать Рождество. Каждый из них будет помогать готовить — хотя Норт будет настаивать, чтобы никто другой не приближался к его ветчине, — а затем они вместе уберутся, прежде чем удалиться в комнату отдыха для персонала, чтобы обменяться подарками и поиграть в игры. Ее сердце было переполнено, потому что ее будет окружать так много людей, которых она любила. Не только ее кузены — хотя они были достаточно важны, — но и Чарли присоединится к ним сегодня вечером за ужином, проведя день с Долорес и ее семьей, а также Кейси и Дэвид. Также были приглашены актеры, которые проводили Рождество в одиночестве. Она ненавидела оставлять кого-либо без внимания. А потом они с Диланом вернутся в ее коттедж и свернутся калачиком в ее теплой, манящей постели. У них будет еще несколько дней до того, как он должен будет вернуться в Африку. Прошлой ночью они не целовались, а шептались и строили планы, как максимально использовать время, проведенное вместе. Шоу продолжится до середины января, но только вечерние представления. Плюс была Марта. Она оказалась отличной дублершей и уже предложила заменить Эверли на нескольких концертах, чтобы они с Диланом могли провести больше времени вместе. Конечно, у нее были скрытые мотивы, но нельзя было ненавидеть эту женщину за честолюбие. — Ты в порядке? — спросила Холли, беря Эверли под руку, пока они наблюдали, как парни переставляют столы.
— Идеально. — Эверли улыбнулась ей. — Я просто подумала, как хорошо нам всем вместе. — Да. Мне нравится эта традиция проводить рождественскую ночь всей семьей. Помнишь, Кэнди настаивала, чтобы мы все ждали вечера, чтобы открыть подарки? Эверли рассмеялась. — Это сводило меня с ума. Я ненавидела ожидание. — Правда? Не знала. — Голос Холли был теплым. Дилан поднял глаза, встретился взглядом с Эверли и подмигнул. — Мне нравится, как он смотрит на тебя, — тихо сказала Холли. — Как будто он не может поверить в свою удачу. — Я тоже не могу до конца поверить в свою, — пробормотала Эверли. Удивительно, как легко Дилан вписался в их семью. Они с Джошем о чем-то смеялись, затем Гейб шутливо ударил его по руке. Аляска подошла туда, где стояли Холли и Эверли, и обняла Холли за талию. — Как дела с утренней тошнотой? — спросила Эверли. — Не так уж плохо. К счастью, это случается только в самом начале, — сказала Холли. — Джош приносит мне стакан воды и имбирное печенье, а затем я их выблевываю. После чего все становится лучше. — Фу. — Эверли сморщила нос. — По-моему, это звучит не очень круто. — Оно того стоит. — Холли коснулась своего все еще плоского живота. — Да, это точно. — Эверли поймала ее взгляд. — Ты можешь поверить, что в это же время в следующем году у нас здесь будет ребенок? Может быть, больше, если Кейси и Дэвид будут здесь. Еще одно поколение присоединится к хаосу. — Если вы с Диланом поторопитесь, у нас их может быть еще больше, — с надеждой сказала Аляска. Эверли рассмеялась. — Этого не произойдет. Во всяком случае, пока. Нам нужно разобраться со слишком многими вещами. Вместо этого я буду любимой тетушкой. — Она определенно собиралась стать тетушкой, несмотря на то, что они были всего лишь двоюродными сестрами. Холли всегда чувствовалась скорее второй родной сестрой. Аляска покачала головой. — Нет. Я определенно буду любимой. Я великолепна в объятиях. — Мы говорим о любимых родственниках? — спросил Гейб. Она не заметила, как он подошел, чтобы присоединиться к ним. — Потому что, если это так, я явно буду любимым дядей. Или кузеном. Или кем бы я там ни был, черт возьми. — Уверена, Норту найдется, что сказать по этому поводу, — отметила Аляска. — Найдется сказать по поводу чего? — Норт поднял голову и посмотрел на них. — Гейб думает, что он будет любимым дядей для ребенка Холли и Джоша, — сказала ему Аляска. Норт покачал головой. — Гейб бредит. Мы просто позволим ему так думать. Мы все знаем, что этот ребенок больше всего полюбит своего дядю Норта. — Я не брежу, — Гейб нахмурился. — Ты строишь горнолыжный курорт с нуля, — заметила Эверли. — Я бы назвала это слегка бредовым. Она снова поддразнивала, потому что Гейб уже начал работу над планами курорта. Они с Джошем разделили разработку проекта на этапы и уже начали набор персонала для строительства. Она была впечатлена тем, как быстро они осуществили первоначальный план. — Вы все будете любимыми дядями и тетями, — сказала Холли. — Особенно когда у нас с Джошем будет свидание и нам понадобится няня. — Будет ли это связано со сменой подгузников? — спросила Аляска. — Я передумал, — быстро сказал Гейб. — Норт определенно будет любимым дядей. Следующие десять минут прошли в бурной деятельности. Когда столы были заново сервированы, Эверли отступила назад, чтобы полюбоваться своей работой. Огромный стол был накрыт на двадцать персон. Свежие белые скатерти были дополнены сверкающими золотыми подносами и столовыми приборами из серебра для закусок, основных блюд и десертов. Эмбер создала центральное украшение — большой еловый венок, украшенный ягодами белой омелы и золотистой бечевкой, по всей длине которого установлены свечи, придающие блеск после зажигания. — Ладно, время шампанского, — крикнул Гейб. Парни отогнали девушек, когда открывали четыре бутылки и начали наполнять бокалы, которые приготовили ранее. Пришли Чарли и Долорес, перецеловав их всех, за ними следовали Кейси и Дэвид, а также друзья Эверли из шоу. Эмбер разговаривала с Аляской, а Холли и Эверли с интересом наблюдали, как парни препираются по поводу правильного наполнения бокалов. — Стакан апельсинового сока для моей жены, — сказал Джош, вкладывая стакан в руки Холли. — Не волнуйся, я выпью достаточно шампанского за нас обоих. — Держу пари, что так и будет, — сказала Холли, поморщившись. Гейб передал несколько бокалов друзьям Эверли, а Норт раздал бокалы Чарли и Долорес. Дилан подошел с двумя бокалам, но еще не передал ни одного Эверли. — У всех есть напитки? — крикнул Норт.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!