Часть 8 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Преступнику? Полковнику? – ошарашенно спросил Торвальд.
– Да при чем тут полковник Дерч? Я имею в виду предателя.
– А разве это не полковник?
Наверное, только вид встревоженной девушки позволил Торвальду на мгновение забыть, из-за кого у него проблемы, и даже начать общаться с виновницей.
– Нет, конечно. Нас заставили думать, что это он.
– Она права, – вмешался Руорен, обрывая готовый разразиться спор. – Если подумаете, сами поймете, что вся наша битва в лагере была подставой.
– Но…
– Потом, – отрезал Руорен. – Ленайра, ничего не хочешь объяснить?
– Времени нет! Собираемся, по пути все расскажу.
– Профессор, не собираетесь же вы ее слушать? – взвилась Дирия.
– Так! – Вид профессора резко охладил горячие головы. – Если вы еще не поняли это, то в отряде существует несколько непреложных правил, которые были написаны кровью. И одно из них – доверять своим. Какие бы сомнения в словах вашего товарища по команде вы ни испытывали, сначала нужно сделать, как она говорит, а потом уже слушать объяснения. Даже если ее слова – бред, мы ничего не потеряем, кроме сил. Собираемся молча и быстро. Торвальд, услышу споры, отстраню от командования – я имею такое право. Как командир ты должен был выучить правила отрядов наизусть.
Собрались быстро и лихорадочно.
– Нам нужно уйти с намеченного и согласованного маршрута, – пояснила Ленайра и направилась не по дороге, а по небольшой лесной тропинке.
– Мы не заблудимся? – усомнился Руорен. – Мы не знаем этих мест.
– Постараемся отыскать проводника. Куда-то же тропинка ведет? Главное, с маршрута уйти. Так, все слушайте: магию не использовать! Мне плевать, насколько у вас мощные маскирующие амулеты, за нами пойдут отнюдь не дураки, и они прекрасно знают, кто мы такие, и, полагаю, о наших амулетах тоже осведомлены.
– Да какое ты имеешь право… – начала было Дирия.
– Замолчи! – оборвал ее Руорен. – Сейчас командует Ленайра. Все разборки после ее объяснений, для которых еще придет время. Пока выполнять все ее распоряжения беспрекословно. Торвальд?
– Подтверждаю, – процедил тот сквозь зубы.
Профессор счел возможным добавить:
– Вам должны были объяснить, что порой боевым магам приходится действовать в отрыве от прочих сил. И тогда доверие между членами отряда становится основным фактором выживания. Если такого доверия нет, то гибли, бывало, и очень сильные маги. – Руорен многозначительно глянул на Торвальда. – В таких походах часто возникают ситуации, когда всем грозит опасность, но о ней узнает кто-то один. Можно терять время на объяснения и споры, а можно просто поверить человеку и сделать, как он велит… я сам часто бывал в таких ситуациях, и такое доверие не раз спасало мне жизнь. Как раз потому, что слушал, а не спорил. Устрой мы споры, я не стоял бы сейчас здесь!
– Но мы не доверяем ей! – обвиняюще ткнула пальцем в сторону Ленайры Дирия.
– Тогда можешь вернуться в лагерь и выяснить, права она или нет. Если неправа, то тебе ничего не грозит, – пожал плечами Руорен. – Что бы вы ни думали про вашего товарища, ее действительно считают гением магии, и уже по этой причине она могла почувствовать что-то, недоступное нам. И второе – именно она первая из всех разобралась с тем, что полковника Дерча пытаются подставить, и доказала мне это. Так что я, – профессор буквально выделил это «я», – ей поверю. По крайней мере, до того момента, как выслушаю объяснения.
Убедил он кого или нет, но споров больше не возникало. Да и не поспоришь, когда приходится продираться сквозь ветки по узкой тропинке непонятно куда. Да еще по жаре. Можно было бы воспользоваться магией, и тогда плевать на жару, но Ленайра жестко пресекала любую попытку воспользоваться ею. Ее неожиданно поддержал Старх, весьма чувствительно заехав в челюсть Гектору, попытавшемуся слегка охладить воздух вокруг себя.
– Да кто почувствует такую пустяковую магию? – возмутился тот, потирая челюсть и поглядывая в сторону Торвальда в надежде, что тот заступится за своего верного подхалима.
– Ты чем слушал профессора? – мрачно поинтересовался Старх. – До-ве-ри-е! – по слогам произнес он. – Потому пока доверимся Геррае.
Кажется, на него речь профессора произвела неизгладимое впечатление. Но оно и понятно: Артор Старх просто идеальный боевой маг – прямолинейный, честный, сильный, но он из тех, кто никогда не воспользуется своей силой просто так.
Запыленные и взмыленные, все вывалились из леса неподалеку от небольшой деревеньки.
– Вот тут и разыщем проводника, – выдохнула Ленайра. – Профессор, не могли бы вы поставить вокруг деревни сигналки? Если кто попытается отсюда уйти, пока мы здесь, надо будет перехватить его.
Профессор глянул в сторону Ленайры и кивнул.
– Поставлю сонные ловушки.
– Тогда вперед. Отдохнем немного, заодно я объясню ситуацию.
– Давно пора, – пробурчал Торвальд, направляя коня в сторону деревни.
Глава 3
Руорен договорился с деревенским жителем, и отряду предоставили целый дом в полное распоряжение. Судя по радости, что сияла на лице хозяина дома, когда он вместе с семьей торопливо собирал самые необходимые вещи, получил он немало.
Не сговариваясь, группа собралась в комнате, расселась на лавках и выжидательно уставилась на Ленайру.
Девушка на миг прикрыла глаза.
– Я сглупила, – честно призналась она.
Руорен взглядом заставил всех замолчать и повернулся к Ленайре.
– А подробней?
– Когда мы уходили, меня постоянно грызло чувство, что я что-то упустила. А у ручья сообразила: отряд, что пришел на смену!
– А что с ним не так? – озадачился профессор.
– Как часто меняют отряды, направляющиеся на границу? Если Аленарий не идиот, то он сообразил, почему сменился отряд и кому он на самом деле подчиняется. В этом случае наша отмазка, что мы не можем арестовать полковника, выглядит бледно.
– Так… я не совсем понял, – нахмурился Руорен. Остальные только головами вертели, выражая те же самые чувства. – А при чем тут Таор?
– А вы что, не попробовали еды его повара, как я просила? – с ответным недоумением уставилась на него Ленайра.
– Да не довелось… но какое отношение к делу имеет повар?
– А вы посчитали, что моя просьба – обычная прихоть? – Ленайра чуть прикрыла глаза. – Ладно. Будем считать, что я тоже виновата, надо было яснее объяснять. Профессор, наверное, я одна из немногих, кто способен оценить настоящее мастерство повара Аленария Таора. Поверьте, даже в императорском дворце ему вряд ли кто составит конкуренцию.
– Ну и что? Хотеть хорошо кушать – не преступление.
– Не преступление. А вы знаете, сколько стоит нанять повара такого уровня? Да еще чтобы он согласился ехать в такую глушь, как Карс?
– Э-э… нет.
Ленайра нахмурилась.
– Да, не подумала… Так вот, Аленарию не хватит годовой зарплаты заместителя командующего, чтобы его держать месяц.
– Ну не думаю, что он живет только на нее.
– О да, у него есть деньги Рода, но он не глава и даже не наследник…
– А ты откуда это знаешь? – удивился Терий, за что был награжден убийственным взглядом.
– Терий, меня с детства заставляли заучивать родословные всех более-менее значимых семей империи. Хоть семейство Таоров и не входит в число самых знатных, оно достаточно известно. Потому и говорю: его денег на повара такого уровня не хватит.
– А почему тогда полковник Дерч не сообразил это? – снова заинтересовался Терий.
– А ты почему не сообразил? Я же видела тебя на приеме, ты не упустил возможности побывать там и попробовал приготовленную тем поваром еду.
– Эм… Да я как-то не задумался даже… Еда и еда… Ну вкусная. Задумался, что и сам бы хотел иметь такого повара.
– Вот тебе и ответ. Кто не сталкивался с такой кухней, тот просто не поймет, насколько дорого держать такого повара. Из всех вас только профессор Руорен мог понять. – Ленайра оглянулась на мрачного профессора.
– Догадалась? – поинтересовался тот.
– Конечно. Говорю же, меня с детства заставляли изучать…
– Я понял. Ладно, признаю, тут тоже есть часть моей вины, нужно было прислушаться к твоей просьбе, возможно, тогда я больше доверял бы твоим словам. Но это все равно не объясняет ничего. Ты из-за повара заподозрила Таора?
– Это был первый звоночек, который заставил меня повнимательней к нему приглядеться. Второй момент… помните наш разговор? Я тогда говорила, что нами мастерски управляют, подкидывая, вроде бы невзначай, разные подсказки. Наш противник просчитывал реакцию всех и прекрасно понимал, что вновь испеченные боевые маги не уедут из крепости, решив довести дело до конца, даже понимая, что тут дело совершенно не по их профилю.
– Ну и что?
– Таор кто угодно, но не солдат. Он скорее придворный. Помните разговор у полковника, который намекал на мое времяпровождение в крепости?
– Такое забудешь… он потом мне наедине высказал, чтобы я лучше присматривал за своими… гм…
– Вот-вот. Поверьте, такие развлечения совершенно не в моем вкусе, я скорее бы почитала что-нибудь. Таор же в мгновение ока просчитал меня, мои интересы, подстроился и устроил такую экскурсию, которая мне была действительно интересна. И каждый раз он находил нужные слова, чтобы вовлечь в развлечения, которые меня никогда не интересовали. Конечно, я быстро разобралась, что к чему, все-таки жизнь во дворце учит мгновенно распознавать манипуляции, однако так удобнее было наблюдать за Таором, потому я и не пыталась сопротивляться. Но факт остается фактом: управлял он мной мастерски, и если бы не его прокол с поваром, который меня насторожил, я бы и не заметила этих манипуляций.