Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Женщина еще раз посмотрела в паспорт, потом снова на Зуба. Наконец закрыла документ и протянула владельцу. – Добро пожаловать в Соединенное Королевство, мистер Хинтон, – произнесла она и тоже заулыбалась. Ничего не ответив, Зуб направился к эскалатору и поехал получать багаж, в его случае состоявший из одной-единственной сумки. Зуб предпочитал держать все при себе, но кое-что из вещей нельзя было пронести на борт в качестве ручной клади, иначе некоторые очень нужные предметы сразу бы конфисковали. Наконец заметив свою сумку на ленте багажного конвейера, Зуб подхватил ее и бодро направился в зеленый коридор. На плечах висели две сумки – во второй был взятый с собой на борт ноутбук. Зуб всегда старался путешествовать налегке. При его ремесле одежду лучше покупать по прибытии, а перед отъездом избавляться от нее. За пятнадцать лет Зуб объездил весь мир, но чемоданом так и не обзавелся. Да и зачем? Подавляющее большинство заданий удавалось выполнить еще до того, как Зуб успевал распаковать свои немногочисленные пожитки. Вынужденное затянувшееся пребывание в Нью-Йорке было скорее исключением. Не всякий раз приходится иметь дело с такими упрямыми баранами. В Брайтоне же Зубу никто не будет мешать. Они вступят в схватку один на один – он и женщина, которая возомнила себя самой умной. Но на самом деле умом Джоди Бентли явно не блистала. Подыскивала богатого жениха, а вместо этого взяла да связалась с мошенником, все активы которого заморожены. А потом неловко, неумело и нагло своровала предмет, который даже продать не сможет. Мало того – ей самой придется заплатить за то, что украла его. Зуб об этом позаботится. Его жертвы легкой смертью не умирали. Простые убийства – это не для него. 35 Воскресенье, 1 марта – Много лет назад один друг сказал мне, что секрет счастья прост. Главное – уметь вовремя замечать хорошее и не упускать его, – произнес Ролло Кармайкл, крепко обнимая Джоди за талию. Их волосы трепало на морском ветру. – Похоже, мне это удалось. Джоди поглядела Ролло в глаза. Ее собственные ярко сверкали в свете кормовых огней корабля – совсем как звезды в ночном небе, похожие на драгоценные камни. Или как настоящие драгоценные камни. Всего несколько часов назад Ролло купил в ювелирном магазине круизного лайнера кольцо с бриллиантом, так же красиво сверкавшим на фоне черного бархата в витрине. Это кольцо Ролло тут же надел Джоди на палец, за чем последовало официальное предложение руки и сердца. Она постаралась сделать вид, будто на радостях на ценник даже не взглянула. Но на самом деле уже припоминала адреса двух магазинов на Лейнс, куда кольцо можно будет отнести через пару недель. Там за него дадут неплохую цену. – Знаю, милый, звучит банально, но чувствую себя героиней «Титаника». Смотрел этот фильм? – Кажется, ее звали Роза. А героя – Джек, – ответил Ролло. Джоди кивнула: – Точно. А играют их Леонардо Ди Каприо и Кейт Уинслет. – Разве они стояли не на носу корабля? – спросил Ролло. – Если хочешь, можем тоже пойти на нос. – Не надо. Мне и здесь хорошо! – Улыбнувшись, Ролло поднял бокал винтажного шампанского «Редерер Кристал». Они с Джоди чокнулись. – За тебя, любимая! За прекрасную и непотопляемую миссис Роули Кармайкл! – А я выпью за моего непотопляемого будущего мужа! – весело отозвалась Джоди, изящно потягивая шампанское. Потом привстала на цыпочки и поцеловала Ролло в губы. Долгий, нежный поцелуй. Прислонившись к перилам, Джоди изо всех сил старалась скрыть отвращение. Рот у Ролло был скользкий, а языком он двигал так, будто что-то искал у нее во рту. В пятидесяти футах под ними глубины Индийского океана озарял свет от корабля, но стоило им отплыть подальше, как вода снова погружалась в ночную тьму. – До сих пор не могу поверить, что ты согласилась стать моей женой! – восторгался Ролло. – Удивительно! Мы ведь знакомы всего несколько дней. – А я не могу поверить, что ты решился сделать мне предложение. Я так этого ждала! – ответила Джоди с ласковой улыбкой, от которой растаяло бы даже каменное сердце – а уж о сердце Ролло и говорить не приходилось. – Даже не думал, что можно быть таким счастливым! – продолжал он. Устремив на жениха взгляд, исполненный обожания, Джоди думала, что она уж точно может быть более счастливой, чем сегодня. Гораздо более счастливой. – Как романтично было бы пожениться на корабле, правда? – мечтательно произнесла она. – Ты хочешь сказать – на этом корабле? Прямо во время круиза? Джоди с энтузиазмом закивала: – Да! Это же будет просто потрясающая свадьба! Пожениться в море – что может быть красивее и поэтичнее? Где-то читала, что капитан корабля имеет право регистрировать браки! – Вот что мне особенно в тебе нравится, так это спонтанность! – восхитился Ролло. – Такая порывистая, такая легкая на подъем… С тобой не соскучишься! Хорошо, я согласен. Давай прямо сейчас пойдем и узнаем, какая у них тут процедура для таких случаев. – Я тебя обожаю! – обрадовалась Джоди. – До чего же я в тебя влюблена! Так бы целый день и смотрела! Но, продолжая глядеть на Ролло, Джоди вдруг сообразила, кого он ей напоминает. Еще на первом свидании лицо Ролло отчего-то показалось знакомым. Теперь Джоди поняла, в чем дело, – он был похож на ее отца. Она чувствовала, как под ногами палуба вибрирует от работы двигателей. Пахло лаком, свежей краской, соленым морем и – совсем чуть-чуть – дизельными выхлопами. Это была их первая ночь в море. Сегодня утром круизный лайнер «МС Органза» отплыл из порта Дубаи и следующую остановку должен был сделать только через три дня, в Мумбаи. Белоснежный корабль был величав и прекрасен. В первый раз его спустили на воду всего лишь около года назад. На борту плыли триста пятьдесят пассажиров, а благодаря предупредительному и расторопному обслуживанию казалось, будто персонала на судне чуть ли не в два раза больше, чем гостей. Круиз был кругосветным. Ролло забронировал каюту на четыре недели еще до того, как они с Джоди впервые встретились. Когда он предложил отправиться в путешествие вдвоем, долго себя упрашивать она не заставила. Ранним субботним утром она вернулась домой и стала собирать вещи, а потом снова отвезла кота в ту же гостиницу для животных. Тайсон остался недоволен. Впрочем, у этого кота всегда был такой вид, будто его что-то раздражает. Ничего, потерпит. Когда Джоди вернется, с лихвой вознаградит Тайсона за все перенесенные неудобства.
Что касается остальных «домашних животных», для них Джоди установила автоматические кормушки с таймерами. Каюта на «МС Органза» оказалась просто великолепной – в распоряжении Ролло и Джоди были и спальня, и гостиная, и балкон. – Милый, не забыл сделать укол инсулина? – спросила Джоди. Ролло похлопал по карману белого смокинга и достал синий инъектор, с помощью которого вводил себе новорапид. – Нет, на этот раз все в порядке. Затем Ролло аккуратно убрал ручку обратно. – Ну и напугал же ты меня тогда! Думала, что потеряла тебя. А ведь мы только встретились… Ты, наверное, даже не помнишь, как это случилось? Ты ведь был без сознания? – Да. Со мной такое бывает, когда уровень сахара в крови понижается. Сначала все как в тумане, а потом отключаюсь. Вообще-то сам виноват. Думал, поедем куда-нибудь поужинать. А мы с тобой даже до двери не дошли! Сразу в спальню отправились… Джоди улыбнулась: – Значит, вина моя. Извини, просто не могу перед тобой устоять. Как представила, что придется ждать, пока вернемся из ресторана, так и не выдержала! Поняла, что хочу тебя прямо здесь и сейчас. А теперь вообрази, как я перепугалась! Любимый теряет сознание в постели – такого врагу не пожелаешь! Сразу вызвала скорую помощь. Когда приехали, ты уже бредить начал. Тебя ведь даже в больницу везти хотели! Ох и рассердилась же я, когда ты отказался от госпитализации! Разве можно так относиться к своему здоровью? – Подумаешь! Пустяки… Немножко сахара – и снова стал как новенький! Думаешь, я позволил бы какому-то ничтожному диабету себя убить, когда мы с тобой только начали встречаться?.. Джоди привстала на цыпочки и поцеловала Ролло. – Больше меня так не пугай, договорились? – Не волнуйся, урок усвоен прочно. – И какой же урок ты извлек из этого случая? – Если надо сделать что-то важное, держись подальше от спальни. Когда оказываюсь там с тобой наедине, из головы вылетают все мысли, кроме одной… – Это ты сейчас так говоришь, а потом возьмешь и разлюбишь. – Нет. Не разлюблю, – ответил Ролло, гладя Джоди по волосам и запуская пальцы в локоны, на завивку которых было затрачено столько труда. – Это хорошо… – До сих пор не могу нарадоваться своей удаче! Меня с тобой судьба свела! У нас ведь столько общего! Оба любим искусство, оперу, театр, рестораны, вино… и путешествия! Милая, ты веришь во вторые половинки? – спросил Ролло. – Раньше не верила, но познакомилась с тобой и поняла – вот она, моя половинка! – И я почувствовал то же самое! Наверное, мы были парой в предыдущей жизни и теперь снова нашли друг друга. – Я тоже так думаю, – с милой улыбкой соврала Джоди. 36 Воскресенье, 1 марта Все воскресенье Шелби провел в постели. Его регулярно рвало, и время от времени из носа шла кровь. Ночью пришлось несколько раз сбегать в туалет. Утром он проснулся разбитым и совсем не отдохнувшим. Над ним склонилась уже полностью одетая и крайне встревоженная Энджи. В руке она держала стакан с какой-то темно-коричневой жидкостью. – Как себя чувствуешь, дорогой? – спросила она. Голова у Шелби кружилась. Вдобавок его снова начало мутить, хотя в желудке не осталось ничего, кроме кислой, неприятно обжигающей горло желчи. – Который час? – простонал он. – Половина одиннадцатого. У моей мамы сегодня юбилей – шестьдесят лет. Помнишь?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!