Часть 55 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Назначив следующее совещание на завтра, на восемь тридцать утра, Грейс направился обратно в кабинет. Ему хотелось побыть одному и как следует подумать. Но не успел Грейс перешагнуть порог, как зазвонил телефон.
Мэгги Бриджман из особого отдела радостно сообщила:
– Рой, кажется, подобрала для вас идеальный вариант. УК 2431. Все будет готово к завтрашнему утру.
– Отлично! Спасибо, – обрадовался Рой Грейс. – Можете назвать имя, под которым он будет работать?
– Да, Дж. Пол Корнел.
И Мэгги рассказала кое-какие подробности. Грейс сразу же напечатал это имя в строку поиска Гугл. Сразу появился длинный список Корнелов. Аккаунт Пола Дж. Корнела на сайте Linked-In. Пол Корнел – прокурор. Дж. Корнел – владелец автошколы. Сайт Дж. Пола Корнела на тему «развития навыков управления информационными ресурсами», что бы это ни значило. Еще один человек с этим именем то ли производил, то ли торговал алкоголем. А другой преподавал в Брайтонском университете.
Выбор имени оказался на редкость удачным, подумал Рой Грейс. У Дж. Пола Корнела слишком много тезок, частичных и полных, чтобы можно было в них во всех разобраться. Затем Грейс принялся смотреть фотографии. Перед ним предстали десятки лиц, включая чернокожего музыканта с электрогитарой в руках и еще нескольких мужчин разного возраста и внешности. Тогда Грейс решил сузить круг поиска и набрал «Дж. Пол Корнел миллионер филантроп». На экране появилось больше сотни картинок, на которых кого только не было – от Джона Пола Гетти – и старшего и младшего – и людей всех возрастов и национальностей до рисованных мультяшных персонажей.
Тогда Грейс добавил слово «Брайтон». Теперь поисковик продемонстрировал кучу фотографий, сделанных в Брайтонском университете. Наконец после внимательных поисков Грейс обнаружил то, что надо, на третьей странице. Там красовался неприметный полутемный снимок мужчины плотного телосложения, лицо которого наполовину скрывали темные очки. Снимок выглядел так, будто был сделан исподтишка и человек в очках очень не хотел, чтобы его фотографировали. Подпись гласила: «Один из редких выходов в свет отшельника из Брайтона, IT-миллиардера Дж. Пола Корнела». А вот заметка – если верить дате, написанная шесть лет назад: «Английский миллиардер, заработавший состояние, скупая развивающиеся компании в калифорнийской Силиконовой долине, намерен приобрести американский бейсбольный клуб». А вот еще: «Чарльз Джонсон, владелец доли 25 % в бейсбольном клубе «Сан-Франциско джайентс», и генеральный директор Ларри Байер не допустили, чтобы команда перешла в собственность выходца из Великобритании, миллиардера Дж. Пола Корнела». Другая заметка на похожую тему, но уже пятилетней давности: «Дж. Пол Корнел, британский бизнесмен, много лет проживающий в Америке и ведущий затворнический образ жизни, является ярым поклонником бейсбола. Не сумев заполучить клуб «Сан-Франциско джайентс», Корнел нацелился на «Бостон рэд сокс».
Грейс улыбнулся. Блестяще! Никому и в голову не придет, что главный герой этих заметок – вымышленный персонаж. У Грейса и у самого возник соблазн попросить этого спортивного фаната-филантропа спонсировать брайтонскую команду по регби!
Затем Грейс заглянул в электронную почту и открыл новое письмо от какой-то Кейт Тейт из отдела экономических преступлений Лондонской полиции. Та обещала, что прибудет завтра утром.
Грейс посмотрел на часы. Половина шестого. Он обещал Клио, что сегодня вернется пораньше, и намерен был сдержать слово. Жена прислала письмо, в котором сообщала, что детский надувной игровой центр, который они заказывали в интернет-магазине Amazon, доставили сегодня и Ной от подарка в полном восторге. Клио обещала прислать фотографию, но Рою хотелось увидеть радость сына самому.
Тут снова зазвонил телефон. Это перезванивал Кэссиан Пью, которому Грейс набирал полчаса назад, чтобы доложить о положении дел.
– Может, вам переучиться на фокусника? – начал говорить загадками Пью. – Как-то видел очень хорошее выступление Мэтта Уэйнрайта. Представляете, работает в пожарно-спасательной службе, а в свободное время показывает фокусы! Советую обменяться с ним опытом.
– Прошу прощения, сэр?
– У вас великолепно получаются фокусы с исчезновениями, Рой. – Голос Пью звучал еще более недовольно и ехидно, чем обычно. – Джоди Бентли, доктор Крисп, киллер Зуб… Кто следующий? Эту часть трюка вы отработали хорошо, осталось освоить вторую, в которой все исчезнувшие должны снова появиться.
– Делаем все, что можем, сэр, – ответил Грейс, едва сдерживая гнев.
– Должен предупредить – новый главный констебль недоволен вашими результатами. Очень недоволен. Возможно, вас отвлекает от работы ситуация с бывшей женой Сэнди? Если хотите, можете взять небольшой отпуск.
Выдержав паузу, чтобы собраться с мыслями, Грейс ответил:
– При всем уважении, сэр, если бы не мое знакомство с инспектором Лэниганом из Департамента полиции Нью-Йорка, мы бы и вовсе не узнали, что Зуб сейчас в Брайтоне. Крисп сбежал из-под ареста в другой стране, вне пределов нашей юрисдикции. Ну а что касается Джоди Бентли, то есть все основания полагать, что ее мы вскоре найдем. Подготовка к операции идет полным ходом.
– Приятно, когда сотрудник демонстрирует такой энтузиазм, но, похоже, вы совсем не думаете о жителях нашего графства, которых мы обязаны охранять и защищать. Во всяком случае, пока вы не слишком справляетесь с обеими этими задачами.
Прежде чем Грейс успел ответить, в трубке раздался щелчок. Помощник главного констебля повесил трубку. Кипя от гнева, Рой Грейс опустился в кресло и вслух произнес:
– Вот козел!
Затем вышел из кабинета и отправился еще раз посмотреть на белые доски, которые после совещания в конференц-зале вернули на прежние места. Рой Грейс принялся разглядывать фотографии Кристофера Бентли, Уолта Кляйна и Роули Кармайкла. Двое убитых мужей и один жених. И это только те, о ком известно полиции. Клюнет ли Джоди на четвертого? Успеет ли полиция добраться до нее раньше, чем Зуб?
Может, они что-то не предусмотрели? Все-таки одну подробность Грейс от Пью утаил – полицейскому, которому предстоит работать под прикрытием, будет угрожать опасность со стороны Зуба, нацелившегося на Джоди Кармайкл. Может, сообщить, что операция слишком рискованная, и отменить ее?
В такие минуты Грейс особенно страдал от того, что не может ни с кем разделить груз ответственности. Расследуя серьезные преступления, полицейские работают в команде, но необходимость принимать все важные решения ложится на плечи того, кто ее возглавляет. Старший следователь вынужден постоянно решать вопросы жизни и смерти, причем речь идет и о нем самом, и о подчиненных, и о людях, которым угрожает опасность со стороны преступников. Вне всякого сомнения, эта опасная гадюка Джоди Кармайкл затаилась и вынашивает очередной план быстрого обогащения. А Зуб, по словам Пата Лэнигана, тоже вынашивает план, только другой – как убрать Джоди?
Рой Грейс старательно гнал от себя мысли о том, что легче всего позволить Зубу выполнить заказ, и уж потом упечь его за решетку. Его задача – стоять на страже закона. Моральные соображения, а также личные симпатии и антипатии приходится отодвигать в сторону. Даже если палач и жертва стоят друг друга, полиция должна предотвратить заказное убийство.
Тут пришло электронное письмо, послужившее лишним напоминанием о том, какому риску каждый день подвергаются сотрудники полиции на всем протяжении карьеры. Писал сотрудник службы главного констебля, сообщая, что «…в четверг 19 марта в Мэллинг-Хаус состоится торжественная церемония в честь посмертного награждения сержанта Беллы Мой Медалью Королевы за отвагу. Ваше присутствие крайне желательно. Также убедительная просьба взять с собой Нормана Поттинга и еще двоих сотрудников. Кроме того, на церемонию будет приглашена мать Беллы Мой».
Рой Грейс на всякий случай проверил свое расписание, хотя знал, что в связи с операцией «Паук» его ассистент Лесли не заносила туда почти никаких других дел. Затем Грейс написал ответ, сообщая, что для него самого и его подчиненных большая честь быть приглашенными на церемонию. Копию письма Грейс отправил Лесли, чтобы внесла в расписание соответствующий пункт.
Домой Грейс приехал в начале седьмого. Встретил его радостный Хамфри с пищащей мягкой игрушкой в виде какого-то пушистого грызуна в зубах. Клио крепко спала на диване. Вокруг веером лежали листы курсовой работы – жена получала дистанционное образование. А няня сидела на полу и играла с Ноем. Марлон же, как всегда, плавал по всему новому аквариуму с таким энергичным и деловитым видом, будто что-то там искал. Интересно, что? – думал Грейс. Путь для побега? Или, может быть, подружку?
Рой отправился гулять с собакой. На свежем, прохладном вечернем воздухе лучше думалось. Если Зуб действительно вернулся, о чем говорили и сведения, полученные от Пата Лэнигана, и его собственная встреча с ним, где может скрываться киллер? Если удастся найти его, возможно, Зуб приведет полицию к Джоди Кармайкл.
Вернувшись в дом, Рой Грейс сразу почуял аппетитный запах горячей еды. Кейтлин, которую супруги попросили остаться на весь вечер, разогревала приготовленную Клио лазанью. Рой сел на диван и поел перед телевизором, запивая ужин бокалом красного вина. Клио продолжала спать.
Показывали какую-то драму про полицейских, но за сюжетом Грейс не следил. К сожалению, большинство фильмов и сериалов на тему их профессии оставляли желать лучшего и пестрели неточностями, а то и вовсе грубыми ошибками. Но этот фильм бил все рекорды по части ляпов. Вот установили палатку вокруг тела молодого человека, который погиб, свалившись с обрыва – в чем ему, очевидно, помогли. Эксперты-криминалисты были одеты правильно – в защитные костюмы и бахилы. Зато следователь преспокойно разгуливал в плаще и нарядных ботинках. Неужели никто не удосужился навести справки? Без защитного снаряжения к месту преступления близко никого не подпускают, чтобы не оставалось лишних следов, которые могут запутать криминалистов.
– Что за чушь? – сердито прошипел Грейс.
– А?.. – сонно пошевелилась Клио.
Грейс поцеловал жену в лоб:
– Извини, милая. Это я не тебе…
93
Четверг, 12 марта
На встречу с офицером, который будет выполнять задание под прикрытием, и его связным, Грейс отправился в Уэртинг. Специально для этой цели было выбрано маленькое неприметное кафе-кондитерская, находившееся в Тарринге. Ни одного полицейского участка поблизости не располагалось, не говоря уже о более серьезных учреждениях.
За столиком сидел коренастый бритоголовый мужчина. Седая щетина, покрывавшая нижнюю часть лица, была безупречно ровной. Одет он был в дорогой костюм и темные очки. Развалившись на диване, мужчина сосредоточенно уткнулся в айфон и по сторонам не смотрел. Рядом расположилась худощавая женщина с коротко подстриженными каштановыми волосами. Перед ними на столе стояли чашки и чайник, над которым поднимался пар.
– Приятно познакомиться, Рой. Я – инспектор Кейт Тейт из отдела экономических преступлений полиции Лондона. В этой операции за прикрытие отвечаю я.
Рой Грейс приветливо пожал ей руку и повнимательнее посмотрел на сидевшего перед ним мужчину. Почему-то лицо агента показалось смутно знакомым.
– А это УК 2431, – продолжила Кейт Тейт. – Для вас – Джулиус Корнел, более известный как Дж. Пол Корнел.
– Рад знакомству!
Подавшись вперед, Грейс протянул агенту руку. Надо сказать, что рукопожатие тоже оказалось очень знакомым…
– Взаимно, детектив-суперинтендент.
Выговор у мужчины был английский, очень грамотный и правильный – так говорят дикторы на Би-би-си. Но одновременно в речи чувствовалась легкая протяжность, характерная для жителей южной части Америки. Примерно так и должен говорить англичанин, проживший тридцать лет в Калифорнии. Однако Грейс сразу узнал этот голос и потрясенно уставился на агента. Элегантный костюм, сшитая на заказ белая рубашка, шелковый галстук, блестящие черные лоферы «гуччи», бритая голова, модная щетина… Для предлагаемой роли этот человек выглядел весьма убедительно. Придраться было не к чему. Наверняка ему удастся многих провести. Но только не Грейса.
И что теперь делать – признаться, что узнал Корнела, или подыграть? Немного подумав, Грейс предпочел второй вариант.
– Восхищаюсь вашим предпринимательским чутьем, мистер Корнел. Очень приятно, когда наш соотечественник, британец, добивается таких успехов за рубежом! Читал о вас в Интернете. Ваша головокружительная карьера впечатляет!
– Спасибо. Очень лестная оценка, детектив-суперинтендент. Но во многом причина моего успеха – не личные заслуги, а удачно сложившиеся обстоятельства. Мне везло… по крайней мере до недавнего времени.
– У вас ведь недавно умерла жена? Соболезную.
Корнел пожал плечами и с той же безупречной интонацией ответил:
– Мы с Джеки счастливо прожили в браке тридцать два года. В наше время редко кто может похвастаться тем же.
– Верно, – согласился Грейс. Покачав головой, он улыбнулся. Собеседник тоже расплылся в улыбке. Оба поняли, что притворяться больше ни к чему.
– Ну и ну! – покачал головой Грейс. – Да ты настоящий профи, Норман!
Поттинг с довольным видом снял темные очки.
– Думаете?
– Не знал, что тебя обучали работе под прикрытием!
– Уже давно, босс. Но об этом никто не должен знать – включая коллег. Мы – как шпионы из романов Джона Ле Карре. Не знаем, когда могут потребоваться наши услуги и понадобятся ли они вообще. Откровенно говоря, думал, что мне задания уж точно не дадут – в первый раз, в мои-то годы! Уже записал себя в пенсионеры-неудачники. И тут – такая удача! Конечно же сразу ухватился за этот шанс.
– Норман подходит идеально, Рой, – вставила Кейт Тейт. Затем с удивительным отсутствием такта принялась развивать мысль: – Сотруднику, работающему под прикрытием, запрещено вступать в интимные отношения с объектом, а Норман почти не соврет, если в качестве объяснения скажет, что из-за рака простаты страдает импотенцией.
– А мнение Поттинга на этот счет вы спросили? – осведомился Грейс.
– Пусть он сам ответит, – произнесла Кейт Тейт, вскидывая руку.
– Я не против, босс, – заверил Норман Поттинг. – Меня это не смущает. Наоборот – я сам предложил Кейт такой вариант.
– Не знаю, насколько хорошо тебя подготовили, Норман, но хочу кое о чем предупредить, – начал Грейс. – Во-первых, Джоди Кармайкл очень коварна. Эта женщина – превосходная манипуляторша. По нашим сведениям, на ее счету не меньше трех убийств. А во-вторых, есть основания предполагать, что Джоди Кармайкл заказали киллеру представители русской мафии в Нью-Йорке. Убрать ее поручено человеку по кличке Зуб, который перемещается с места на место, скрываясь под различными вымышленными именами, включая Джон Дэниелс и Майк Хинтон. Зуб тоже очень хитер и опасен. Поэтому задание тебе предстоит крайне рискованное.