Часть 12 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Так зовут полицейского нашего района. Мы однажды помогли ему задержать преступницу — блондинку с водяными пистолетами. Ее отправили в тюрьму, так, может, и Крысолову туда пора?
— Хорошо, — согласилась мокрая Фло. — Завтра мы поговорим с твоими родителями и, если хочешь, с герром Фрюхтенихтом, но сейчас мы ничего поделать не можем…
Договорить она не успела, потому что со двора донесся голос. Крысолов! Он хрипло сказал:
— Черт! Белизна ничего не понимает. Если он догадается, что я только что… — Он рассмеялся. — Когда он узнает, что я… — Опять смех. — Если до его ушей дойдет, что…
Хриплый звук. На этот раз не Крысолов, а словно какая-то большая птица.
Потом мы услышали, как захлопнулось окно.
11. Следующее утро
Стручки перца чили валялись в траве словно капли крови. На асфальте полно черепков от цветочных горшков. Погибшие цветы лежали в луже, а наверху у открытого окна плакала старушка. Ее всхлипывания разносились по всему двору, и в какой-нибудь другой день я, наверно, бросилась бы в цветочный магазин и купила бы ей что-нибудь взамен.
Но сегодня день был не тот, я не осмелилась бы даже выйти в сад. Мы с Фло и мальчиками сидели в засаде в квартире Фло. С самого раннего утра. Время от времени кто-нибудь из нас подходил к окну гостиной и смотрел на пристройку из-за шторы. Окно там было закрыто, Крысолова не было видно, по крайней мере, в той части квартиры, которую мы могли разглядеть. Пенелопа уже несколько раз заглядывала к нам, чтобы поинтересоваться, что это мы делаем в солнечный день в темной комнате.
— Домашнее задание, — объяснила я. — Обдумываем сочинение, так что, пожалуйста, ты нам не мешай.
Эта отговорка помогла избавиться и от Паскаля с тетей Лизбет. Оба малыша бегали по саду с лупой и водяными пистолетами. Они играли в похитителя и сыщика. Похищенными считались Бабетта и Бенджамин, их привязали к яблоне черными колготками Пенелопы.
— Вы должны поиграть с нами! — влетала к нам тетя каждые несколько минут.
Пришлось попросить Джеффа свозить младших детей в городской сад.
Никто из моих друзей больше не сомневался, что в нашем дворе живет преступник, и это как-то утешало меня. Конечно, не то, что мы живем рядом с преступником, а то, что друзья мне наконец-то поверили. Правда, только после того, как Фло собственными ушами услышала слова Крысолова. Но предложение все выложить взрослым было единогласно отвергнуто.
— Ни в коем случае! — заявил Энцо.
— Пока у нас нет улик, ты в опасности, — добавил Алекс. — Ты же не можешь доказать, что вчера у Крысолова был еще кто-то, верно?
Я кивнула.
— Я видела только тень. И нож. И… Черт, сама не знаю, что я видела. Знаю только, что потом Крысолов с кем-то разговаривал. О белом великане.
— Мол, он ничего не понимает и… — голос у Фло дрогнул, она побледнела. — Но доказательств-то все равно никаких!
— Вот именно, — стиснул мою руку Алекс. — А что, если он узнает, что его кто-то видел с ножом? Он сразу же заподозрит тебя, Лола!
Точно. Я единственная могла видеть из окна его прихожую. И гостиную.
Фло, наверное, тоже об этом подумала.
— Больше не подходи к окну, — прошептала она.
— И никому ни слова, — предостерег Энцо. — Пока у нас одни догадки, полиция не сможет его арестовать.
Сол кивнул.
— Ты теперь нежелательная свидетельница. Похожая история была с моей мамой. Она видела, как кто-то грабит киоск. Позвонила в полицию, а там попросили ее назвать имя и адрес. Минут через десять приехала патрульная машина, и полицейские начали звонить в дверь. Мама не открыла, и эти придурки стали кричать на всю улицу: «Эй, фрау Мартинес, это вы вызвали полицию?»
Я вздрогнула и прижалась к Алексу.
— Белизна… Интересно, что он имел в виду?
— Точно не моющее средство, — ответила я и рассказала о статье в газете. — Слово «Белизна» там было подчеркнуто красным. А на полях стояло три восклицательных знака. И название «Порто-франко» он обвел красным.
— «Порто-франко»? — нахмурился Энцо. — Может, речь шла о контрабанде? Ты что-нибудь еще заметила? Подумай! Здесь важна каждая деталь.
Я почесала затылок. Голова у меня зудела раза в три сильнее, чем загипсованная нога, да и дыхание еще не совсем успокоилось. К счастью, пакет был при мне.
— Этот тип заходил в бабушкин магазин, — пробормотала я. — Он заказал книгу на русском, а потом…
— Не так быстро… — Энцо схватил листок бумаги и что-то неразборчиво записал. — Хорошо, давай дальше.
— И у него был пакет с покупками. Примерно такой, как у меня. А когда он уходил, оттуда вывалился небольшой сверток.
— Небольшой сверток? — присвистнул Сол. — Не с травкой ли?
Я покачала головой.
— С порошком.
— Порошок? — уставился на меня Энцо. — Черт! Не нравится мне это.
— Думаешь, он занимается контрабандой порошка? — удивилась Фло. — Его же можно купить в любом магазине.
— Это не то, что вы думаете!
— А что? — я окончательно растерялась.
— Вы слышали о коксе? — поинтересовался Энцо.
— Конечно, — озадаченно кивнула я. — Его раньше использовали для отопления.
Фло уставилась на Энцо.
— Но ты же не этот кокс имеешь в виду? — тихо спросила она.
— К сожалению, нет, — вздохнул Энцо. — Я говорю о наркотике, кокаине. — Он исчез и вернулся с ноутбуком Пенелопы, набрал слово… И через несколько минут мы получили исчерпывающую информацию.
— Кокаин — почти прозрачный, беловатый порошок, — прочитал Энцо. — Его можно вдыхать, вводить внутривенно или курить. — Он опустился вниз страницы: — Тяжелый наркотик. А здесь, — он ткнул пальцем в экран, — написано, что кокаин соединяют с другим химическим веществом, чтобы получился порошок, который можно вдыхать.
— А ведь Крысолов об этом говорил! — у меня уже все тело чесалось. Я перевела взгляд с Энцо на Фло. — В день вашего приезда. Я ждала у окна и слышала, как он говорит по телефону. Он спрашивал, с чем лучше соединять. Я тогда не обратила на эти слова внимания, но сейчас… — я потянулась за пакетом.
— …Придаешь им слишком большое значение, — закончил Алекс.
Энцо снова что-то набрал на клавиатуре.
— «Порто-франко» и контрабанда наркотиков, — прочитал он. — Много ссылок. Вот, например: «В контейнере с обувью итальянская мафия прятала пятьсот четырнадцать килограммов кокаина. Его стоимость составляет двадцать три миллиона евро».
— Кому-то повезло, — натянуто улыбнулся Сол. — Простите, неудачная шутка.
— Кстати, — сказал Алекс, обращаясь к Энцо. — Прости, приятель, но подруга моей мамы еще не перезвонила.
— Давайте вернемся к белому великану, — пролепетала я.
При всем моем уважении к Энцо, сейчас миллиарды его отца меня не интересовали. Его, кажется, тоже.
— Наверное, «Белизна» — это кодовое имя. Может, какой-нибудь наркобарон. Что он там еще вчера говорил?
— «Черт! Белизна ничего не понимает», — Фло так хорошо скопировала голос Крысолова, что я вздрогнула и покрепче вцепилась в Алекса.
Энцо кивнул.
— Вполне вероятно, что он прав. Такие люди ничего знать не хотят. В фильмах про мафию они только и делают, отрезают языки свидетелям. Или еще кое-что похуже.
— Что за фильмы ты смотришь? — ужаснулась я, хотя сама знала ответ.
Энцо смотрел все подряд.
— Сейчас у нас тут покруче, чем в фильме, — Фло спрятала лицо в ладонях. — Что же делать?
— Ждать, — сказал Энцо. — Может, в ближайшие несколько дней что-нибудь напишут в газетах. Если речь пойдет о том, что кто-то пропал без вести, можно будет считать, что разборки оказались очень серьезными. А вдруг мы найдем какие-нибудь доказательства?
— Как ты себе это представляешь? — подозрительно поинтересовалась Фло, не отнимая ладоней от лица. — Ты же не собираешься забраться к нему в дом?
Энцо успокаивающе вскинул руки.
— Не переживай. Самое ужасное, на что я способен — это подменять тележки старушкам в супермаркете. Но за это меня не накажут, разве что получу клюкой по лбу.