Часть 26 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Отвечайте! — нахмурился Энцо. — Откуда вы узнали, что я здесь? Моя мать в курсе?
— Конечно, нет, — буркнула я. По дороге сюда мой мобильный звонил, но на экране высветились имена Пенелопы и папая, поэтому я не ответила.
— Мог бы доверять нам хоть чуточку больше! — набросилась я на друга. — Ведь у меня не в порядке нога, а не голова! Почему ты ничего не сказал?
Энцо посмотрел на Фло. Потом на меня. Губы у него скривились, но в темных глазах что-то сверкнуло, и я поняла, что мы для него больше, чем подруги. Сестры, хоть и не по крови.
— Моя мать меня обманула, — вздохнул он. — Август говорит, что они с Гудрун долго поддерживали связь после этой истории с яхтой. Общались довольно регулярно. Во всяком случае, она рассказала ему о своем сыне, который родился после поездки в Бразилию. Про свое маленькое золотце… — в голосе Энцо зазвучала ирония. — У меня была астма, требовалось лечение в Швейцарии, в горах. Потом оказалось, что она не может оплачивать мое пребывание в интернате, потому что одинока, работает в забегаловке и получает гроши. Но ей хотелось, чтобы у сына было хорошее образование. И всякий раз она просила Августа помочь. Так? — он повернулся к миллиардеру.
Тот отпил глоток сока и кивнул. Вид у него был, как у человека, который оказался в дурацком положении, но старается сохранить лицо.
В голове у меня начало проясняться, хотя я еще не все до конца поняла.
— Но ведь в интернат тебя не отдавали… — сказала я. — И астмы у тебя никогда не было…
— Не было, — кивнул Энцо. Он взял тарелку и положил на нее пирожок, словно кроме этого его сейчас ничего не интересовало. — Зато была мать, которая нашла золотую жилу. Она купила себе новую машину, когда ее бывший супруг умчался на старой. Потом сходила к мюнхенской гадалке, после чего отправилась учиться правильно дышать в Индию. И у нее вдруг нашлась кругленькая сумма, чтобы основать дыхательный центр в Шварцвальде… Ну, тут уж ей пришлось придумать сказку о том, что ее золотце нуждается в свежем лесном воздухе. — Энцо отправил в рот ложку ризотто. — Вкусно, — удовлетворенно заметил он. — Я молодец!
Ничего не понимаю…
— И вы помогали Гудрун, хотя знали, что Энцо не ваш сын? — растерянно спросила я.
Я слыхала истории про отцов, которые не хотят давать денег на содержание родных детей. Но про людей, которые платят за чужого ребенка, не припоминаю ни одной.
— Нет, — замотала головой Фло. — Вы не могли этого сделать!
Август фон Шанц поставил стакан на столик.
— Оказывается, мог.
Фло почесала в затылке.
— И вы не проверили, правду ли говорит Гудрун?
Миллиардер негромко рассмеялся.
— Мне это и не требовалось. Я с самого начала знал, что она… скажем так, необычная женщина. — Он вскинул руки: — Мои друзья считают, что я слегка наивен, и они, вероятно, правы. К сожалению, я действительно подумал, что Гудрун нужны деньги на ребенка. И с радостью давал их ей. Честно говоря… — тут Август фон Шанц взглянул на Энцо и добавил: — Я несколько раз приглашал твою мать в гости вместе с тобой. Теперь мне понятно, почему она никогда не принимала моих приглашений…
Я затрясла головой:
— Но ведь ты не получил из этих денег ни цента?
Наш друг аккуратно облизал вилку.
— Ну да, ведь все они отправились в карман Шрим-Шрима.
Энцо хрипло рассмеялся.
Мы с Фло переглянулись. Она притихла, да и я с трудом сдерживала слезы. Невероятно, что нам удалось найти Августа фон Шанца. Но поступки Гудрун — это уже за гранью невероятного!
Она сочиняет такие сказки, что вполне может конкурировать с братьями Гримм! Еще и Энцо хочет в Шварцвальд утащить. От одной мысли о «свежем лесном воздухе» мне стало дурно. И тут меня осенило.
— Но если Гудрун говорила, что деньги ей нужны на тебя, то она лгала! И у нас есть улики против нее! — Я прижала руки к груди и повернулась к Августу фон Шанцу. — Вы… Вы поможете нам, правда?
Он немного помолчал.
— С юридической точки зрения, к сожалению, все чисто. Эти деньги — подарок. Но, естественно… — он почесал за ухом, — просто так денег Гудрун я бы не дал. Мне нравилось, что у меня есть крестник, и мне хотелось познакомиться с ним лично.
Миллиардер посмотрел на стенные часы над барной стойкой. Половина двенадцатого. На поезд в свой Шварцвальд Гудрун уже опоздала. Разве что решила отправиться туда без Энцо.
— Дайте мне пару минут, — наконец решился Август фон Шанц. — Я оденусь, и мы посмотрим, что можно сделать. — Он подмигнул Энцо и положил руку ему на плечо: — Держись бодрее! Я всегда говорю, что в каждой беде есть хоть немножко счастья.
Я заставила себя улыбнуться.
— Мой дедушка тоже так считает.
Энцо выглядел спокойным, зато Фло прямо таки дымилась от злости. А я не знала, что больше: моя ненависть к этой обманщице Гудрун или радость, что мы нашли способ помочь Энцо. Вернее сказать, нашли того, кто готов заступиться за Энцо. Это приличная порция удачи.
Август фон Шанц исчез в необъятной прихожей, которая отделяла комнату с джунглями от входной двери. Я хотела подойти к Энцо, который стоял у окна, но в кармане у меня зазвонил мобильный.
На дисплее высветилось имя Алекса.
— Ты не поверишь, что случилось, — выпалила я. — Мы у Августа фон Шанца, и я была права, Энцо здесь, но…
— Лола, — перебил Алекс. — У нас ЧП!
— Гудрун? — спросила я.
На заднем плане слышались голоса и музыка.
— Тетя Лизбет.
Мое сердце остановилось.
— Что с ней? Что это за шум? Где ты?
— На уличном празднике, — ответил Алекс. — С Солом и Паскалем. Твоя тетя тоже была с нами.
— Была? Что это значит? — из-за этого чертова шума я с трудом могла разобрать слова.
— Я купил ей пряничное сердце, — сказал он. — А когда хотел отдать, она исчезла в толпе.
— Исчезла? — взвизгнула я.
— Лола, спокойно. Здесь повсюду полицейские. Сол уже сообщил им, а я позвонил папе. Мы в двух шагах от вашего дома. Твоя тетя не заблудится.
Но голос у него был неуверенный, и я услышала, как плачет Паскаль.
— Мы идем! — крикнула я. — Уже выезжаем!
26. Добрый ангел и два телефонных разговора
Я знаю историю про одного миллиардера, который промчался по Гамбургу на своем «феррари» в одной пижаме. Август фон Шанц решил не переодеваться. Мы неслись со скоростью света, и просто счастье, что нас не задержала полиция. Но и тетю Лизбет, к несчастью, она не нашла. Пару минут спустя я позвонила Алексу, и он доложил, что полиция уже занята поисками девочки, а он караулит возле подъезда, на случай, если моя тетя решит вернуться домой.
Когда мы сворачивали на нашу улицу, я успела взглянуть в сторону перекрытой Оштерштрассе. Оттуда доносились музыка и смех, а рядом с красно-белыми ограждениями стояла патрульная машина. Когда Август фон Шанц открыл мне дверцу и помог выйти, к нам подбежал Алекс.
— Есть новости? — спросила я.
Алекс покачал головой. В руке он сжимал маленькое пряничное сердце. На нем белой глазурью был нарисован добрый ангел, и тут же послышались рыдания. Доносились они… Словом, это я разрыдалась. Я отбросила костыли и поставила загипсованную ногу на землю. Мне хотелось бежать куда-то, искать, расспрашивать, делать хоть что-нибудь… Внезапно острая боль пронзила мою ногу.
— Успокойся, — сказал Август фон Шанц. Он подхватил меня и кивнул Алексу, который растерянно таращился на его полосатую пижаму. — Я Август фон Шанц. В таких обстоятельствах надо сохранять спокойствие.
— Где все остальные? — просила Фло.
— Бабушка с Пенелопой и Солом на Оштерштрассе, — ответил Алекс. — Паскаль с Джеффом обыскивают соседние улочки.
— А дедушка с папаем?
— Еще не приехали.
— А где Гудрун? — спросил Энцо.
— В полиции.
— Из-за тети Лизбет?
— Нет. Из-за тебя, Энцо. — Алекс набрал побольше воздуха в легкие: — Она закатила такую истерику, что небу стало жарко. Сказала, что мы ее сведем в могилу, и поинтересовалась, куда исчезли Лола и Фло. Но я вас не выдал. Сказал, что вы пошли на праздник. Часов в десять позвонил Сол, и мы пошли с малышами гулять. Когда я звонил Пенелопе, чтобы рассказать про Лизбет, они с Гудрун как раз ехали в полицию.
— Теперь они ищут двух пропавших детей, — фыркнула Фло.
— Некоторая путаница, — вздохнул Август фон Шанц.
Вдруг у меня мелькнула ужасная мысль.