Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
[ ←11 ] Имеется в виду созвучие слов: winch — лебедка, witch — ведьма. [ ←12 ] Pickle – в переводе соленые огурцы, рассол, маринад, но можно перевести и как неприятное положение, переделка. [ ←13 ] Имеется в виду песня «Jingle Bells» — одна из наиболее известных песен США.
[ ←14 ] Джентельмен – состоит из gentle (хороший, вежливый, милый) + man(человек мужчина). [ ←15 ] Bella – с итал. «красавица».
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!