Часть 8 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Пусть сначала разорвет мой нож.
Выбрав новый гвоздь, ровный и длинный, Трой покосился в сторону кормовой надстройки. Там девушки зашивали в парусину тела убитых ребят. А он ведь даже не успел с беднягами познакомиться. Эти пепельники, кто бы они ни были, опасны настолько, что ни в коем случае нельзя подпускать их к себе. Как показало случившееся, обгрызают шею до костей быстрее акул.
Полный трюм трупов и непонятных пепельников, и вообще ничего не понятно. Но ритуалы — святое, теперь придется устраивать церемонию похорон. Благо что корабль вооружен, борта прикрыты шестеркой тяжелых баллист, хватает каменных ядер для груза, который утянет погибших в морскую пучину.
Начал забивать гвоздь. Из-за двери заклекотали, но уже куда скромнее, чем поначалу. И не бросились, стараясь всем телом вышибить преграду. Умеют учиться на дырках в своей шкуре.
Подошел Храннек:
— Трой, ты как думаешь хоронить ребят?
— Как всегда хоронят в море — бросить в воду.
— Вообще-то я не о том.
— Тогда я тебя не понимаю.
— Мы тут подумали, что лучше всем собраться вместе. Мы же заодно были, так будет правильно, на похороны принято приходить всем.
— Хорошо, еще несколько гвоздей забью и подойду.
— И можно потом поесть. Все голодные, и у нас получится вроде поминок.
— Что у нас с едой?
— На камбузе есть солонина и сухари.
— Много?
— Не очень. Но я еще не все осмотрел.
— Солонина хоть съедобная?
— Вроде не воняет, но соленая очень.
— Ел уже?
— Кусочек попробовал.
Очень хотелось чего-нибудь горячего. Лучше всего — наваристой мясной похлебки. Это как раз то, что надо истосковавшемуся по пище желудку. Может, удастся сварганить что-нибудь приличное из простой солонины, но об этом думать некогда, придется отложить на потом.
К тому же корабль большой, тут и помимо недоступных трюмов много чего есть, надо все тщательно осмотреть, глядишь, найдется что-нибудь повкуснее. В той же капитанской каюте ему попался шкафчик, набитый бутылками и крошечными амфорами со спиртным. Можно еще поискать, вдруг и закуски отыщутся. Вряд ли человек, спавший за шелковой ширмой, давился залежалой солониной наряду с простыми матросами.
* * *
Первое тело не задержалось на поверхности — мгновенно развернулось вертикально, стремительно ушло в глубину. Со вторым вышло не так быстро — плохо затянутая парусина надулась уродливым пузырем, мертвец скрывался под водой медленно, после этого некоторое время можно было разглядеть светлое пятно в темной пучине.
Бвонг, баюкая замотанную полоской ткани ладонь, недовольно произнес:
— Все равно всплывут. Если брюхо не распороть, всегда всплывают.
Трой понятия не имел, за какие прегрешения тот угодил в трюм «Кархингтайла», но после таких слов в голову начали закрадываться подозрения, что без сокрытия следов смертоубийства не обошлось.
— Кто-нибудь знает похоронную молитву? — очень серьезным тоном спросил Айлеф.
Все начали переглядываться, и совершенно неожиданно отозвался Бвонг:
— Да не покинет вас Святой Круг на последнем пути. Да избавит вас Святой Круг от ужаса севера и огненного мрака, где нет ничего, кроме сожаления о несбыточном. Да будет дорога ваша легка, как вечное движение соленых вод, да будет ваша последняя обитель чиста от пепельной скверны. Вроде все, нормально проводили.
Храннек покачал головой:
— Похоронная молитва должна быть длиннее.
— Шакал ты мелкий, откуда тебе знать?!
— У нас, когда старший купца зарезал и потом топил его в болоте, и то дольше говорил. Мы до этого думали, что он только ругаться умеет.
— Грех свой отмаливал, нельзя человека болотникам отдавать, это всякий знает.
— Так и за тобой грешок водится, — встрял Драмиррес. — Если бы кто-то не устроил хрен знает что, эти ребята могли бы жить дальше.
— Слышишь, ты, урод северный, ты на что намекаешь?!
— Я разве намекаю? Я прямо говорю.
— Заглохли оба, — беззлобно произнес Трой. — Хоть на похоронах попытайтесь не вцепляться друг другу в глотки. Нас и так осталось всего ничего, потеряем еще нескольких и не сможем следить за всеми выходами. Оба мечтаете еще раз схлестнуться с этими ребятами?
— Нам так и так хана, — буркнул Бвонг. — Этот корабль бросили не просто так, он проклят. Он стольких отправил в земли Краймора без возврата, что духи моря разозлились как следует и переломали ему почти все мачты. Я так руки одному умнику переломал, который щипал пижонов в моем переулке и ни разу не поделился добычей. Такими лапами ему теперь только у пьяных из карманов последние медяки тягать.
— Ну а мы тут при чем? — спросил Стрейкер. — Нас-то за что проклинать? Лично я никого не убивал и не калечил. Да, грехи были, не спорю, но не такие уж страшные, крови на мне нет.
— Все так говорят, — не успокаивался Бвонг. — А как колупнешь чуток, так столько всего вскроется, что устанешь проклинать. Все мы проклятие заслужили, раз сюда попали.
— Не только мы, — добавила Миллиндра. — В трюме было шестьсот два человека. Скажешь, что они тоже заслужили проклятие?
— Так все они, как и мы, — грязь и отбросы, — ухмыльнулся Бвонг. — Только не надо рассказывать, что вас ни за что в ящики посадили. Так все неудачники говорят. А я скажу вам честно: меня есть за что проклинать, я это заслужил и не собираюсь оправдываться. Что сделано, то сделано.
Вытянув неперевязанную ладонь, здоровяк задрал рукав куртки, показал на длинные шрамы — розоватые свежие и белесые застарелые:
— Умники, вроде Драмирреса, не один раз порезать меня пытались. Я, может, и не такой проворный, как некоторые, рукам частенько доставалось, зато стоило ухватиться за такого шустрого, и все очень быстро заканчивалось. Вот этими ладонями я свернул парочку шей, а уж сколько рук из плеч вывернул — не счесть. Первого человека убил в двенадцать. Я тогда был пухлым мальчишкой, сиротой, который отирался на задворках Талайского рынка. Этот козел бродил там специально, высматривал беспризорников вроде меня, заманивал деньгами и уводил. Никто из них после этого не возвращался. Так я потерял брата. А потом и сам пошел за ним, вот только он слишком рано отпустил охрану, любил забавляться в одиночестве. Я оглушил его, врезав по голове гирькой на ремне, потом связал и заставил рассказать, что он сделал с моим братом. Его слова меня сильно разозлили, и я слишком быстро его убил. Сейчас бы нет, сейчас бы сдержался и такое с ним сотворил, что он бы на коленях умолял о смерти. Я родился проклятым, в проклятой семье, и вы все такие же, как я, иначе вас бы здесь не было.
Трой кивнул:
— Возможно, и так, но давай обойдемся без проклятий. Предлагаю каждому сказать, за что именно он оказался в трюме.
— Зачем это? — удивился Драмиррес.
— Чтобы больше не возникали такие разговоры и чтобы знать, чего можно друг от друга ожидать. Можно, конечно, все прочитать в списках, но правильнее сделать это открыто и вслух. Раз уж мы в одной лодке, давайте привыкать к нашим плюсам и минусам, иначе сцепимся рано или поздно и перебьем друг дружку безо всяких пепельников. Здесь слишком тесно, и мы зависим друг от друга. Забудьте уже о том, что было, иначе нам не выжить. Считайте, что начали жить заново. А теперь пару слов о том, как жили до этого. Драмиррес?
Смуглый подкинул нож:
— Неужели по мне непонятно? Слегка подрезал одного богатенького хлыща. До этого он грубо обошелся с моей сестрицей, такое в наших краях не прощается. А когда уродец вернулся с парой братьев, подрезал их уже не слегка. Убийство, да еще и шулерство припаяли.
— А шулерство тут при чем? — удивился Бвонг.
— Да попался с парой высверленных костей в кармане, вот и припаяли для комплекта.
— То есть все же шулерство было.
— Если и было, то не в тот раз. Я ведь тогда ножом работал, а не кости кидал. Миллиндра, давай лучше ты. У тебя такой список — закачаешься, хочу, чтобы народ удивился.
— Чему тут удивиться можно? — пробурчал Бвонг. — Да она бабочке крылышки отрывать не станет, тоже мне, разбойница с большой дороги выискалась.
— Спорим, что она тебя удивит?
— А на что? На твой тощий зад? Да запросто.
— Лучше уж на твой, хотя я бы предпочел твою мамочку.
— Если бы ты видел мою мамочку, то не стал бы такое говорить.
— Если сынок пошел в нее, то я уже почти влюбился.
— Ладно, клоун, давай на три щелчка по лбу. На четыре страшно, еще подохнешь, меня совесть потом замучает. Ну ты, Веснушка тощая, за что тебя к нам отправили? Стащила с прилавка леденец на палочке?
— Да сколько уже можно повторять?! — нервно произнесла Миллиндра и, не отрываясь от раскрытого судового журнала, протараторила: — Незаконное проникновение, взлом, попытка кражи летающего питомца, сопротивление при задержании, нанесение телесных повреждений, попытка убийства.
Бвонг захохотал так, что жир на брюхе заколыхался, а из носа свесилась зеленая сопля. Небрежно смахнув ее ладонью, спросил:
— Ты там кого убить пыталась? Клопа постельного? Муху зеленую? Вот ведь умора!
— Ты удивился, так что подставляй лоб, пока я тебя за долги не порезал, — потребовал Драмиррес.
— Смотри только палец не сломай, хлюпик.