Часть 72 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Значит, этому городу нужны два казино, – Тортелл поправил галстук-бабочку. – Вы только представьте, как разозлятся избиратели, которым не разрешают пойти и спокойно проиграть свои деньги.
– Согласна. – Леди подозвала рукой официанта: – А скажи-ка, Джек, улыбалась ли сегодня вечером фортуна нашему бургомистру?
– Пока непонятно, – сказал Джек, одетый в красную форму крупье. – Еще карту, бургомистр?
Тортелл взглянул на две карты, которые уже держал в руках.
– Кто не рискует, тот не пьет шампанского. Верно, Леди?
– Верно. И, кстати, существует один консорциум, согласный рискнуть и не только выкупить здание, где прежде располагался «Обелиск», но и привести его в порядок и превратить в лучшее в стране казино. Это, безусловно, влечет за собой финансовые риски, особенно учитывая вконец подмоченную репутацию «Обелиска», однако мы надеемся, что новый владелец и новый имидж улучшат ситуацию.
– Ты сказала – «мы»?
– Я один из членов консорциума. А еще в нем состоит Яновиц из Капитоля, уже сделавший себе состояние на торговле недвижимостью. Как ты сам сказал, горожанам нужен «Обелиск». Представь только, сколько денег принесут нам жители окрестных городов. Когда мы через несколько месяцев заново откроем «Обелиск», он превратится в достопримечательность. Чтобы сыграть в нашем казино, люди будут приежать из самого Капитоля.
Тортелл посмотрел на карту, которую Джек дал ему, и вздохнул:
– Похоже, сегодня мне не везет.
– Еще не вечер, – сказала Леди, – мы еще не распределили акции в консорциуме и хотели предложить тебе стать одним из инвесторов. Ведь когда ты уйдешь с должности бургомистра, тебе тоже нужно будет на что-то жить.
– Мне – стать инвестором? – Тортелл рассмеялся. – К сожалению, бургомистр не имеет ни права, ни средств, чтобы покупать акции городских предприятий, так что, боюсь, ваша сделка – без сомнения, прибыльная – пройдет без моего участия.
– За акции можно расплатиться по-разному, – сказала Леди. – Например, оказав некую услугу.
– Ты о чем это, моя прекрасная герцогиня?
– Ты мог бы официально поддержать Макбета на выборах бургомистра.
Тортелл вновь уткнулся в карты.
– Я уже дал ему обещание, а обещания я привык держать.
– На выборах.
Тортелл перевел взгляд на Макбета:
– Ближайших?
Леди накрыла руку бургомистра своей и наклонилась к нему:
– Да, потому что ты снимешь свою кандидатуру.
Тортелл моргнул:
– Сниму кандидатуру?
– Да. В самый последний момент ты передумаешь и снимешь свою кандидатуру.
– И почему же?
– Здоровье твое уже не то, что прежде, а должность бургомистра должен занимать человек сильный и крепкий. Человек будущего. А так как бургомистром ты больше не будешь, то сможешь вступить в консорциум, который станет монополистом в городском игровом бизнесе и который, в отличие от карт, сделает тебя невероятно богатым.
– Но я не хочу…
– Ты посоветуешь горожанам голосовать за Макбета, твоего преемника, потому что он из народа, работает ради народа и будет управлять вместе с народом. И потому что он, будучи комиссаром полиции, избавил город от Свенона и Гекаты, доказав, что он человек дела.
– Как, и от Гекаты тоже?
– Немного опережая события, скажу, что Гекату можно считать мертвецом. Мы назначили Гекате встречу, после которой в живых он не останется. Это обещание, а я, дорогой бургомистр, тоже не имею обыкновения их нарушать.
– А если я не соглашусь… купить эти акции? – Последние слова он выплюнул, словно гнилую виноградину.
– Что ж, очень жаль.
Откинувшись на спинку стула, Тортелл погладил двумя пальцами один из подбородков.
– Ты что-то еще хотела мне сказать?
– А ты уверен, что хочешь это услышать? – спросила Леди.
Джек кашлянул и постучал указательным пальцем по колоде.
– Еще карту, господин бургомистр?
– Да! – процедил Тортелл, не отрывая взгляда от Леди.
– Как угодно, – вздохнула она. – В противном случае тебя арестуют и вынесут приговор за растление несовершеннолетнего мальчика. – Леди кивнула на карту, которую Джек положил перед бургомистром. – Смотри, ты чересчур далеко зашел. И проиграл.
Тортелл уставился на нее тяжелым взглядом трески. Его нижняя губа – толстая и мокрая – дрожала.
– До меня вам не добраться, – прошипел он, – слышите? Не добраться!
– Нам даже Геката не помеха. Не говоря уж о тебе.
Тортелл поднялся и посмотрел на них сверху вниз. Подбородки, побагровевшее лицо, – он трясся от ярости. Потом он повернулся на каблуках и протопал к выходу. В полной тишине, которую нарушал лишь шорох его брюк.
– Что скажешь? – спросил Макбет, когда бургомистр ушел.
– Он последует нашему совету, – ответила Леди. – Тортелл вовсе не глупец, ему лишь нужно время, чтобы рассчитать все комбинации, но потом он обязательно сделает ставку.
Кетнес спала, и ей приснился Ангус. Будто он звонит ей, а она боится ответить, потому что знает – кто-то засунул в телефон бомбу, и стоит ей снять трубку, как прогремит взрыв. Она проснулась и повернулась к будильнику. Рядом с будильником стоял телефон – именно от его звонка Кетнес и проснулась. Перевалило за полночь. Значит, произошло убийство. Кетнес надеялась, что произошло убийство, обычное убийство, а не… Она сняла трубку. В трубке что-то щелкнуло – этот щелчок появился после встречи с Ангусом в «Эстексе».
– Прошу прощения за поздний звонок, – послышался незнакомый голос молодого мужчины, – я звоню подтвердить нашу встречу в триста двадцать третьем. Завтра, то есть в пятницу, в обычное время, верно?
– Что, простите?
– Ох, извиняюсь, я, наверное, ошибся номером. Вы ведь госпожа Миттбаум?
Кетнес села. Ее сон как рукой сняло. Она облизала губы, представив, как где-то – например, на втором этаже, где располагались кабинеты Службы безопасности, – крутятся бобины магнитофонной пленки.
– Нет, вы ошиблись, – проговорила она, – но на вашем месте я бы не тревожилась. Обычно люди с немецкими именами соблюдают договоренности.
– Еще раз прошу прощения. Доброй ночи.
– Доброй ночи.
Стараясь унять бешено колотящееся сердце, улеглась на кровать. Триста двадцать третий. Номер в «Гранд отеле», где в обеденный перерыв они встречались с Дуффом. Бронь на имя Миттбаум.
Глава 33
Геката развернул подзорную трубу. Сквозь тучи на небе осторожно проглядывали лучи утреннего света.
– Значит, Макбет сказал, что во время этой встречи собирается убить меня?
– Да, – ответил Бонус.
Геката посмотрел в подзорную трубу:
– Ну надо же, возле «Инвернесса» уже очередь.
Бонус огляделся:
– А что, у официантов сегодня отгул?
– У мальчиков-то? Я прошу их прийти только в случае необходимости. Так же и с этим пентхаусом – бронирую его, когда надо. Владеть вещами – значит привязаться к ним. И то же самое с людьми, Бонус. Но как только ты поймешь, что барахло в твоей телеге мешает тебе двигаться вперед, то выбросить следует барахло, а не телегу. Именно этого Макбет не понимает. Я для него – телега, а не барахло. Стрега, ты позвонила Макбету?
Высокое существо, за мгновение до этого возникшее на пороге, выступило вперед:
– Да.