Часть 11 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рика вернулась к себе в офис. Там ее как раз ждала Юи с какими-то материалами.
— А что это за девушка была с вами? Студентка?
Рика сдержала смех, принимая папку из рук Юи.
— Нет, конечно. Это моя подруга, и мы с ней ровесницы. Учились в университете вместе. Она работала в крупной кинокомпании, потом вышла замуж и уволилась. Так что она старше тебя.
— Ого, правда? Вот уж не подумала бы!
— Ха-ха, Рэйко это порадует. Ну, она всегда выглядела моложе своих лет.
— Хм, как бы сказать… Дело не только во внешности. — Юи задумалась, видимо, представляя Рэйко. А Рика подумала о том, что сейчас подруга, наверное, раздвигает ноги перед именитым врачом… Спохватившись, она отмахнулась от возникшей в голове картинки.
— Наверное, дело в ее ауре. Она вся такая светлая и спокойная, словно еще ни в чем не успела разочароваться. И на вас смотрела так восторженно… скорее, не как подруга, а как влюбленная младшая коллега.
— Ну, это уж вряд ли — Рэйко всегда была куда сильнее меня, к тому же у нее замечательный муж.
Рика открыла ноутбук, но Юи явно хотелось еще потрещать.
— Все постепенно разочаровываются в чем-то, когда взрослеют…
— Что еще за упаднические настроения? И куда же делась радость от известия о приеме на официальную ставку? Хотя, пожалуй, я понимаю… В официальном трудоустройстве есть что-то тоскливое. У меня тоже так было.
— Правда? Ну, у меня такое чувство, что будущее развернулось ровной дорогой без единой развилки… Это действительно скучно. Наверное, большинство скажет: «С жиру бесишься»… Ай, ладно. Схожу сегодня на концерт любимых айдолов, подзаряжусь позитивом, и завтра уже веселее будет работаться.
— Айдолов? Типа Johnny’s?
— Да, я увлекаюсь одной девичьей группой, Scream называется. Они еще учатся в средней школе, и пока не сильно известны. Но я уверена, совсем скоро девочки засветятся на шоу «Красные и Белые» и попадут в список звезд национального значения, так что даже наш далеко не молодежный журнал будет о них писать. Они очень талантливые!
Услышав, как оживился голос обычно спокойной Юи, Рика невольно подняла на нее взгляд. Та тут же засмущалась и замахала руками.
— А, не то чтобы я была бешеной фанаткой. — Щеки девушки слегка покраснели. — Но вообще-то в нашем издательстве Scream многим нравятся. Например, Фудзимуре Макото из литературного отдела. По ним фанател подопечный ему писатель, а потом он и сам втянулся.
— Вот уж не подумала бы, — протянула Рика. Ее задело то, что Макото никогда не обсуждал с ней тему айдолов.
Когда Юи наконец ушла, Рика достала телефон и отправила Макото сообщение. Ответ пришел быстро — пожалуй, он даже как-то поспешно ответил. И тяжесть в животе сразу прошла.
* * *
Макото пригласил ее в популярный ресторанчик на станции Кагурадзака. Увидев вход в заведение — длинная лестница вела на цокольный этаж, Рика невольно подумала, что тут, конечно же, не подают столь любимую Манако высокую кухню. И джазовая музыка, и голоса посетителей звучали слишком громко. Хотя они и сели в кабинке, отгороженной от основного зала, все равно умиротворения не ощущалось.
Макото понимающе кивнул, разворачивая влажное полотенце для рук.
— А, вот оно что… Все ради материала о Кадзии Манако. То-то ты в последнее время заинтересовалась едой. Да, интервью с ней будет настоящей сенсацией.
Рика с радостью согласилась на ужин. Ей хотелось наконец-то рассказать Макото о своих свиданиях с Кадзии Манако — ему можно доверять. Да и просто хотелось напомнить о себе.
— Это все объясняет, — продолжил Макото. — Извини, что начал занудствовать по поводу твоего веса. Меня вовсе не смутит, если ты поправишься, раз уж это для дела. Правда, прости.
Макото извинился, но легче на душе не стало.
Судя по всему, он уже был в этом заведении. На обложке меню значилось, что это ресторан здоровой еды с упором на овощные блюда. Рика увидела в этом намек: тебе надо худеть. Внутри на мгновение все сжалось, но затем она поняла — не стоит переживать. Ужасно утомительно выстраивать с кем-то диалог, постоянно держа в уме, что о тебе могут подумать.
Органическое ботритизированное вино оказалось пустым, как вода.
— Тут все низкокалорийное, можно есть сколько влезет, — с улыбкой сказал Макото, но с каждым новым блюдом Рику все больше охватывало раздражение — еда была одинаково пресной и скучной. Капрезе из тофу, овощной рататуй… Не японские, но и не европейские, не сытные, но и не легкие, совершенно обычные на вкус блюда. Никакие, по правде говоря.
Рика вяло ковырялась в паэлье с моллюсками, и Макото бросил на нее обеспокоенный взгляд.
— Ну что ты? Мы же на свидании. Можно забыть про диеты и порадовать себя.
Порадовать? Чем? Макото хвастался, что прекрасно понимает женщин. До недавнего времени Рика и сама так думала про него. Наверное, еще месяц назад ее порадовало бы такое проявление внимания со стороны приятеля. Нечасто он водил ее по ресторанам.
— Даже от такой еды можно потолстеть, если съесть много. Рис, между прочим, довольно калорийный, — сказала она.
— Все еще переживаешь из-за моих слов? Ты меня неправильно поняла, Рика. Я говорил не о том, что тебе обязательно надо похудеть. Просто отметил, что не стоит запускать себя. Ты ведь ела, чтобы все хорошо написать, верно? Раз так надо для работы — что тут поделаешь. Я вот тоже, как видишь, теряю форму из-за постоянных рабочих встреч в барах.
Разговор становился все более отстраненным — словно они просто коллеги. И Рике не нравилась эта тема.
— Кстати, Макото, это правда, что тебе нравятся айдолы? Группа под названием Scream?
Рика успела прочитать про Scream в интернете. Группа состояла из пяти девушек — учениц средней школы, и занималось ими маленькое малоизвестное агентство. В обычной жизни девчонки выглядели серыми мышками, но на выступлениях преображались: у них была мощная энергетика, заражавшая зрителей позитивом.
Макото кивнул.
— Тебе, наверное, Юи сказала? Она та еще фанатка. Хочешь в следующий раз сходить на концерт? Там будет несколько человек из нашего издательства. Думаю, тебе понравится. Девушек-фанаток у Scream много.
— Наверняка в основном школьницы… Вряд ли я туда впишусь. Да и не уверена, что песни малолеток, которые мне едва ли не в дочери годятся, так уж меня зацепят.
— Но Scream отличаются от обычных айдолов. Они очень серьезно относятся к своему творчеству и растут прямо на глазах. Такие старательные и к тому же очень скромные. После выступления никогда не забывают поблагодарить фанатов. Глядя на них, самому хочется сделать что-то такое.
Макото достал смартфон и показал забавное фото с концерта: он был в футболке с логотипом группы. У каждого свой вкус… Но Рику смутило, с каким жаром Макото расхваливал упорство участниц группы. Как будто непременно нужны веские причины, чтобы испытывать к кому-то симпатию. Как будто люди обретают ценность, лишь когда отчаянно стараются. А если нет — то и ценить их не за что. Скажи Макото, что девочки нравятся ему просто потому, что они миленькие, — она бы восприняла его слова с пониманием.
— А у тебя никогда не было кумира? — неожиданно спросил Макото.
Рика оторвала глаза от моллюска, которого никак не могла выковырять из раковины. В теплом рассеянном свете Макото выглядел очень привлекательным. Выразительные глаза, мягкие каштановые волосы… «Наверное, многие девушки хотели бы с ним встречаться», — отстраненно подумала она.
— Я сейчас не про айдолов и вообще не про знаменитостей. Может, ты увлекалась кем-то недосягаемым, дарящим вдохновение? В подростковом возрасте, например?
Солоноватый твердый тофу, заменяющий сыр в блюде, скользнул между зубов, оставляя неприятное послевкусие.
— Мне кажется, тяжело жить, когда нет объекта для подражания… Кого-то, кем ты искренне восхищаешься.
— Думаешь? Ну, в моей школе для девочек я сама была кем-то вроде айдола, — выдавила улыбку Рика.
Когда они спускались по лестнице в метро, Макото спросил:
— Может, я сегодня останусь у тебя?
Сердце дрогнуло — давненько Макото не намекал на близость. Но тяжесть в животе снова давала о себе знать, а тело было ватным. Даже ноги передвигать по лестнице казалось в тягость.
— Извини, но мне завтра очень рано вставать.
— Ясно, — кивнул Макото и слегка сжал ее руку в своей.
Прикосновение было таким приятным и теплым, что Рике тут же показались беспочвенными сомнения, вспыхнувшие мгновением ранее.
* * *
— Он просто скупердяй. И психологически, и материально, — отрезала Кадзии Манако. По ее виду сложно было поверить, что она так вспылила в прошлый раз. Похоже, сегодня у женщины было хорошее настроение. После того как Рика в письме поделилась впечатлениями о ресторане, она тут же согласилась встретиться с Рикой. А когда Рика рассказала ей, какой невкусной оказалась еда на долгожданном свидании с Макото, она тут же посчитала нужным высказать свой вердикт не только в отношении ресторана, но и касательно спутника Рики.
— Вам когда-нибудь приходилось встречаться с состоявшимся зрелым мужчиной? — спросила она.
— Нет, пожалуй. Я только с однокурсниками или коллегами встречалась — все они примерно мои ровесники.
Рика слегка жалела, что посвятила Манако в свою личную жизнь. В последнем письме она написала о себе в общих чертах: о разводе родителей и жизни с матерью, о смерти отца, об учебе в школе для девочек, а потом в университете, где познакомилась с лучшей подругой, ну и об отношениях с коллегой. Но Манако проявила достаточно такта.
— Ну да хватит об этом, — сказала она. — Так что насчет «Робюшона»? Великолепный интерьер, столы с черными скатертями… Ах, до чего красивое место. Как же я люблю этот ресторан!
— Вы ходили туда впервые с Ниими?
— Я много с кем там была, уже и не упомнишь.
— Вот как… Честно говоря, мне место показалось слишком уж роскошным. Настолько, что голова кругом пошла.
Рика постепенно начала понимать: честные высказывания нравятся Манако больше всего, подыгрывать ей не надо. Та сегодня выглядела мягче обычного, и Рике хотелось, чтобы Манако всегда была в таком настроении на их встречах. Вероятно, того же хотели и мужчины, с которыми она встречалась.
— Рика, вы напоминаете мне мальчишку… Школьника… — Манако слегка улыбнулась, словно поддразни-вая ее.