Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 51 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Наконец Рика растянулась на кровати. Она понимала: вечера в окружении друзей, когда одиночество отступает, — огромная редкость. Когда еще ей удастся устроить такой грандиозный вечер? Годы спустя? Уснуть сразу не удалось. Рика рассеянно листала книгу, когда в дверном проеме показалась мама в ее домашней одежде. — Чего-то не хватило? — Нет, все хорошо. Мне было очень весело сегодня. Вокруг тебя столько чудаковатых и интересных людей. — Мама оглядела пока еще пустую спальню Рики и осторожно добавила: — Я переживала за тебя изо всей этой шумихи на работе… И рада видеть, что у тебя все наладилось. Рика захлопнула книгу и села. А ведь между ними ничего особенно и не изменилось с тех пор, как они начали жить вдвоем. Маме тогда было немного за тридцать. Рика совсем не была уверена, что сама она сумела бы выстроить такие теплые отношения с дочерью-подростком. — Я вся ушла в свои заботы и совсем тебе не помогаю. Меня часто это беспокоит. Если ты слишком устанешь — приходи сюда в любое время. Я покупала квартиру с расчетом и на то, что однажды мы снова будем жить вместе. — Спасибо. Я еще побарахтаюсь. Но когда пойму, что сил уже не хватает, — буду рассчитывать на тебя. И знаешь… Чем смотреть на то, как ты жертвуешь своими интересами в попытках помочь, я буду куда счастливее видеть тебя занимающейся любимым делом и живущей полной жизнью. Я и сама стараюсь дорожить собой и делать свою жизнь лучше. И развелась когда-то именно поэтому. Чтобы стать счастливее, а не несчастнее. С этими словами мама тихо вышла из комнаты, словно смутившись собственной откровенности. Рика погасила свет. Вглядываясь во тьму комнаты, она задумалась о том, что бы приготовить завтра. И тут же вспомнила про лапшу, лежащую в шкафчике под раковиной, которую купила вскоре после переезда. — Точно. Сделаю сэиро с индейкой, — пробормотала она вслух. Рика не любила этот суп с тех пор, как отец под Новый год устроил скандал из-за того, как мама его приготовила. Однако сейчас вдруг вспомнила сэиро с нежностью: холодная лапша соба в горячем ароматном бульоне… И ничего, что индейка пропитана маслом — соевый соус и даси отлично с ним сочетаются. Завтра Рика проварит косточки индейки, смешает с кацуо-даси и приправит соевым соусом, добавит также мирин для вкуса. Отдельно сварит и охладит собу. В горячий бульон положит немного оставшегося мяса индейки, кожуру юдзу и побольше кресс-салата. И финальным штрихом — васаби и мелко порубленный лук-порей. * * * Наверное, хотела помириться с соученицами с курсов Миюко. К счастью, ее арестовали прежде, чем она узнала, что Тидзу и остальные выбросили приглашения. Может, она и теперь иногда вспоминает их, да и Рику тоже. Какое место Рика заняла в сердце Манако после того, как та успешно подобралась к ней поближе, чтобы ранить и растоптать? Хотя разве усилия Манако увенчались успехом? Вовсе нет. Добить Рику ей не удалось — лишь новый провал. Помнится, Манако как-то кричала ей в лицо о том, что они с Рэйко даже не способны по-настоящему растоптать кого-то. Наверняка и она, и другие неведомые Рике люди, с радостным любопытством ожидавшие ее краха, теперь трясутся от разочарования и недовольства. Но все это неважно. Как бы ни злилась Манако, Рика не станет отклоняться от своего пути. Неспешно, с остановками, аккуратно корректируя маршрут, она продолжит неуклюже двигаться вперед — так, как умеет. И она чувствует: впредь ей будет легче. Теперь, когда она научилась замечать и своими руками восполнять то, чего ей недостает. «Ну и твердолобая же я. Моя карьера, считай, растоптана, а я все собираюсь писать статьи. Настояла на том, чтобы остаться в издательстве, выпросила себе работу, повесила на себя ипотеку, а теперь вот думаю о том, чем бы полакомиться завтра. Наверное, в глазах посторонних я выгляжу такой же взбалмошной чудачкой, как Кадзии Манако», — отстраненно подумала вдруг Рика с улыбкой. Суп сэиро с индейкой — первый личный рецепт Рики. Впервые в жизни она придумала блюдо сама, полагаясь на свои личные вкусы и предпочтения. Впредь ей хочется создать еще много таких вот оригинальных рецептов. И поделиться с кем-нибудь лучшими из них. Не так важно, с кем, — это могут быть дорогие ей люди, или недоброжелатели, или кто-то совершенно незнакомый. Главное, чтобы рецепты Рики стали частью и их жизни тоже. Сердце бьется быстрее при одной лишь мысли о том, что можно вот так просто подарить кому-то возможность испытать те же чувства и тот же настрой, что довелось пережить ей самой. Меняя форму, ее безымянные идеи будут распространяться по миру, словно круги на воде. Как секретная приправа, щепотку которой добавляешь в самом конце блюда. Рике хочется жить, ощущая эту едва заметную, незримую связь с другими. Было бы здорово еще увидеться с Кадзии. Чтобы сказать ей: этот мир стоит того, чтобы в нем жить… И наслаждаться вкусами, которые он может подарить. Тело и душу до краев переполнило невиданное прежде ощущение довольства собой и делом своих рук. Каждый час четырех дней, потраченных на приготовление индейки, стоил затраченных усилий. Рика натянула до носа одеяло, пахнущее домом. Где-то там, за стеной, уже мирно спали отец с дочерью. Они начали новую жизнь, в которой они есть друг у друга. Остались лишь косточки… Рика закрыла глаза и, думая о косточках индейки в холодильнике и завтраке, который приготовит, впервые за долгое время уснула крепким, спокойным сном. Список литературы Китахара Минори. Домохозяйка-отравительница. Записи ста дней судебных слушаний по делу Кидзимы Канаэ. Китахара Мидори, Тидзуко Уэно, Саеко Синода. Отравительницы. От дела Ясуко Ватанабе до дела Кидзимы Канаэ. Есикава Хироцуми. Причуды эволюции. Между генетикой и судьбой. Нэнси Митфорд. Мадам де Помпадур. Выражаю огромную признательность сотрудникам молочной фермы «Канда», которая упоминается в книге.
* * * notes Примечания 1 Японский мессенджер. — Здесь и далее примеч. пер. 2 100 кв. метров. 3 15 кв. метров. 4 The story of Little Black Sambo — рассказ шотландской писательницы Хелен Баннерман. В Японии выпускался в виде книжки с картинками. 5 Сотрудницы сферы обслуживания в специализированных японских барах, чья основная задача — общаться с клиентами и создавать приятную атмосферу в заведении.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!