Часть 34 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Невозможно. Невозможно преодолеть сопротивление человеческого сознания.
Сэй развел руками:
— Разве? При благоприятных условиях… со временем. Случай уже был.
Страх. Мерзкий. Липкий, тот самый, который я презирал, растекался по телу… Гадостное чувство беспомощности перед фатальной новостью, способной вмиг разрушить привычный мир. Нет, не может быть. Невозможно! Он меня обманывает!
Мой голос дрогнул:
— Где ты ее срисовал?
— Чуть больше недели назад, в ночь перед своим отъездом из Крика, когда зашел к колдуну отчитаться. — Сэй говорил нарочито равнодушно. — Он спал в ней.
Глаза смотрели испытующе, с легким презрением.
— Не обязательно, что…
— Обязательно. Ты ведь понимаешь это и сам. Без вариантов.
В следующий миг я подался вперед и схватил его за воротник:
— Что же ты, урод, натворил?! Мразь! Я убью тебя, труповод поганый. Ведь ты знал! И помог, да?!
Он не дергался, спокойно пережидая вспышку ярости.
— Я. Не. Знал. Другого выхода не было. Успокойся уже. — Мы оба привлекали слишком много внимания. Белобрысые косились на нас с подозрением, и от Сэя пришлось отцепиться. — Информацию ты получил, а как распорядиться, решай сам. Поторопись, пока эти фанатики не поняли, кто сидит с ними за соседним столом. Будут новости, передам с Феликсом.
Не прощаясь, Сильвер направился к выходу. Смяв бумажку, я сунул ее в карман. Феликс. Еще одна сволочь! Эта тварь не упустит шанса расквитаться со мной! Демоны!!! Почему подлюга некромант не написал раньше?! Надо что-то решать, и быстро. Хотя, наверное, уже поздно. Осторожно достав браслет, соединил две половинки на запястье. И вызвал Яну. Никто не ответил. Бездна…
В ауру потекла сила, пальцы закололо, и я уже собрался переместиться отсюда, когда услышал зов глубоко внутри себя. Не по браслету, а по связи ордока и управляемого мага… Рэд всего пару раз проделывал такое, а значит, случилось что-то из ряда вон выходящее. Возникло чужое присутствие. Вот я был один, и вот где-то рядом он. Но то была иллюзия. Ордок находился далеко. Чудовищно далеко, на юге. Он летел, а высотный ветер трепал пластины брони. Восторг сменялся грустью — и снова восторг. Куда он собрался, демоны его побери?!
«Рэд?»
Золотой глаз распахнулся перед внутренним взором, легко блокируя мое волнение, очищая разум от страхов и затягивая в пучину его видений — событий, еще не случившихся. Я понял, что это значит. Сердце застучало быстрее, но Рэд не позволил эмоциям породить бурю негодования.
Поток образов расширялся. Показались световые вспышки над императорским дворцом. И вереница мертвых тел… Я увидел своего брата, раздираемого неупокоенными, Изабеллу со сломанной шеей, мертвых стражников в огне. Безумие, охватившее сердце Дикельтарка — дворец. Золотоволосый малец стоял у бездыханного тела матери, дергал ее за руку и просил встать, но она не вставала, и будущий правитель империи зашелся в истерике, а трупы вторили ему. Как такое может быть предопределено?! Как?! Я перестал анализировать. На главной площади столицы бесновалась толпа, взрывались световые и дымовые шашки, а по территории дворца бегали мертвяки… Как?!
Ордоки могли видеть следы во времени, но будущее они видели только в одном случае — перед собственной смертью.
«Уверен, что других альтернатив нет?»
Древняя рептилия усмехнулась, все еще насильно удерживая во мне покой. В вопросах времени и событий Рэд не ошибался.
«Почему не сказал раньше?»
И снова тишина. Понятно почему — чтобы я ему не мешал. Мудрец хренов уже все просчитал и выбрал оптимальный выход. Самоотверженный идиот! Ты же у нас один! Темное спокойное море плескалось далеко внизу, усыпанное звездами небо поблескивало наверху, а на горизонте горели огни большого города. Хорошая ночь, чтобы умереть. Жаль, что не в Альдестоне.
— Я этого так не оставлю! — крикнул вслух.
Плевать! На всех плевать! Мысленная улыбка смешалась с благодарностью, послышался тихий рык. Он связался попрощаться. Дурень… А затем стало пусто, и некому было сдержать рвущуюся наружу боль. Энергия потекла кругом, распахнула мрак и унесла меня в Дикельтарк.
Регесторская империя. Дикельтарк
Кирэн ди Каврэн
Гости начали прибывать после заката. Почти все аристократические рода прислали своих представителей выразить почтение будущему правителю империи. Отец и брат лично приветствовали гостей, за их спинами коршуном замерла императрица. Кирэн наблюдала за процессией с верхнего яруса холла, спрятавшись от придворных дам, громко и некультурно обсуждавших цвет ее волос.
— Уверена, нет нужды переживать. Через несколько дней столица наполнится девушками с морковными волосами, — усмехнулась Диль.
Принцесса пожала плечами:
— А я уверена, что мне лучше не видеть завтрашних газет.
Люди все шли и шли нескончаемым потоком уже второй час: дамы в бальных платьях, украшенных металлическими брошами и цепочками, кавалеры в идеальных смокингах и бесчисленные журналисты с камерами наперевес. Вот зашел лорд Хеклинг в бежевом костюме, на его локте висела супруга, облачившаяся в смелый шелковый комбинезон, ее платиновые волосы рассыпались по плечам, а на груди лежала подвеска с красным камнем. От них не отставал лорд Римт, прибывший в сопровождении дамы, которая была ровесницей принцессы. Не явились лишь господа военачальники, новый директор Института артефактологии и… Джон.
Девушка нервно затеребила скрытый под рукавом браслет. Графиня заметила этот жест.
— Не стоит его ждать. Пойдем отсюда.
Уходить не хотелось, а вдруг?.. В соседнем зале придется вести светские беседы, улыбаться и лгать, там каждая гостья жаждет узнать, в каком именно пансионе так уродуют девушек.
Отец тоже расстроил. Нет, он не забыл о Кирэн, принял в своем кабинете, но его вопросы отдавали банальщиной. Как учеба? Хорошо. Как будто правитель не знал, как «хорошо» ей там было! Понятное дело, императору не до дочери, когда треть страны захвачена рорцами, но все же… Кажется, ему хотелось, чтобы она скорее ушла и оставила его наедине с начальником дворцовой стражи.
Пожелав его величеству приятного вечера, Кирэн гордо покинула кабинет. Возможно, в прежние времена она бы разревелась, осыпала папочку упреками, но что-то поменялось. Принцесса перестала чувствовать себя принцессой.
При дворе брата звали Филом, но сегодня ему дадут новое имя. Малыша было жаль. Люди явно нервировали его, карапуз надувал щеки, шмыгал носиком, но императрица что-то безостановочно говорила ему, не позволяя убежать. Возможно, ее жизнь не настолько плоха, у брата ведь хуже…
Тяжелые дворцовые двери начали медленно и величественно закрываться, блеснув позолотой, заиграла музыка. Диль осторожно потянула ее за локоть, но Кирэн не двигалась. Ее внимание привлекло скрюченное существо, высунувшееся из бокового коридора.
— Что это?
Графиня нахмурилась, но глядела она не вниз, куда указывала принцесса, а за ее плечо. В изящной ладошке загорелся синий костерок. Принцесса в ужасе уставилась на него.
— Что ты делаешь?!
Тшшш! Боевая структура тихонько потрескивала. Продолжая смотреть на противоположный край балкона, Диль аккуратно подтянула к себе Киру. Та обернулась и увидела еще одну скрюченную человеческую фигуру с синим символом на лбу. Невозможно! Что здесь делают неупокоенные?!
Время остановилось. Графиня неспешно взмахнула рукой, четко в цель полетела пылающая сфера. Мертвец дернулся, но не остановился. Бух! Хлопок заглушил чей-то крик. Двери не успели закрыться, в проем забегали неупокоенные и какие-то люди! Что это?! Завизжали женщины, гвардейцы метнулись вперед, загородив собой толпу аристократов. Ее величество подхватила Фила на руки и побежала, а лорд Хеклинг первым бросил в стаю мертвецов боевую структуру.
Взгляд заметался, Кирэн попыталась отыскать в море голов отца и мать. Диль резко дернула ее за руку:
— Уходим! Скорее!
Мертвец приближался, его белые глаза вгоняли принцессу в ступор.
— Бегом! — заорала на ухо графиня.
И они рванули вперед. За ними мчался труп, внизу вспыхивали заклинания, с потолков падали хрустальные люстры. Папа, где папа?! Толька эта мысль билась в пустой голове.
— У-у-у-у-у!!! А-а-а-а-а!!! — смешались человеческие и нечеловеческие вопли, такие истошные, будто там людей на части рвали.
Снизу повалил дым. Обернувшись на бегу, Диль швырнула в мертвеца какое-то заклинание. Грудной рык начал удаляться, послышался треск и вой. Тело пробило балюстраду и упало в холл. Кирэн хотела подскочить к краю, но подруга и по совместительству телохранительница закричала не своим голосом:
— Не надо!!! — Она сама пребывала на грани истерики и в отчаянии озиралась, пытаясь понять, куда вести принцессу. — Нужно выйти из дворца! Перейти площадь и укрыться в Ведомстве!
— Нет!!!
Диль встряхнула ее за плечи:
— Да! Мы ничем не поможем! Где ближайший выход из дворца?
Принцесса отчаянно помотала головой, но пальцем все же ткнула на лестницу, ведущую вниз. Диль поволокла Кирэн в указанном направлении. Из коридора валил черный дым.
— Не дыши! Вдруг газ!
Легко сказать! Где-то снова бабахнуло. Девушки упали на колени и поползли под висящей в воздухе дымовой завесой. Впереди шел бой. Какой-то маг поливал неупокоенных огнем, отчего начался пожар. Из ближайших коридоров выбегали люди, мимо промчалась визжащая женщина в полыхающем пышном платье. От увиденного Кирэн затрясло. Вокруг творился хаос, крики и взрывы смешивались с воем мертвецов.
Они выскочили на лестницу и помчались вниз, лавируя между мечущимися людьми. На ковре лежали окровавленные тела, у одного сидел мертвец и, довольно чавкая, пил кровь.
— Куда?! Куда дальше?! — затормозила графиня.
Кирэн махнула в сторону:
— Ка-кажется, там должен быть выход!
«Там» сверкало. В ярких вспышках виднелись мельтешения чьих-то конечностей. Диль стояла напряженная, как сжатая пружина. Войти в эпицентр магической схватки — самоубийство… Но оставаться здесь — еще большее самоубийство!
— Встань сзади, положи руки на мои плечи и ни за что не отпускай, — глухо произнесла она. Ее аура начала тихо гудеть и светиться.
Принцесса удивленно вскрикнула, а подруга уже окружила их щитом.
— Ройс усиливает меня. Мы пройдем! Быстрее! — В ладонях Диль снова возникло пламя, и тут Кирэн вспомнила, что она тоже кое-что умеет.