Часть 19 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Второе солнце уже село, и в наступившей тьме были видны только горящие красным глаза демона. Естественных спутников у этой планеты не было, поэтому с заходом солнц темно становилось мгновенно.
– Да, мастер Ксандр.
– У тебя ведь было еще одно дополнительное задание, не так ли?
– Вы очень проницательны, мастер. Другие кланы могли узнать о вашем появлении и попытаться каким-то образом на вас повлиять. Например, женить вас.
Ох ты черт… Перед глазами мгновенно появилась живописная сцена постельных утех с Лисаной. Неужели… Да нет, бред. Она же карила, а я человек. Да и не существует высших аристократов – нелюдей. Вроде бы. Тот сборник аристократических родов Империи, что я нашел в завалах библиотеки, описывал кланы, входящие в Круг Высших, двухсотлетней давности. С тех пор могло что-то измениться, надо бы прояснить этот вопрос.
– Что, прямо здесь? В школе?
– Нет, но есть немагические средства. Женщины пользуются алхимическими зельями для обольщения мужчин до сих пор, хотя это и запрещено указом Императора. Мужчина, если примет такое, превращается в безвольного раба. Но когда речь идет о власти… Все средства хороши. Поэтому будьте осторожны, мастер. И правильнее, если вашу пищу первым буду пробовать я.
Да уж, похоже, в методах здесь не стесняются. Впрочем, на Земле ничуть не лучше.
– Думаю, что это уже перебор. Да и наставник точно будет против.
Я открыл тяжелую дверь и шагнул внутрь. Демон неодобрительно качнул головой, но возражать не стал, молча проследовав за мной. Не успел я выйти в общий зал, на этот раз хорошо освещенный – Рунс заставил гоблина-мага как следует зарядить все светильники, и теперь не нужно было шарахаться в потемках или зажигать свечу, обычно стоявшую на полочке возле входа, – как сверху раздались быстрые, легкие шаги, и вниз по лестнице сбежала Эли.
– Повелитель, вас ждет наставник Рунс! И ходить одному ночью опасно! И вообще, я бы на вашем месте не доверяла этому демону. Он убийца, а не защитник, а вампиры в темноте видят как днем и могут вовремя заметить опасность!
Позади раздался тихий рык. Опять они за свое.
– Так, хватит меня опекать! Я не ребенок и могу постоять за себя. Это всем ясно? И, Эли, я тебе сколько раз говорил: не называй меня повелителем! – рявкнул я.
– Простите, повелитель, – склонила голову вампирша.
Тьфу! Хоть сову о пень, хоть пнем о сову. Демон с вампиршей решили взять меня под свою опеку, не очень-то поинтересовавшись моим мнением по этому поводу. Я метнул разъяренный взгляд на Элину, который не произвел на нее совершенно никакого впечатления, и поспешил на второй этаж, в апартаменты майора. Что случилось? Наставник, как все военные, свято придерживался распорядка дня и дергать меня по пустякам точно не стал бы.
– Заходи, Ксандр, – раздалось из-за закрытой двери, едва я поднял руку, чтобы постучать. Рунс каким-то образом всегда чувствовал, кто подошел к его обиталищу. Наверное, какие-то магические сигналки установлены, не иначе. Хотя нет, какие сигналки. Я же впитываю в себя всю магию. Впрочем, не суть.
– Учитель, – поприветствовал я наставника, войдя в его комнату. Рунс и здесь навел порядок. Относительный, конечно. Во всяком случае, постель была заправлена, а на столе отсутствовала грязная посуда. Да и бутылок по углам не было видно. – Вы хотели меня видеть?
– Да. Присядь, – кивнул майор на стул, стоящий возле платяного шкафа.
Я сел, не ожидая услышать ничего хорошего. Майор был не в настроении все последние дни, мог наорать ни за что ни про что. Вот и сейчас на меня смотрела хмурая физиономия, и я приготовился к плохим новостям.
– Что-то случилось, учитель?
– Случилось, – буркнул Рунс. – Все равно бы ты об этом узнал, поэтому лучше я сам тебе скажу.
У меня замерло сердце.
– Указом Императора меня снимают с должности библиотекаря школы. Дошли слухи. Завтра днем прибывает комиссия Круга, и меня официально об этом известят. Так что скоро здесь появится новый библиотекарь.
Дерьмо. Так вот почему последнее время наставник сам не свой и гонял меня с Локком и Гаром на тренировках до полной отключки.
– И куда вы потом?
– Не знаю, – чисто человеческим жестом пожал плечами майор. – Наверное, вернусь домой. Отставным гвардейцам полагается пенсия, цветочки буду выращивать.
Было видно, что наставник сдерживается изо всех сил.
– Вас, с вашим опытом? Они что там, с ума посходили?
– Поаккуратнее, парень. С указом Императора не спорят, – одернул меня Рунс. – Жаль, что у меня было так мало времени, не успел передать тебе всего, что умею. Но основы ты знаешь и если будешь упорно тренироваться, то от пары светлых тварей отмашешься. Да и Гар тебе поможет. У него несколько другая школа, но принципы схожи.
Я сидел, не зная, что и думать. Я успел привязаться к старому крысу, грубияну, солдафону и любителю горячительных напитков. Но именно он показал мне, что темным или светлым тебя делают поступки. А не то, кем тебя считают другие.
– Да, еще кое-что. От Ланниса был посыльный. В школу прибыл дознаватель из охранного приказа. Остановился в гостевом доме. Думаю, ты понимаешь, что это по твою душу. Так что завтра утром будь готов к допросу. Эти твари по-другому не умеют.
Перед глазами мгновенно вспыхнуло воспоминание. Комната допроса, короткая металлическая цепь, соединяющая кандалы с кольцом в столе. И эльф-дознаватель, отправивший меня сюда.
– Дознаватель? А имени его посыльный не сообщил? – подобрался я в ожидании ответа.
– Да. Что-то вроде Гишос или Вишон. Это имеет значение?
Твою мать… Старший мастер-дознаватель охранного приказа Бишоп явился по мою душу. Большая шишка. От нехорошего предчувствия кольнуло в сердце. Кажется, моя спокойная жизнь, если, конечно, можно вообще назвать спокойной жизнью пребывание в Школе Везунчиков, подошла к концу.
Глава 12
Ловушка
– Ну здравствуйте, Ал-лек-ксан-др Борови-ков. Как проходит обучение? Нет ли жалоб, пожеланий?
Желание у меня только одно – выбраться отсюда. И размазать о стол эту высокомерную лощеную эльфийскую физиономию с приклеенной улыбочкой, которой он никого не обманет. Холодные глаза Бишопа, по-хозяйски развалившегося в директорском кресле, пристально изучали меня, стоявшего перед дознавателем. Присесть мне, разумеется, никто не предложил. Он ожидает, что я сейчас рухну на колени и буду умолять его забрать меня отсюда? Нет, урод остроухий, не дождешься. И в эту игру я тоже могу поиграть.
– Благодарю вас, господин Бишоп, у меня все хорошо, – ровно ответил я.
Белесые брови эльфа удивленно приподнялись. Что, не ожидал, скотина?
– Что ж, рад, что у вас все в порядке. Вижу, что вы уже младший наставник школы? Весьма быстрое и похвальное продвижение, молодой человек.
Я бросил быстрый взгляд вниз, на свою новенькую, выглаженную с раннего утра форму наставника. Ботинки сверкают, о стрелки на брюках можно порезаться, берет надет под правильным углом. Хоть сейчас на плакат «Ты еще не записался на войну со светлыми?».
– Боюсь, что я недостоин этой чести, господин Бишоп.
– Да не тянитесь вы так, Ал Ксандр, – вновь растянул тонкие губы в подобие улыбки дознаватель. – Не на плацу. Давайте поговорим, как старые друзья. Присаживайтесь.
Кому ты тут заливаешь, урод ушастый? Друзья? Да неужели? Но нельзя дать эмоциям проявиться на лице. Послушаем, чего хочет дознаватель охранного приказа. Поэтому я загнал вспыхнувшую внутри ярость поглубже и сел на стул, на который указал Бишоп.
Эльф какое-то время пристально всматривался в мое лицо, не спеша начинать допрос. А в том, что он последует, я не сомневался. Ждет, что я занервничаю? Кинусь каяться во всех грехах? Нет, ребята. Этот номер со мной не пройдет, наше КГБ дало бы вам фору в методах психологического давления. Поэтому я просто сидел и ждал. И ждать пришлось недолго.
– Ты ведь неглупый парень, Ксандр, – заговорил Бишоп, составив пальцы домиком и неотрывно глядя мне в глаза. – И понимаешь, что все с тобой происшедшее делалось исключительно тебе во благо.
Ну да, конечно. Во благо. У меня было что ответить по этому поводу, но сейчас не время. Я мог бы предъявить эльфу параграф уложения аристократических родов, найденного мною на одной из дальних полок библиотеки. Уложение, как и вся библиотечная литература, было старым, пыльную, пожелтевшую книжечку с имперским гербом в виде черной короны в красном круге я увидел чисто случайно. Но параграфы уложения не менялись последние пятьсот лет, Рунс это подтвердил. Так вот, в этом уложении было четко прописано, что аристократа может судить и признать виновным только имперский суд. Да, я пришелец из другого мира, закинутый сюда не по своей воле, но перстень Нолти меня принял, и первый советник это подтвердил. Наследование в этом мире происходит не только по кровной линии, но и по магической. А так как я являюсь аристократом, никакой охранный приказ не имел права заковывать меня в кандалы и отправлять в Школу Везунчиков. Бишоп преступил свои полномочия. И первый советник наверняка об этом знал, но мне об этом не сообщил.
Поэтому мне сейчас лучше сделать вид, что я ничего не знаю. Помощи мне ждать неоткуда и не от кого. Качать права пока рано. Даст бог, еще встречу этого остроухого ублюдка, когда выберусь отсюда и прочно встану на ноги. Вот тогда мы поговорим по-другому…
– Да, конечно, господин Бишоп, я понимаю. И благодарен вам.
– Я рад, что мы пришли к пониманию по этому вопросу, Ксандр. Интересы Империи иногда требуют жестких мер. Первый советник Бергис наслышан о твоих успехах, как и Император. Поэтому тебе предоставляется выбор. Разумеется, после того как ты пройдешь Ритуал Крови и передашь перстень новому главе клана. Император щедр. Ты можешь остаться здесь, в библиотеке, получать неплохое жалованье, встречаться со своей карилой…
У меня екнуло сердце. Они и это знают? Следили или надавили на Лисану?
– Или ты можешь сдать экстерном выпускные экзамены и поступить на службу к Императору. Это большая честь, Ксандр, – как ни в чем не бывало продолжил Бишоп, глядя на меня холодными глазами прирожденного убийцы. – Тем более что к этому у тебя есть все способности. Никто не ожидал, что ты сможешь одолеть ангела. Кстати, как это у тебя получилось?
Эльф все-таки прокололся. При последнем вопросе о его взгляд можно было порезаться. Все остальное было просто мишурой, отвлекающим маневром, призванным отвлечь меня, сбить с толку. Вот ради чего сюда прибыл Бишоп на самом деле.
– Я не знаю, – абсолютно правдиво ответил я. – Это случилось само собой. Я был практически мертв и плохо помню подробности, господин Бишоп.
– Тебя ведь никто этому не учил, не так ли?
– Нет.
– И Аргиса Нолти ты тогда видел первый раз в жизни?
Они что, думают, что я им соврал? Думают, что я засланный казачок? Что за хрень он несет?
– Господин Бишоп, не понимаю вашего вопроса. Я же вам все тогда рассказал. Вы сами меня несколько часов допрашивали.
– Да-да, конечно. – Дознаватель охранного приказа наконец отвел от меня пронизывающий взгляд и откинулся в огромном кресле директора Ланниса, где таких, как Бишоп, могло поместиться пятеро. – Что ж, хорошо, Ксандр. Ты можешь быть свободен. С решением тебя не тороплю. Даю тебе три дня на раздумье, начиная с завтрашнего. Когда надумаешь, сообщи о своем решении директору Ланнису. Да, кстати, ты, как младший наставник школы, имеешь право на увольнительные. Можешь покинуть школу, посетить ближайший город, развеяться, повеселиться. Вот, держи. – Бишоп извлек из кармана кожаный мешочек и бросил его на стол передо мной. Мешочек металлически звякнул.
А вот это неожиданно. Меня отпускают с короткого поводка? Или здесь что-то другое? Конечно, мне очень хотелось выбраться отсюда, глотнуть свободного воздуха, но в одиночку отправляться в незнакомый город? Не зная обычаев и уклада?
– Благодарю вас, господин Бишоп. Вы очень щедры.
– Император заботится о своих людях. Но вижу, что ты еще что-то хочешь спросить?
– Да, если позволите. Если я решу поступить на службу, мне придется перед этим сдать экзамены. Никто лучше наставника Рунса меня к ним не подготовит. Я знаю, что учителя освобождают от занимаемой им должности библиотекаря школы. Но… Нельзя ли отложить его отставку хотя бы на несколько месяцев? Пожалуйста, господин Бишоп.