Часть 4 из 10 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Налево давай — говорю я.
За нами идут, голоса не удаляются. Вот же пипец попадос, стало нифига не смешно. Валить тут этих точно не вариант. Ещё сто метров, и мы вываливаемся на берег, вон пирсы, корабли.
— Твою мать — разочарованно произносит Туман — как на ладони будем.
Это точно, тут светло пипец от прожекторов. Метрах в 30 от нас стоит здоровенный корабль, вдоль его борта горят небольшие масляные фонари. И тут откуда-то из темноты раздаётся громкий шёпот, а потом почти что на нас вываливается мужик, Туман ему чуть не врезал.
— Шеф, шеф.
Мать твою, точно этот мужик из шалаша. Быстро что-то шепчет, тянет нас за собой, крутит головой и показывает на корабль.
— Дериере шеф — продолжает тот быстро говорить, показывая на корабль.
— Чё он хочет то? — спросил Туман.
Но мужика мы узнали сразу, тот нас тоже.
— Кажись с собой зовёт, от ментов спасает — предположил Грач.
— Валим мужики, менты уже рядом — не успокаивается Колючий — ща повяжут.
— Веди давай — принимает решение Туман.
До пирса бежим бегом, сходни опущены. Едва забегаем на них и прячемся за здоровенными и толстыми леерами как на берег следом за нами выходят эти менты или кто они тут, только их уже человек 6, точно по нашу душу шли. Остановились вон, крутят головами. Двое направились к соседнему кораблю, стоящему за этим на который мы взошли, а двое к нашему.
Этот мужик уже что-то втолковывает охреневшему от ночных гостей дежурному. Говорит быстро, показывает то на нас, то на преследователей. Тот врубается, быстро взъерошивает свои волосы, принимает самый заспанный вид и лениво так идёт к сходням, по которым один из преследователей уже стучит свои коротким мечом привлекая к себе внимание.
Мы сидим тихо как мыши, даже кажется дышать перестали. Только оружие в руках, у меня аж кисти вспотели.
Дежурный спустился на пирс. Слышится английская и французская речи. Один из полицейских показывает растопыренную ладонь, пять пальцев, точно млять нас ищут. Дежурный с корабля зевает и вяло машет головой, потом машет рукой, просто разворачивается и уходит наверх. Честно, я думал, что эти сейчас за ним поднимутся, но нет, остались внизу, только крепко выругались и развернувшись потопали к своим. Судя по крикам на соседнем корабле их там тоже послали. Пару минут и эти шестеро исчезают в соседнем переулке.
— Спускаться нельзя — шепчу я, полностью протрезвев — нас могут ждать.
— Шеф, шеф — раздаётся рядом знакомый голос.
Надо же, запомнил, как меня пацаны звали. Снова этот мужик, только уже улыбается, показывает на люк вниз, дежурный стоит, облокотившись на леера и делает вид что нас тут нет, молодец.
— Пошли — снова говорит Туман.
По одному быстренько спускаемся в трюм. Тут пахнет смолой, немного водорослями, рыбой, чем-то ещё знакомым и слышится дружный храп нескольких мужиков.
— Спасибо братан — благодарит мужика Слива протягивая руку.
Мужик незамедлительно её жмёт и что-то начинает говорит. Потом не затыкаясь жмёт руки мне и всем остальным пацанам.
— Вот чё он лопочет? — задаёт вопрос Туман — ни хрена же не понятно, переводчик нужен.
Скрипнула дверь, мы мгновенно напряглись. К нам из соседнего отсека вышли двое мужчин. Один небольшого роста и лет шестидесяти с бородой, второй чуть помладше. Увидав нас остановились и вопросительно посмотрели на нашего спасителя. Тот быстро начал говорить что-то им. Первые секунды они стояли и его слушали, затем у них начали округляться глаза. Толи от речи этого мужика, толи от нашего оружия которое мы так и держали в руках. В речи мужик проскользнуло капитан. Ага, этот с бородой капитан этого корыта. Он кивнул, ещё раз внимательно на нас посмотрел, сказал что-то своему помощнику и ушёл, тот постоял ещё несколько секунд и так же ушёл. Наш спаситель облегчённо вздохнул.
— Ну и чё делаем дальше? — садясь на какой-то мешок спросил Слива — переводчик точно нужен.
— Мы посидим тут? — пытаюсь на пальцах спросить у мужика.
Тот врубился сразу, закивал, снова улыбается.
— Там наши друзья — снова тычу пальцами куда-то в сторону — переводчик, по-вашему, понимаешь меня?
— Большой такой — врубается Слива и показывает себя раза в два больше — два мешка помнишь?
— Уи, уи — закивал тот, затем подумал секунду и коверкая буквы произнёс — Вася.
Мы захихикали.
— Точно Вася.
— Короче Слива — взял слово Туман — хорош бухать, бери Колючего и хоть вплавь, но на ту сторону за Пьером или Рифом. Тащи кого-нибудь сюда, нужно потрещать. И Альпина сюда тоже тащите, пусть послушает, сдаётся мне, что Стефан сейчас расскажет нам много интересного.
— Вода же холодная — обалдел Слива, а Колючий сильно удивился.
— А мне пох, вы бухие оба, не замёрзнете.
— У нас же рации есть — напомнил я.
— Да? А если запеленгуют? Видал какая у них тут система на берегу стоит?
— Твою мать, точно.
— Так что вплавь мужики.
— Слышь, братан, лодка есть? — снова обратился Слива к мужику — и как тебя звать то? Я Слива — ткнул он себя в грудь.
— Стефан — тут же ответил тот.
— Отлично. Лодка есть спрашиваю? — и показывает такие движения как будто он гребёт — нам на тот берег нужно за переводчиком.
— Уи — снова машет рукой за собой.
— Вам не кажется, что тут какой-то знакомый запах? — неожиданно спрашивает, принюхавшись Грач — только вот не могу вспомнить чем.
Принюхиваюсь тоже. Да, какой-то запах есть.
— Нефть это сырая так пахнет — спокойно отвечает Туман.
И тут до нас до всех доходит.
— Вот вам и груз — хмыкаю я — топливо для генераторов. Не зря мне показалось, что я на берегу чеченские самовары видел. Интересно, они её тут разгрузят или дальше пойдут?
Туман аж с места вскочил.
— Так вы двое, быстро млять за переводчиком.
— Пошли Стефан — вздохнув потянул его Слива — нам лодка нужна.
Но тот негромко свистнул. Отворилась дверь и снова показался второй, который с капитаном говорил. Стефан ему быстро что-то сказал, тот кивнул и поманил за собой Сливу с Колючим. Те как мыши пошли за ним, мы остались внизу.
— Слива если чё валите всех — успел сказать ему Туман.
— Разберёмся — ответил за него Колючий.
— Дайте выпить что ли — неожиданно попросил Туман.
— Вот — ткнул я в него пальцем — а ты мясо выкинул. Стефан будешь? — достав из куртки бутылку показываю ему. Тот снова улыбается и кивает.
— Ну а мне тут что интересно наложили? — спохватился Грач и сняв с себя сумку принялся из неё всё выкладывать на мешки.
Колбаса, хлеб, какое-то мясо, трава, бутылка с водой, неплохо немцы то в неё напихать успели. Стефан куда-то метнулся и принёс несколько глиняных кружек, разлили, чокнулись. Стефан снова начал что-то говорить.
— Да не понимаем мы тебя братан — ответил я, пожав плечами — не шпрехаем мы по-вашему.
— Английский знает кто? — спрашивает Грач.
— Инглиш?
— Да, английский.
Тот кивнул и раз, открыв дверь исчез в соседнем отсеке. Ну и храп же оттуда. Я думал громче Сливы никто храпеть не может. Через пару минут Стефан притащил к нам сюда щуплого и сильно заспанного мужика в каких-то шортах. Судя по выхлопу, мужик перед этим достаточно сильно напился и кажется до сих пор не протрезвел.
— На, подлечись болезный — протянул ему Грач кружку.
100 грамм он выдул мгновенно и без спроса взял и закусил нашей колбасой.
— Ду ю спик инглиш? — спросил у него Грач.
Тот вяло махнул рукой и плюхнулся на мешки.
— Ну вот зачем ты ему налил то? — в сердцах сказал Туман — он же опять в аут ушёл.
Точняк, мужик вырубился мгновенно и заснул. Стефан только виновато развёл руками.