Часть 17 из 131 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Андрей плавно нажал на педаль газа и вывернул руль влево. Внедорожник выехал с парковки и покинул территорию объекта. Романов сунул визитку в карман куртки и включил стереосистему. Мелодичную композицию на радио тут же сменил очередной короткий выпуск новостей. Андрей слегка зевнул, чувствуя, что ему необходимо хотя бы пару часов отдыха, чтобы вернуться в полноценное рабочее состояние, но пока это были лишь мечты. Он добавил скорости езде, направляясь в Сокольники…
* * *
Громов встал с рабочего кресла и подошёл к бронированному стеклу окна. Его правая рука коснулась ролика управления жалюзи. Металлические шторки разомкнулись и в кабинет проникли лучи солнечного света, один из которых блеснул солнечным зайчиком по сапфировому стеклу циферблата наручных часов. Тишина окутала Михаила Ивановича и не хотела отпускать из своих крепких объятий, словно, заботливая мать, чьего тепла так не хватает.
Он слегка вздохнул, понимая, что силы покидают его. Это был отнюдь не пессимизм или умения на любом белом листе рассмотреть самую малюсенькую чёрную точку. Возраст брал своё, ведь, далёкие тридцать лет остались в прошлом, так и не рассказав о том, что в жизни бывает настоящее счастье!
Спать не хотелось! Ведь, чтобы уснуть приходилось пить седативные препараты, после которых в голове стоял туман и во рту чувствовался железистый привкус. Отбить его было возможно лишь несколькими порциями односолодового виски, так и не уносившему тяжесть из сердца.
Весна уходила, а с ней уходило и бессмертие, чтобы однажды, после длинных зимних холодов воскреснуть снова вербой на ветках. Михаил Иванович любил весну, а она ему в свою очередь напоминала, что жизнь продолжается, как и удушливый аромат майской черёмухи, способный перебинтовать раны и заставить идти вперёд, туда, где бесконечность крутит колесо фортуны…
В этот мир Громов больше не верил. Предательства, ложь, продажность, власть; всё это было лишь обыденностью. То, что человек видит каждый день не может вызывать в нём уже какие-либо чувства. Благородство — оставалось штучным товаром, как и верность. В школах больше не учили быть человеком, как когда-то в те далёкие годы детства в стране, которой больше не существовало на карте мира.
Михаил Иванович ослабил галстук и вернулся обратно за рабочий стол, расположившись поудобнее в офисном кресле. Он «разбудил» от «сна» ноутбук и ввёл пароль доступа в систему. Перед ним снова оказалось личное дело подполковника Николая Петровича Хабарова заместителя начальника резидентуры в Риме.
Громов не хотел верить, что Хабаров на протяжении многих лет был двойным агентом из раза в раз подчищая за собой свои грязные следы. Пусть он был из непростой семьи. Его отец входил в число номенклатуры ЦК КПСС и детство его прошло в большой квартире на Кутузовском проспекте с прислугой и постоянными поездками в загородный дом на выходные. Смена режима лишила семью Хабаровых многого, но только не связей отца. Дальше был ряд трагических событий, связанный с переделом теневых финансовых потоков и короткое одиночество. После окончания академии будет «турне» по европейским резидентурам, и наконец Рим. Классический психологический портрет разведчика без каких-либо ярко выраженных качеств. Полное отсутствие дисциплинарных делопроизводств и большое количество грамот, а также ведомственные и государственные награды…
«Стоп!» — поймал себя на этом размышлении Михаил Иванович. Где-то я что-то похожее уже много раз читал и слышал. Безупречность — первый шаг к предательству! Двойные агенты с низким уровнем доступа к секретной информации бесполезны. Любое живое на этой земле надо вырастить и искусных предателей тоже!
Сиена
Говард сидел в небольшом ресторанчике на улице за столиком, наслаждаясь красочным вечером. Чистое небо, лёгкий ветерок и вечерние лучи солнца, падавшие на уличную брусчатку, погружали Льюиса в воспоминания. Нет в жизни ничего прекраснее детства, где есть свои радости, мечты и постоянная жажда узнавать что-то новое. Первые ошибки, первые представления о мире, идеалы, которые прививают тебе родители. Замок из маленьких глиняных кирпичиков и оловянные солдатики, охраняющие его покой, вспоминая прошедшие тяжёлые битвы своего маленького «короля». Первые чувства, первые заблуждения и первое предательство… И отчий дом, где всегда любят и ждут! Всё это навсегда остаётся в человеческом сердце, напоминая нам о том, что счастье в самом простом…
Говард сделал глоток односолодового виски и достал из кармана ветровки смартфон. Он тут же зашёл в «галерею», где хранилось несколько фотографий дорогих его сердцу. Родители, мама, которую ему не суждено было узнать и увидеть, отец, ставший для него непререкаемым авторитетом и примером мужества и чести, любимый пёс, двое верных друзей осознано пожертвовавших собственными жизнями ради лучшего мира и самая большая ошибка его жизни с миловидным личиком и каштановыми длинными волосами, предававшая от начала и до конца…
Льюис допил виски и пододвинул к себе стакан с второй порцией скотча. Уличный шум и голоса людей, проходящие туристы и горожане — это всё, что было нужно Говарду сейчас.
Он сделал глоток виски и поставил стакан на деревянную поверхность столика рядом с пустой тарелкой из-под спагетти карбонара, которые были не просто вкусными, но и приготовленные с любовью к своему делу. Сейчас Льюис не хотел думать о том, что будет завтра. Разумеется, впереди была дорога, как и всю его жизнь. Путь, который проходит человек, где сначала теряет себя, а потом находит. «Ищите и обрящите» — говорилось в священном писании, но там никто не решился написать: как и при каких обстоятельствах!
Говард допил виски и, положив под стакан купюру в сто евро, встал с раскладного стула и неспешной походкой направился к отелю. Он сунул смартфон обратно в карман ветровки и, на мгновение остановившись, поднял голову кверху и направил свой взгляд в чистое вечернее небо…
Глава 7
Цюрих. Квартира Робинсона
Кайл продолжал стоять на кухне и шинковать овощи для овощного рагу, стуча разделочным ножом по деревянной доске. Таинственную для себя науку-кулинарию он познавал последние полтора года, выполняя время от времени курьерскую работу по перевозке опломбированных «посылок». Синьорину Конте, Робинсон не видел уже достаточно давно, пребывая в двояких чувствах, но кулинария позволяла отстраниться от «тяжких» дум.
Кайл налил оливкового масла в разогретый сотейник и принялся добавлять нашинкованные овощи. Из духового шкафа ощущался аромат запечённого окорока, который напоминал ему о рождественском столе из глубокого детства. Ближе к старости человек больше помнит далёкое прошлое, чем то, что было с ним вчера.
Робинсон взял в руки деревянную лопатку и стал перемешивать овощи. Рядом на варочной панели стоял тёплый мясной бульон, очередь до которого ещё не дошла. Кайл добавил специи в овощи и продолжил перемешивать. Для него до сих пор было чудно наблюдать за самим собой, погружённым в процесс приготовления пищи. Отсюда были и лишние килограммы, которые он пытался сбросить утренними пробежками в парке, где уже знал каждую травинку и каждый камушек, не говоря уже о новых знакомых. Играть роль аналитика-фрилансера ему с каждым новым днём становилось всё скучнее и скучнее, не хватало характерных для него мордобоя, перестрелок и глобальных задач.
Робинсон в очередной раз перемешал деревянной лопаткой овощи и, введя часть мясного бульона, накрыл сотейник стеклянной крышкой. Из «умной» колонки мелодично расплывалась по кухне композиция Эннио Морриконе «Плачь ветра», примиряя Кайла с нынешней действительностью и предательством, оставшемся в прошлом. Робинсон понимал, что генерал Андертон сам по себе мало, чем отличается от пешки на шахматной доске, но испортить жизнь кому-либо может без зазрения совести, если в этом есть хоть какая-то выгода.
Кайл положил деревянную лопатку на поверхность кухонной столешницы и подошёл к столу, на котором, помимо очистков от овощей стояла бутылка неплохого «шато». Выпить бокальчик кислятины стало за эти полтора года для Робинсона, как частью «легенды», так и новым открытием в аперитивах, предоставив выдержанному скотчу лишь вечернее время. Он плеснул в высокий бокал немного вина и сделал небольшой глоток, ощущая при этом себя сомелье эконом класса.
Кайл выключил духовой шкаф и оставил окорок доходить. Он осушил бокал, пытаясь при этом посмаковать вино, и тут же сплюнул в мойку.
— Пятьдесят франков — дороговато для такого дерьма! — чуть слышно произнёс Робинсон и вернулся к варочной панели, где готовилось овощное рагу на мясном бульоне. Аромат стряпни переполнял кухню, проникая в столовую, где уже был сервирован стол на одну персону. Белоснежная скатерть и увесистый бронзовый подсвечник без свечей дополняли обеденный интерьер.
Кайл прошёл в столовую и достал из антикварного серванта стакан для виски и взял из бара бутылку выдержанного односолодового скотча, которую по привычке покрутил в руках, хотя всегда не изменял своему вкусу и производителю. Он заполнил на половину стакан и закупорил бутылку.
Тишина, царившая в квартире, стала для него, как единственная и самая верная подруга. С ней можно было поделиться всем и знать, что она не способна на предательство в отличие от греховной человеческой сути. Исцелиться с её помощью было невозможно, поскольку, от этого недуга нет лекарств и никогда не будет изобретено!
Робинсон убрал в бар серванта бутылку виски и закрыл дверцу. Он прошёл под деревянной аркой, попав из столовой на кухню и выключил варочную панель. Овощное рагу было готово. Он снял с сотейника стеклянную крышку и положил на столешницу. Привкус кислятины от вина всё ещё стоял во рту. В сорок с лишним лет намного тяжелее становится вживаться в любую «легенду», поскольку нехватка задора и желание покорять очередную вершину в самом себе безвозвратно стремится к нулю.
Кайл выложил часть запечённого окорока на большое фарфоровое блюдо к части овощного рагу. Аромат окорока пленил своей ностальгией и тоской. Он поставил блюдо на обеденный стол и сел на один из шести мягких деревянных стульев с обивкой из гладкой плотной ткани золотистого цвета.
Тишина образно подмигнула ему, оставив Робинсона в его раздумьях, не желая бередить старые раны и нагонять густой туман крамольных идей.
Кайл сделал большой глоток скотча и, поставив стакан на белоснежную скатерть массивного овального стола, взял в руки столовые приборы и принялся обедать.
Стряпня, как и всегда оказалась очень вкусной, но ей не хватало критики дешёвого ресторанного блогера, чтобы добавить нотку здорового циничного юмора и поднять настроение. Потерять себя — это нестрашно, намного страшнее просто не жить!
Робинсон сделал глоток виски и закрыл на мгновение глаза, захлёбываясь в немоте тишины, но странный шорох в коридоре большой каплей адреналина впрыснуло в кровь и оживило уже забытые инстинкты. Его правая рука тут же нырнула под стол и нащупала рукоять пистолета «Steyr M-A1» в приклеенной к столешнице снизу кожаной кобуре. Кайл резким движением вытащил пистолет из кобуры и, вскочив со стула, прильнул к оштукатуренной белой стене, спрятавшись за сервант, чья высота играла в прятки на его стороне. Как укрытие при перестрелке дерево проигрывало по всем показателям, если не считать мелкокалиберные боеприпасы кольцевого воспламенения.
Робинсон плотно сжал в ладони рукоять ударникового пистолета, где досланный заранее по привычке патрон в патронник приятным игривым теплом грел душу, а взгляд сосредоточенных глаз, готовился молниеносно среагировать на попадание в поле зрения возможного противника.
Чуть слышные мягкие шаги били по ушам, так же, как и звон колоколов в осаждённом замке, призывавшем к началу отражению очередного штурма.
— Раз… Два… Три… Четыре… Пять… — медленно, чуть слышно считала шевеля губами жгучая брюнетка в белом брючном костюме и в чёрной шляпе с полями. Её глаза закрывали солнцезащитные очки, а левая ладонь напряжённо сжимала небольшую дамскую сумочку из крокодиловой кожи. — Я иду искать!
Женщина прошла под арку, соединявшую кухню со столовой и замерла у серванта. Она чувствовала зависшую напряжённую тишину, в которой не было страха, а была лишь агрессия и жажда отмщения. Этот аромат мог нейтрализовать что угодно, даже запечённый окорок и овощное рагу на мясном бульоне.
— Добрый день, мистер Робинсон! Не гоже вам не смотреть в лицо собственной смерти, — повернула голову синьорина Конте в сторону Кайла, спрятавшегося за сервантом, и засмеялась, чтобы снять зависшее напряжение.
— Это вы, синьорина Изабелла? — опустив правую руку со сжатым в ладони пистолетом, спросил Кайл и резко выдохнул.
— А, вы ждёте ещё кого-то? — обойдя стол и отодвинув стул, спросила в ответ женщина и сняла солнцезащитные очки.
— Честно говоря, я как никого не ждал, так и ждал каждый день чьё-то появление, — подойдя к столу, ответил Робинсон и положил «Steyer M-A1» на стол. — Присаживайтесь!
— Спасибо! — приятно улыбнувшись Кайлу, добавила она и села на стул за обеденный стол.
— Разрешите вашу шляпу?
— Премного благодарна! — положив на белоснежную скатерть обеденного стола свою сумочку, сказала синьорина Конте и сняла с головы шляпу, передав её в руки Кайла.
— Изволите отобедать со мной? — положив шляпу, на комод стоящий рядом с окном столовой, спросил Робинсон.
— Вы, бесспорно, образец джентльмена! С удовольствием составлю вам компанию, — чуть заметно улыбнувшись, ответила Изабелла, найдя в своей памяти идеал своего рыцаря, который никак не мог доскакать до её спящего в забвении замка.
— Вы, о чём-то задумались? — увидев отрешённость во взгляде синьорины Конте, спросил Кайл расставляя перед гостьей столовые приборы, тарелку и высокий объёмный бокал на тонкой ножке.
— Мы, все всегда о чём-то задумываемся, мистер Робинсон! А, те кто от этого отказываются врут сами себе, — положив свои ухоженные руки с французским маникюром на край стола, добавила Изабелла.
Кайл вернулся из кухни, где на столе стояла открытая бутылка «шато» и заполнил её бокал наполовину.
Изабелла взяла бокал и поболтав вино круговыми движениями сделала небольшой глоток, пока Робинсон положил ей в тарелку запечённого окорока и овощного рагу.
— Оно не стоит своих денег! Берите лучше «мерло», — поставив бокал на стол, выразила своё дегустационное мнение синьорина Конте.
— Видите ли, для нас островитян… — присев на стул за стол, начал Кайл.
— Не продолжайте! Не стоит! Я знаю дальше каждое слово, которое вы можете сказать! — попробовав рагу и кусочек окорока, произнесла Изабелла. — У вас неплохо получается, мистер Робинсон! Когда всё это закончится, а в этом мире заканчивается рано или поздно всё… Вы сможете попробовать себя в роли су-шефа, до шефа повара вы точно не дотяните, — добавила синьорина Конте и улыбнулась, а её улыбка была похожа на немое благословения ангела небесного.
— Учту, ваш совет! Но, для начала, нужно выжить, — сделав глоток виски, дополнил Кайл и вернулся к окороку. — У вас очень красивые зелёные глаза! Говорят, таким людям нельзя верить, — улыбнувшись, произнёс он, отправив очередной кусочек окорока на вилке в рот.
— Самое главное не доверять само себе, мистер Робинсон! Человек для самого себя более опасный враг нежели для других, — добавила она и седлала небольшой глоток вина.
— Кто вы на самом деле? При наружной молодости и красоте, внутри вас скрывается поседевший мудрец.
— Вам, этого не надо знать! Молодость — это не наружная оболочка, это состояние души!
— А старость? — с сосредоточенным взглядом, спросил Кайл и словил её выразительные глаза на себе.
— Старость — это всего лишь позднеосеннее одиночество! Когда опадает листва, за окном бушует сырой холодный ветер и приближаются холода…