Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 106 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Загвоздка в том, что в связи с завтрашним фестивалем тут будет огромное количество народа, и нам потребуются все силы. Я имею в виду – для наблюдения за пожилой леди нужен сотрудник на весь день. – Да, конечно. Как насчет подкреплений? – Вряд ли получится добиться. Да и оснований особых не вижу. Надеюсь, она будет осмотрительнее после случившегося. Тем не менее, за ней нужен глаз да глаз, согласитесь. – Простите, что так вас нагрузил, Кумб. – Я рад, что вы нас предупредили. В конце концов, она в моем районе, и если бы что-то случилось… – Кстати, а было что-то еще? – Да, я поэтому и звоню. Мой человек, Пендер, обнаружил ловушку поперек дорожки к наблюдательной позиции мисс Эмили. Серьезная работа – забили пару железных колышков и натянули тонкую проволоку. Дело могло кончиться плохо – там высота пять футов[6], а внизу чаша родника и камни. – Вы ей сказали? – Да. Она ответила, что заметила бы и сама. – Когда это было? – Сегодня утром, около часа назад. – Черт! – Вот-вот. – Она кого-нибудь подозревает? – В общем, да, одну леди. Да, господин мэр. Доброе утро, сэр. Одну секунду. – К вам что, зашел мэр? – Именно так. – Одну леди – вы, наверное, имеете в виду хозяйку магазина? Мисс Кост, если не ошибаюсь? – Да, верно. – Я позвоню мисс Прайд. Думаю, на обед она спускается со своего наблюдательного поста? – Само собой. – Какой номер у паба? – Порткарроу двенадцать-двенадцать. – Вы ведь будете и дальше держать меня в курсе? – Разумеется, сэр. Рады будем помочь. – Спасибо. Что бы ни говорили, я всегда верю в нашу полицию. До свидания. Кумб на другом конце провода хмыкнул и положил трубку. – О, Рори! – вздохнула Трой. – Неужели опять? Нам было так хорошо в отпуске. – Сперва я с ней поговорю. Подойди сюда, скрести за меня пальцы. Она сущий дьявол, когда злится. Дожидаясь соединения, он приобнял жену. Когда послышался голос мисс Эмили, взявшей трубку в своем гостиничном номере, Трой могла различить каждое слово, хотя и не все понимала – та говорила по-французски, как и Аллейн. – Мисс Эмили, как у вас дела? – В полном порядке. Благодарю вас, Родерик. – Какие-нибудь неприятности, которые можно приписать угрозам из тех писем? – Ничего серьезного. Не волнуйтесь из-за меня. – Но на вас напали.
– Пустяки. – Это может повториться. – Вряд ли. – Мисс Эмили, я должен просить вас покинуть остров. – Как я понимаю, вы разговаривали с милейшим суперинтендантом Кумбом. Весьма заботливо с вашей стороны, хотя и совершенно излишне. Я не уеду. – Боюсь, я не могу назвать ваше поведение иначе как глупым и неосмотрительным. – Вот как? Потрудитесь объясниться. – Вы доставляете другим людям множество забот и тревог. Это просто нелепо, мисс Эмили. – Совершенно, – отчеканила мисс Эмили, – совершенно неверное утверждение. – К несчастью, нет. Если вы будете упорствовать, мне придется вмешаться. – Вы хотите сказать, мой друг, – спросила мисс Эмили с нескрываемым изумлением, – что меня арестуют? – Было бы здорово… Для вашей же безопасности. – Мою безопасность обеспечивает местный полицейский – весьма разумный человек, кстати. Его фамилия Пендер. – Мисс Эмили, если вы не отступитесь, вы вынудите меня покинуть собственную жену. – Какая ерунда. – Вы можете дать мне, по крайней мере, честное слово, что не будете выходить из гостиницы в одиночку? – Хорошо, – проговорила мисс Эмили после паузы. – Договорились. – И что не будете оставаться одна на уступе над источником или где-либо еще? Ни на секунду. – Там нет места для еще одного человека. – Надо найти. На каком-нибудь соседнем уступе. Где-то рядом. – Это неудобно. – А мне будет неудобно бросить жену и тащиться на ваш проклятый остров. – Заверяю вас… Ее голос прервался, и не из-за проблем со связью – Аллейн слышал, как мисс Эмили вдруг резко втянула воздух. Потом послышался шум падения. – Мисс Эмили! – крикнул он в трубку. – Алло! Алло! Мисс Эмили! – Да, да, – отозвалась она. – Я вас прекрасно слышу. – Что случилось? – Я отвлеклась. – Что там? Опять какое-то происшествие? – Нет-нет, ничего. Я уронила книгу. Родерик, я прошу вас не нарушать свой отпуск. Это будет просто смехотворно и расстроит меня, слышите? Обещаю вам, я не натворю никаких глупостей. До свидания, мой дорогой мальчик. Она положила трубку. Аллейн остался сидеть, по-прежнему обнимая жену одной рукой. – Что-то произошло, – сказал он. – Она чего-то испугалась. Могу поклясться, я слышал страх в ее голосе. Черт бы побрал мисс Эмили с ее глупым упрямством! Какого дьявола она себе думает! – Милый, она обещала вести себя разумно. И не хочет, чтобы ты приезжал, так ведь? – Она чего-то испугалась, – повторил он. – И не призналась, чего именно. В этот самый момент мисс Эмили, держась за сердце, смотрела на то, что обнаружила, случайно смахнув в сторону телефонный справочник. Это была грубая пластиковая фигурка Зеленой Дамы. Под головой был закреплен клочок линованной бумаги с единственным словом, вырезанным из газеты: «Смерть».
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!