Часть 6 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Да, все они правы», – признала Ким. И все-таки она не могла выбросить из головы несколько деталей. Деталей, которые инспектор обдумывала во время поздней прогулки с Барни и которые первыми пришли ей в голову, когда утром она открыла глаза.
Первой неестественной вещью, переворачивавшей ей все внутренности, был сам факт того, что тринадцатилетняя девочка решила убить себя. Ким знала, что такое случается, но вопрос «ПОЧЕМУ?» никуда от этого не исчезал. С этим нельзя просто согласиться и двигаться дальше.
С технической точки зрения детектив никак не могла объяснить выбор Сэди места для прыжка. Достаточно было один раз посмотреть вниз, и взгляд сразу же натыкался на эти кошмарные черные пики, смотрящие прямо на тебя. Девочке надо было сильно оттолкнуться, чтобы не попасть на них, вместо того чтобы отойти на пару шагов туда, где ей ничего не мешало.
А еще Стоун беспокоило отсутствие на крыше окурка – но не так сильно, как отсутствие на щеке девочки следов от гравия. Взятые по отдельности, все это были мелочи, но вместе они кое-что значили. Правда, в основном для инспектора, а не для ее команды.
– И что же, по вашему мнению, мы должны искать, командир? – спросил Брайант.
Ким пожала плечами. Она и сама не знала. И услышала вздох облегчения, когда ее ребята решили, что это признание означает ее поражение. Ни один из них не находил ничего подозрительного в данной ситуации.
Так что хорошо, что сейчас не идет речи о демократии, и Стоун – все еще их начальник.
– А теперь, Доусон, напиши имя «Сэди» на доске, – распорядилась она.
И в этот момент зазвонил ее телефон.
Глава 9
– Итак, для чего мы понадобились Китсу? – спросил Брайант, паркуя машину перед больницей «Рассел-Холл».
– Родители Сэди опознали тело и просят разрешения поскорее забрать его, что вполне объяснимо, – пояснила инспектор.
Ни один родитель не захочет, чтобы его дитя держали в холодильнике морга. Они хотели бы, чтобы тело было передано в похоронное бюро, где они смогут увидеть его и подготовиться к погребению.
– Значит, надо уладить формальности? – уточнил Брайант.
– М-м-м… – рассеянно ответила Ким.
Как только они с Китсом решат, что речь идет о самоубийстве без всяких подозрительных обстоятельств, тело можно будет выдать родителям.
Стоун уже почти вошла в здание, когда что-то привлекло ее внимание. На деревянной скамейке, стоявшей совсем рядом, на тротуаре, сидели в обнимку двое. Рука мужчины крепко сжимала плечо женщины, как будто не давала ей рассыпаться на кусочки.
Инстинктивно Ким поняла, кто это. Плечи, ссутулившиеся под тяжестью горя, и сгорбленные спины говорили о том, что перед ней родители Сэди. Детектив отошла от дверей и приблизилась к ним.
– Мистер и миссис Винтерс? – спросила она, остановившись перед ними.
Вздрогнув, оба подняли на нее глаза.
Ким представила себя и Брайанта, который теперь стоял возле нее. Мистер Винтерс попытался встать, но она покачала головой.
– Прошу вас, сидите. Уверена, то, что вы только что увидели, повергло вас в шок.
Вчера, в это же время, у них было две дочери, а теперь осталась всего одна. На первый взгляд все было просто – младшая решила свести счеты с жизнью. Но вопросы останутся навсегда. И чувство вины никуда не денется.
– У нее такое умиротворенное лицо, – проговорила мать Сэди, и слезы наполнили ее покрасневшие глаза. Она вернулась в объятия мужа и крепко прижалась к нему.
Они были одеты в простые, но хорошо скроенные джинсы. На мужчине под спортивной курткой был свитер, а женщина была в просторном вязаном кардигане, под которым виднелась блузка пастельного цвета.
– Мы сожалеем о вашей потере, – произнес Брайант.
Мистер Винтерс кивнул и быстро заморгал, чтобы отогнать слезы, угрожавшие потечь у него из глаз.
– Благодарю, – сказал он, глядя на входную дверь. – Не могу смириться с мыслью, что она сейчас там, среди…
Его голос затих, и Ким осталось только гадать, с чем же он не может смириться. С тем, что дочь лежит среди трупов? Но это уже не причинит ей никакого вреда.
– Вчера мы первые прибыли на место происшествия, – пояснила Стоун.
Миссис Винтерс резко вскинула голову.
– Вы ее видели? Она была еще жива? Вы с ней говорили?
Ким покачала головой.
– Насколько я понимаю, все произошло очень быстро, – мягко сказала она.
Кивнув, мать Сэди вновь опустила глаза.
– Это же сказал нам и директор Торп.
Стоун отступила на шаг, но потом передумала.
– Можно я спрошу вас кое о чем? – спросила она. Детектив понимала, что родители только что опознали тело дочери, но ей показалось, что они в состоянии ответить на пару вопросов.
Поколебавшись, мистер Винтерс согласно кивнул, и Ким поняла, что ей надо действовать осторожно.
– Вы не знаете, были ли у Сэди проблемы? – начала она.
Отец погибшей девочки без колебаний кивнул.
– Она испытывала их уже какое-то время, – признался он. – Замкнулась в себе, иногда вела себя враждебно. Мы пытались достучаться до нее. Думали, что у нее просто такой период, но оказалось, что все было серьезнее, чем мы предполагали… – Сказав это, мужчина отвернулся.
Инспектор хотела бы найти какие-то слова им в утешение, но она подозревала, что сложно следить за психологическим состоянием дочери, когда та учится в закрытом пансионе.
– Мы хотели бы забрать ее домой, – негромко сказал Винтерс. – Простите, но я думаю, вы меня понимаете.
Ким его понимала – и на его месте хотела бы того же.
– Этот человек там… Патологоанатом… Он объяснил нам, что ждет детектива, – продолжил мужчина.
«Спасибо тебе, Китс, – подумала Стоун, – за то, что взвалил на меня всю эту ответственность».
– Вы отпустите ее к нам? – спросил отец Сэди.
– Как только сможем, – сказала Ким, подчеркивая этим, что не может в настоящее время ответить более точно. – Мы вам об этом сразу же сообщим, но сначала нужно выполнить некоторые формальности.
– Но я уверен…
– Мистер Винтерс, – вмешался в разговор Брайант. – Не мучайте себя. Помогите лучше вашей жене. – С этими словами он посмотрел на женщину, негромко всхлипывавшую на плече мужа.
Тот кивнул, встал и повел жену в сторону «Бентли», припаркованного на двойной желтой линии[11].
* * *
– Надеюсь, скоро мы сможем их успокоить, – заметил Брайант по дороге к моргу.
Автоматические двери раздвинулись, и Ким согласно кивнула.
– Что у вас, Китс? – спросила она.
– У меня больше друзей, чем у вас, – ответил патологоанатом, не поворачивая головы.
Инспектор пожала плечами. Вряд ли это можно было считать достижением.
– Только что на улице столкнулась с родителями Сэди, – сказала Стоун. – Спасибо, что пристроили меня под паровой каток.
– А это что, один из возможных вариантов? – поинтересовался Китс, поворачиваясь лицом к Брайанту, который пожал плечами.
На языке у Ким вертелись три подходящих ответа, но тут она увидела, что лицо врача напряжено сильнее, чем обычно. Морщины в уголках его глаз были глубже, круги вокруг глаз – темнее. Маловероятно, что он хорошо спал в преддверии того, что ему придется делать вскрытие ребенка.
Инспектор заметила обычную дрожь Брайанта, которая проявлялась всякий раз, когда они входили в морг. По каким-то причинам холодная, ничем не прикрытая стерильность помещения нервировала его. Ее это волновало гораздо меньше. Морг напоминал ей ее первую квартиру-студию.
– Очевидно, они хотят забрать дочь как можно скорее, – заметила детектив.
– Да, они надеются на быстрое решение вопроса. – Китс смотрел ей прямо в глаза.