Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 66 из 283 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то, ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан по словам пословицы. КАБ1(п) — как говорит пословица Может быть, к ним следует примкнуть и Манилова. КАБ1(п) — присоединить На взгляд он был человек видный; черты лица ~ знакомства. КАБ1(п) — Он был на взгляд На взгляд он был человек видный; черты ~ что-то, заискивающее расположения и знакомства. КАБ1(п) — в выражении лица его было что-то приятное, но уж слишком сладкое; во всех приемах его видно было что-то снискивающее КАБ1, ПБЛ4(п) — в чертах лица его было [КАБ1 далее начато: видно] много приятного и т. д. как в тексте На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было ~ и знакомства. ПБЛ4(п) — всё это приятное Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. КАБ1(п) — Он приятно улыбался КАБ1(п), ПБЛ4(п) — Он хорошо улыбался Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. КАБ1(п) — лицом был вовсе не дурен. Блондин В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: какой приятный и добрый человек! КАБ1 (кар.) — нельзя было В следующую за тем минуту ~ не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную. КАБ1, ПБЛ4, РЦ — то почувствуешь От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое ~ предмета. КАБ1(п) — ни даже От него не дождешься никакого живого ~ слова, какое можешь услышать ~ предмета. КАБ1, ПБЛ4(п) — которое
У всякого ~ пятый, с желанием более ограниченным, спит ~ у Манилова ничего не было. КАБ1(п) — У всякого есть какое нибудь влечение. Один имеет влечение к борзым собакам; другой мастер лихо пообедать, третий охотник сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена; четвертый с талантом У всякого есть свой задор: у одного ~ более ограниченным, спит и грезит о том, как бы пройтиться ~ у Манилова ничего не было. КАБ1 (кар.) — грезит только У всякого есть свой задор: у одного ~ с флигель-адъютантом, напоказ ~ желание сверхъестественное заломить угол ~ у Манилова ничего не было. КАБ1(п) — и чтоб увидели это его знакомые; пятый имеет уже такую руку, которая чувствует влечение непреодолимое У всякого есть свой задор: у одного ~ чувствует желание сверхъестественное заломить угол ~ у Манилова ничего не было. ПБЛ4(п) — почти сверхъестественное У всякого есть свой задор: у одного ~ рука седьмого так и лезет ~ у Манилова ничего не было. КАБ1(п) — шестого Дома он говорил очень мало и большею частию размышлял и думал, но о чем он думал, тоже разве богу было известно. КАБ1(п) — только одному богу Иногда, глядя с крыльца на двор ~ от дома провести подземный ход ~ для крестьян. МД2 — провели При этом глаза его делались чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное выражение, впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. КАБ1, ПБЛ4(п) — лицо его При этом глаза его делались чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное выражение, впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. КАБ1 — одними только В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая ~ еще не готовы”. КАБ1 — стояла у него В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной ~ недешево; но на два кресла ~ нескольких лет всякий раз ~ еще не готовы”. КАБ1(п) — но одно кресло было сломано и только для вида были приставлены к нему ручка и ножка, и хозяин В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной ~ словами: “Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы”.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!