Часть 23 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Заккари Хьюз, обладатель роскошных усов, единственный прошедший крещение кровью в особняке вампира из ополчения Гномтауна и потому осчастливленный возможностью рискнуть жизнью еще раз в их экспедиции, все это время караулил возможное нападение с другой стороны холма. Поэтому в спасении Джима он никак не поучаствовал. Зато Заккари оказался единственным, кто не ругал Джима, а даже похвалил его.
Черный Джо оказался довольно прытким малым. Даже потеряв револьвер и три пальца, он смог не меньше пятнадцати секунд бегать от трицикла. Трицикл перевернулся, посчасть не покалечив никого из своих седоков. Это дало Джо фору, если бы Валентин не стал стрелять в землю перед ним. Джо заметался и тут его догнал Гарри. После этой встречи Джо потерял также передние зубы и сознание. Его связали и бросили в грузовик. Йем отправился на разведку, Билл, Гарри и Джим вкатили трицикл обратно на холм. В запале они сделали это даже быстрее, чем Джим до того затаскивал туда канистры с водой. Как только рейнджер вернулся, они быстро собрали пожитки и двинулись дальше. Даже без завтрака.
Через полчаса они уже тряслись по полузаросшей дороге древних. Билл сидел за картой, Гарри хмуро пырился на Черного Джо, который старательно притворялся, что все еще находится без сознания.
Настроение у всех было не очень, ведь пришлось отправиться дальше без завтрака и голод давал о себе знать.
— Вспомнил! — вдруг хлопнул себя по бедрам Джим. Он пнул Джо и сказал ему:
— Палм Дезерт! Мы встретились с Йемом в городе Палм Дезерт! Отличный город, скажу я вам, в нем живут добрейшие люди.
— А еще там делают лучший бурбон из всех, что я пробовал, — сказал Йем. В этот раз он ехал в грузовике. Похоже, Билл что-то повредил в трицикле, но рейнджер не стал поднимать эту тему. Просто вкатил трицикл по настилу в кузов грузовика и залез туда сам.
— Он под Дивизией? — тут же заинтересовался Гарри. — Палм Дезерт?
— Нет. Но не так уж и далеко. И слишком близко к Великой Пустоши. Зато хорошо укреплен. — отрывисто ответил Йем.
— Нарисуй нам карту, — крикнул Билл из кабины.
— А я вам рассказывал, как меня чуть не поймали индейцы? — сказал Джим и хихикнул.
— Кодекс ордена запрещает врать, парень, а я просто не смогу не рассказать, как именно они тебя чуть не поймали, — тут же отозвался рейнджер.
Джим посмотрел на него и понял, что Йем улыбается. Джим улыбнулся в ответ. И начал рассказ:
— В общем, ночуем мы в Пустоши. И тут мой желудок решил, что пришло время подышать свежим воздухом… — начал Джим.
— О, история которая начинается с говна, это всегда хорошая история, — крикнул сидящий за рулем Заккари, ухмыляясь в усы. — Говори громче, парень, не хочу ничего пропустить!
Глава 30. Хороший конец
Риверпоинт был огромен. На фоне его меркли и Палм Десерт и Гномтаун. Даже видевшие Столицу Дивизии Сержанты были впечатлены.
Миновав массивные стены, они ехали по городу не меньше получаса.
— Да тут полдня надо, чтобы его из конца в конец пройти! — поражался Джим.
Крузер проехал вдоль стен, прямо в стоящий несколько наособицу гномий квартал. Там их уже ждали. Билл передал радостно встретившим их гномам письмо от Трака. И сдал им на руки Черного Джо.
— Пусть пока посидит тут, — сказала Дайман Шовэл, улыбчивая гномка в пышном платье и внушительным бюстом. — Если повезем данам сейчас, они будут разбираться три дня. И вас на это время задержат. А я хочу, чтобы вы поехали с моими парнями, на всякий случай. Чтобы уж наверняка не заплутали.
На черного Джо надели плотный мешок и увели.
Сержанты и Джим с Йемом едва успели позавтракать и размять ноги, как их уже ждали две машины. Внутри запчасти и угрюмые гномы с большими пушками, снаружи сталь и знаки гномьей гильдии.
— Кто такие даны? — спросил вдруг Джим. Этого никто не знал, но настоящий мужчина всегда все знает. Поэтому все дружно промолчали. К счастью, вопрос паренька услышала и Дайман.
— А, даны. Они не местные. Хорошие парни, если их не злить. Захватили город года два назад и теперь медленно прогибают под себя округу. Немного придурочные, но что с них взять, они же из европы…
— Европы? — вскинулся Джим. — Мне нужно в Европу! Они смогут меня отвезти туда?
Дайман смерила Джима тем самым взглядом, которым умели смотреть только гномы. Снизу вверх, но свысока.
— Тебе лучше спросить об этом их самих. Но для этого, имеет смысл быть тем, кого они станут слушать.
Джим замялся и задумался. Впрочем, времени на расспросы у них не оставалось, стоявшие вокруг гномы недвусмысленно кряхтели и переминалась с ноги на ногу. Пора было выдвигаться назад.
Самое трудные дни, как правило, спекаются в памяти в единый мутный ком. Обратная дорога к крузеру, его ремонт, а потом поездка снова в Риверпоинт, заняла пять дней. Крузер постоянно ломался, не мог преодолеть речки и подъемы, которые и не заметили Билл с остальными на своем старом грузовике. На обратном пути приходилось валить деревья, мостить гати, ставить лебедки.
Это был трудный путь.
Но Джим все выспрашивал молчаливых гномов Риверпоинта о данах, о Европе, о том, возможно ли переплыть океан. Нельзя сказать, что те отмалчивались. Но Билл бы не смог сказать, что они ответили хоть на один вопрос.
Когда они наконец вернулись обратно в Риверпоинт вместе с “Ласточкой” и вагонами, даже сержанты, даже Джим, даром что видели этот город всего несколько часов, сразу же поняли, что что-то изменилось.
Все предместья были безлюдны, стены обновлены, а досмотр на воротах, в отличии от прошлого раза, проводили сами даны.
Джим явно немного растерял свой энтузиазм. Эти люди выглядели неприятно чуждыми и очень опасными. Длинные волосы и бороды, татуировки на руках и лицах. Разве что дорогая одежда и великолепное оружие не позволило бы их спутать с дикарями из пустошей.
Их пароезд осмотрели внимательно. Открыв каждый ящик и убедившись, что там нет ничего, кроме указанного в декларации груза, даны пропустили их.
— Похоже, пока нас не было, у вас что-то случилось, — сказал Билл вместо приветствия, встретившей их в гномьем квартале Дайман Шовэл. Тут перемены были еще разительней — окна и лавки были закрыты деревянными щитами из толстых досок, на улице дежурили вооруженные люди и гномы.
— Да, — ответила та, и её улыбчивое лицо было непривычно серьезным. — Сначала сюда пришел некто, кто назвал себя Добрым Доктором. Это очень странный человек…
— Это гробарь, — вмешался рейнджер. — Не уверен, что это вполне человек.
— Да, гробарь кого хочет в тоску введет, — хмыкнул Билл. — Надеюсь вы его не убили?
— Он сидит у северных ворот. Уже два дня. В город войти не пытался. Колокольного звона не боится. Пока даны к нему присматриваются. Мы знаем, кто такие гробари, о них рассказывали люди, живущие далеко на западе. Говорят, раньше гробари даже иногда забредали в Риверпоинт. Даны относятся к нему… Странно. Но не трогают.
— Я поговорю с ним, — сказал Йем. — Выясню, чего он хочет.
— Говорить с гробарем, как говорить с безумцем, только это не так разумно, — выдал Билл старую пословицу.
— Я умею говорить с гробарями, — отозвался рейнджер.
— Он может связно изъясняться, — сказала Дайман.
— Тогда это не гробарь, — нахмурился Билл. Он хорошо помнил те молчаливые фигуры, споро перерабатывающие трупы упырей после битвы на Лысом Холме.
— Или, это действительно Добрый Доктор, — сказал Йем странным голосом. Сержанту даже на секунду показалось, что он почувствовал в голосе рейнджера волнение.
Дайман Шовэл подняла руку и мягким, но властным голосом сказала:
— Я не закончила. Этот… Добрый Доктор, сказал, что на город движется армия вампиров. Они хотят отомстить. Кому и за что, он не знает. У данов есть летающие лодки. Они отправили их на разведку и нашли орду. Они назвали это ордой. Если я правильно поняла, то это как волна, по нашему. На нас идет Мертвая Волна, парни.
Перейти к странице: