Часть 42 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я обратил внимание, что рецепт был выписан несколько месяцев назад. Ты начала принимать другой препарат?
— Нет.
— Тебе стоит проверить противопоказания, если да. Даже, если это растительная добавка.
— Хорошо.
Она посмотрела на часы, надеясь, что это ускорит его.
— У тебя есть еще вопросы, прежде чем ты начнешь принимать его снова?
Ну, надо начать с того, что она ничего у него не спрашивала.
— Нет.
— Ты можешь вернуться в любой момент и спросить.
Бога ради.
— Спасибо.
Он выпрямился и улыбнулся, будто выполнил свою работу.
— Он будет готов через десять минут. Я обратил внимание, что ты смотришь на витамины. Тебе не нужен совет, пока ты ждешь?
Она вытянула руку.
— Нет, правда. Я просто поброжу.
* * *
— Двор? — Карли наклонила голову по направлению к пространству позади кафе в кампусе.
Дакота наморщила лоб.
— Снаружи адски холодно.
— Не так уж холодно, и у меня есть перчатки, если твоя нежная натура не может его вынести.
Карли взяла их кофе и начала идти.
— Моя нежная натура переживет с одеялом и газовым обогревателем.
Карли требовался холод, чтобы побороть боли и усталость после сонного паралича. Дакота застегнула свою куртку до шеи и обмотала свой шарф вокруг горла, как будто носила шейный корсет.
— Давай перчатки.
Это был Нью-Касл, здесь никогда не было так холодно, как в Бердене, но Карли нашла перчатки в своей сумке, чувствуя себя немного виноватой, что подвергла этому Дакоту.
— Ты не упоминала, почему мы здесь снаружи?
Дакота обхватила обеими руками в перчатках свой капучино.
— Мне нужно что-то, что меня разбудит. Я едва могла держать глаза открытыми на последнем занятии.
— Тебе надо было сказать. Я могла бы шлепнуть тебя. Стало бы теплее.
Карли усмехнулась.
— Я припомню это в следующий раз.
— Ты выглядишь слегка дерьмово сегодня, если ты не против, что я тебе это говорю.
— Не против. Я сейчас заберу свои перчатки назад.
— Опять та штука со сном?
Карли заколебалась.
— Штука со сном?
— Не так давно ты не спала. Я подумала, может это случилось снова.
— Начинается и заканчивается, — пожала она плечами.
Дакота хлебнула пенку с верхней части своей чашки.
— Как это работает? Ты вообще не спишь? Просыпаешься и смотришь в потолок часами? Меряешь шагами пол? Читаешь, пока глаза не закрываются?
Карли не хотела думать об этом.
— Немного всего этого.
— Не так уж весело.
Это прозвучало как невзначай произнесенные слова, но Дакота потянулась и положила ладонь на руку Карли.
Это удивило ее, и она задумалась, а не рассказать ли Дакоте о ее сонном параличе. Она просто не была уверена, что от ее беззаботного двадцатидвухлетнего отношения, она почувствует себя лучше.
— У меня… кошмары. После я не могу спать.
— Вообще не весело.
Дакота ободряюще пожала запястье Карли и должно быть почувствовала под одеждой ее часы.
— Сколько у нас времени?
«Было приятно соскочить с темы так просто», — подумала Карли, закатывая рукав.
— Еще пять минут, и нам пора будет идти.
Морозный воздух приятно ощущался на ее разгоряченной коже, так что она закатала и второй рукав, надеясь, что немного мурашек сможет ее взбодрить.
— Эй.
Дакота потянула руку к столу.
Там были четыре темных овала на бледной коже над ее запястьем. Компаньоны тех, что были на ее коленях и голенях, и зеленого синяка на ее бедре, который она могла ощущать сквозь джинсы.
— Синяки.
— Ну, да. Чем ты занималась?
Отскакивала от ступенек и пола. Она посмотрела на другую свою руку, на длинный узкий синяк, который, казалось, рос из-под ее часов – этот от удара о перила.
— Я поскользнулась на лестнице.
— Оу, — Дакота пробежалась кончиками пальцев по четырем овалам. — Кто-то схватил тебя?
— Что ты имеешь в виду?
Дакота положила руку на предплечье Карли так, что подушечки ее пальцев нашли четыре отметины, будто те были оставлены ею.
— Мой брат часто ставил мне синяки, как эти, когда делал «крапиву».
Что-то змеей пробежалось по спине Карли. Сон, не реальность… Сон, не реальность… Но теплота ладони Дакоты напомнила ей о другой руке, крепко сжимающую, удерживающую ее внизу. Она выхватила руку, стирая ощущение прочь.
— В чем дело? — спросила Дакота.
— Ни в чем. Я…
Карли опустила рукава, скрывая отметины, словно те были постыдными. Она упала вниз по лестнице, ползла как ребенок. Много от чего могли появиться эти отметины.
— Нам пора идти. Оставь перчатки, можешь отдать их мне позже. Завтра, когда угодно.
Дакота перекинула сумку через плечо.
— Ты в порядке?